— Оружие к бою, — скомандовал Колеа своему отряду, и бойцы встали наизготовку.
— Почему вы, энергичные ребята из Астра Милитарум, всегда такие осторожные? — спросил магистр снабжения.
— Потому что уже не раз попадали во всякие переплёты, — ответил Каобер. — Кроме того, мы же архаровцы.
Гол начал вбивать код на старой, потертой клавиатуре, и вскоре загорелся жёлтый свет, затем сменившийся зелёным. Тяжелый люк открылся, разрывая оплетшие его побеги и отростки корней.
Бункер выдохнул древним, спёртым воздухом.
Колеа внезапно повернулся.
— Теперь я услышал это, — сказал вергастец. — «Принесите их мне». Кто-то отчетливо произнес: «Принесите их мне». Кто из вас?
Рервал, Каобер, Мэггс, Лаффри и Баскевиль посмотрели друг на друга.
— Никто ничего не говорил, Гол, — ответил Баск.
— Вы действительно ведете себя весьма нервозно, сэр, — заметил Задорах. — Не понимаю, почему…
И тут ему оторвало голову.
Только что она сидела на плечах флотского, а в следующий миг уже уносилась с отвисшей челюстью в тени, вращаясь и оставляя за собой кровавую спираль.
Из артерий в разрубленной шее Задораха хлестал алый фонтан. Обезглавленное тело опустилось на одно колено, словно при награждении или повышении в звании, а затем опрокинулось. Буйные потоки крови залили синий мундир и запятнали серебряное шитье.
— Погодите, — почти удивленно произнес Рервал. — Ему только что начисто оторвало голову. Как, фес, такое могло случиться?
Колеа и Мэггс уже открыли огонь, наугад выпуская заряды в заросли. К ним быстро присоединились Баск, Лаффри и Каобер. Наконец, Рервал отыскал свое оружие и тоже начал стрелять.
— В лесу что-то есть! — крикнул Мэггс.
— В фесаных тенях что-то есть! — заорал в ответ Колеа.
— Продолжайте стрелять! — воскликнул Баск.
— Во что? — рявкнул Гол.
Воздух наполнился древесным соком и ошмётками листьев. Лозы рвались и лопались, из побегов струилась живица.
— Что происходит? — вопил Рервал, стрелявший очередями.
«Плохие тени», думал вергастец. «Плохие тени».
Нечто вывернулось из тьмы слева от него. Завиток злобной черноты, похожий на…
Гол Колеа вспомнил. Он вспомнил — образ вонзился в голову Призрака, словно боевой нож.
Каюта Тоны. Ужин, всего лишь несколько ночей назад.
Йонси, его дочурка Йонси.
На картинку, по-прежнему лежащую в кармане Гола, рукой его дочери были нанесены мучительно, проникновенно чёрные каракули, вдавленные в бумагу. От яростных усилий Йонси цветной мелок несколько раз ломался, и в отметинах на листке сквозило нечто отчаянное — девочка словно пыталась уничтожить рисунок, стереть образ, ужасный настолько, что ему нельзя было позволить обрести очертания.
«Мне надо было нарисовать побольше деревьев, — объяснила тогда Йонси, — но я нечаянно взяла чёрный мелок вместо зеленого и получилась плохая тень. Она мне не понравилась, поэтому я её зачеркала».
Колеа слышал, как дочка говорит это.
Плохая тень.
Плохая тень.
Выщелкнув опустевшую батарею, вергастец загнал на её место новую. Он продолжал стрелять в плохие тени.
Картинка, нарисованная цветными мелками. На ней были какие-то шипастые штуковины, несколько человеческих фигур и два серпа в — как решил Гол — небе над ними. Тогда он не понял, что означают серпы, но теперь всё встало на свои места. Две луны. Два призрачных полумесяца, увиденные ими с Баскевилем.
На рисунке было ещё кое-что — треугольник. Пирамида. Пирамида бункера.
— Это деревья? — спросил Колеа, показывая пальцем.
— Угум, — ответила Йонси, с наслаждением поедавшая рагу.
Их со всех сторон окружали фесаные деревья.
— А кто это? — теперь майор указывал на фигуры.
— Да это же ты, дядя Гол, не дурачься. Видишь, это ты, вот дядя Рервал, дядя Баск, а тут дядя Лаффри.
Все они были здесь. Все они.
— Как тень может быть «плохой»? — спросил тогда, за столом, его сын Далин.
Неопределенно взмахнув руками, Йонси подобрала свою куклу.
— Немножко похожая на чудовище, — объяснила она.
Затем девчушка, не слезая со стула, потянулась к рисунку в руках Гола и начала объяснять сюжет.
— Смотри. Видишь? Ты убиваешь тени. Вот, смотри, эти зигзаги — пиу-чю-чю-чю-чю! Ты стреляешь по ним из своего ружья: пиу-чю-чю! Я желтым мелком рисовала.
«От моего лазгана сейчас столько же толку», подумал Колеа, переключаясь на автоматический огонь.
Рядом с ним, содрогнувшись, рухнул Лаффри, выпотрошенный клинком тени. Клубок розовых, влажных кишок вывалился из его живота в черный перегной, словно паста, выдавленная из тюбика.
— Святой Фес! — вскрикнул Гол.
Но не раздалось ни звука. Колеа сам себя не услышал.
Мир погрузился в безмолвие, его заглушили.
Реальность замерла, притихнув в тени.
И, во внезапно опустившейся тишине, Гол Колеа ощутил щекой ледяное дыхание.
— Кто ты? — прошептал вергастец. — Что ты?
— Я — здесь, — ответил голос, каждое слово которого звучало, словно медленный шорох мелка по бумаге.
Чёрная тень скользила вокруг Призрака во тьме — угловатая, невозможная, антиформенная.
— Что ты? — отчаянно повторил Гол.
— Я — Голос Сека, — прошептала чёрная тень.
И вновь её слова напомнили жуткий сухой скрип сломанного мелка. Голос сущности звучал невероятно громко, но Колеа был уверен, что только он сам слышит его.
— Принеси мне орлиные камни, — проскрипела тень, скользящая совсем рядом, и, одновременно, в дальней дали, — или твое дитя сгинет.
— Ублюдок! — зарычал Гол. — Не тронь её!
Что-то прошуршало во тьме. Смешок. Зачёрканная тень облетела Призрака по кругу.
— Ты надеешься, что твой израненный разум мог быть исцелен прикосновением слабенькой имперской святой, — процарапал голос, — и это не превратило тебя в проводника для демонов?
— Убирайся из моей головы!
— Принеси их мне! — сухо проскрипел голос.
— Я не понимаю, чего ты хочешь! — крикнул вергастец.
В воздухе пахло мелками.
— Ты узнаешь, Гол Колеа. Ты придешь к пониманию. Сделай это, или плохая тень падет на тебя вновь. Я накрою тебя и твоих отпрысков.
Во тьме открылся чёрный рот, расплывшийся в улыбке.
— Тварь! — крикнул Колеа и вновь открыл огонь.
XII
Гвардейцы расстреляли заросли в клочья. Из сломанных, истерзанных стволов вытекал сок.
— Прекратить огонь, — скомандовал Гол.
Всё равно они уже потратили весь боекомплект.
— И что сейчас произошло? — спросил Баскевиль, глядя на распростертые в перегное трупы — один без головы, другой с выпущенными кишками.
— Лафф! — закричал Рервал, падая на колени рядом с телом друга. — О, нет! Ох, фесаный фес, нет!
— Прекращаем миссию, — объявил Колеа. — Прекращаем её прямо сейчас.
XIII
Старые лампы, заделанные в стены аскетической комнаты для «разбора полетов» на борту «Его Высочества Сера Армадюка», гудели и слегка шипели, испуская пожелтевший от времени свет.
Вновь пролистав записи на инфопланшете, Ибрам Гаунт положил его на металлический стол.
— Итак, вы прервали миссию, майор? — спросил комиссар-полковник.
— Так точно, сэр, — ответил Гол Колеа, стоявший перед ним по стойке «смирно».
— Вам это кажется благоразумным решением, майор? — заговорил комиссар Харк, сидящий слева от Гаунта.