— Ты можешь идти быстрей? — поторапливал он ее.
Вскоре мы свернули за угол. В другом конце коридора находились лифты.
— Почти пришли, — сказал Китсон. — Давай живей!
И он потянул Раду за руку. Слишком сильно и резко. Девушка запнулась нога за ногу и стала падать. Я шел всего в двух шагах позади, поэтому не сомневался, что успею поймать ее. Вытянув руки, я устремился вперед… И в этот же миг перед глазами сверкнула яркая вспышка.
Через несколько секунд нестерпимая боль во всем теле прошла, и я снова обрел способность видеть. Я лежал на спине. Рада куда-то пропала. Китсон же стоял рядом. Он посмотрел на меня сверху-вниз презрительным взглядом.
— Что, неужели не мог прикрыть наше отступление, недоумок? — гневным голосом сказал он и посмотрел куда-то в сторону.
Я повернул голову и увидел трех мужчин — двое из них были охранниками, а третий, судя по «стеклянному» бронекостюму, одним из тех людей, которые похитили Раду. Охранники держали нас с Китсоном на прицеле парализующих пистолетов. Человек в маскировочном бронекостюме заломил Раде руки за спину и стал надевать на нее магнитные наручники. Когда браслеты защелкнулись, он схватил девушку за волосы и потащил куда-то по коридору.
Китсон метнулся вперед. Двое охранников тут же угрожающе вскинули пистолеты. Китсон замер. Он испепелял взглядом наших противников. Третий мужчина продолжал тащить Раду по коридору. Его бронекостюм уже вышел из режима маскировки и приобрели свой обычный белый цвет.
Лицо Китсона скривилось от бессильной злобы. Затем он вдруг резко завел руку за спину и сжал пальцы вокруг рукоятки пистолета. Когда он уже наполовину вытащил оружие из кобуры, тявкнули два выстрела. Они раздались практически одновременно и прозвучали как один. Китсон схлопотал сразу два разряда. Он повалился на пол и секунд двадцать корчился в муках. За это время третий мужчина уже успел скрыться с Радой в одном из боковых коридоров.
Двое охранников неторопливой походкой направились в нашу сторону. Но слишком близко они подходить не стали — не хотели рисковать. Один из них держал на прицеле Китсона, другой — меня.
Когда Китсон падал, он выронил свое оружие. Пистолет отскочил от пола в мою сторону. При желании я бы мог дотянуться до него левой рукой. Краем глаза я смотрел на лежавшее рядом оружие, но не торопился поднимать его. Я раздумывал, успею ли схватить пистолет, прежде чем те двое снова откроют огонь? Шанс есть, главное, подгадать удачный момент…
Постепенно Китсон приходил в себя. Сначала он застонал, затем стал шевелиться. Двигался он как-то вяло и медленно. Видимо, еще полностью не пришел в себя после болевого шока. Китсон перевернулся на живот, поднялся на четвереньки и еле-еле пополз по коридору. Казалось, он окончательно еще не опомнился и до конца не осознает, что произошло и где находится.
Когда Китсон дополз до своего пистолета, охранники всполошились. Они шагнули вперед и взяли моего напарника на прицел.
— Куда это ты собрался? — спросил один из них.
Китсон продолжал молча пробираться вперед. Хоть он и не обращал на пистолет никакого внимания, мужчины решили не рисковать. Один из них остался стоять на месте, а второй направился к Китсону. Проходя мимо лежавшего на полу пистолета, он пнул по нему. Оружие отскочило в другой конец коридора.
Мужчина подошел к Китсону.
— Эй ты! Вставай!
Если Китсон и слышал, что ему велят, то ничем этого не показал. Охранник некоторое время смотрел на него. Судя по выражению его лица, он растерялся и не знал, что делать. Мужчина чуть опустил пистолет, повернулся в пол-оборота и спросил у своего напарника:
— Что это с ним такое?
И тут Китсон резко вскочил на ноги. Только что он стоял на четвереньках, а через секунду уже выпрямился во весь рост. Охранник даже не успел обернуться. Китсон набросился на него и заломил руку, в которой его противник держал пистолет, за спину. Тот взвыл от боли.
Второй охранник поднял оружие… Но стрелять не стал. Побоялся задеть своего напарника. Выругавшись, мужчина убрал пистолет в кобуру и метнулся вперед. Когда он пробегал мимо меня, я выпрямился и схватил его за ноги. С воплем, он упал на колени. Я обхватил его сзади руками. Между нами завязалась молчаливая борьба.
Краем глаза, я заметил, что Китсон свободной рукой схватил своего противника за голову и принялся молотить ею об стену. После третьего удара мужчина потерял сознание и повалился на пол. Китсон подскочил ко мне.
— Держи его покрепче, — зловеще сказал он.
Я изо всех сил вцепился в своего противника. Он дергался всем телом, но освободиться не мог. Китсон занес ногу для удара и резко опустил ее на голову мужчины. Тот замер, но скорее от удивления, чем причиненного вреда. Китсон снова пнул его. Мужчина немного ослаб, но продолжал сопротивляться.
Китсон огляделся и увидел лежавший на полу пистолет. Быстро наклонился и подобрал его. Затем замахнулся и резко опустил руку, целясь охраннику в голову. Но тот изловчился и успел увернуться. Удар рукояткой пистолета пришелся ему по плечу. Мужчина замычал от боли.
— Крепче держи! — прошипел Китсон.
Он снова замахнулся. В этот раз охранник не успел уклониться. Китсон со страшной силой стукнул мужчину по голове. Тот вскрикнул и почти перестал сопротивляться. А после третьего удара его тело обмякло в моих руках. Я выпустил потерявшего сознания мужчину, и он медленно, как мешок с песком, осел на пол.
Я вскочил на ноги.
— Надо уходить отсюда! — сказал Китсону и повернулся в сторону лифтов.
Но мой напарник был иного мнения.
— Нет! — рявкнул он. — Идем за Силиной!
Но тут из противоположного конца коридора выбежали еще охранники. Увидев нас, они остановились и выхватили оружие.
— Бросьте пистолет! — крикнул кто-то из них.
Китсон зарычал, как разъяренный волк.
Из боковых коридоров с левой и правой сторон послышался топот ног. Нас окружали.
— Надо валить!
Китсон был вынужден со мной согласиться. Мы бегом добрались до лифтов. Один из них находился на нашем этаже, но его дверцы были закрыты. Китсон запустил программу-взломщика.
Охранники напирали со всех сторон. Мы выглядывали из-за углов и стреляли, отчаянно пытаясь сдержать натиск противников. Но их было слишком много. Охранники постепенно приближались к нам, ведя непрерывный огонь и прикрывая друг друга. Шипение парализующих пистолетов не умолкало ни на секунду. Пока что снаряды били мимо, но рано или поздно один из них попадет в меня, другой в Китсона, и все будет кончено… Мы окажемся в лапах разгневанных сотрудников «Эко»…
— Ну сколько там еще? — крикнул я напарнику.
— Минуты пол, — сквозь зубы ответил Китсон. — Не продержимся…
Вдруг двери соседнего лифта открылись, и в коридор вышел молодой парнишка. Он держал в руках толстую папку с бумагами. Увидев вокруг толпу вооруженных охранников, парнишка весь побледнел и задрожал. Выронив папку, он поднял руки вверх.
Мы рванули к лифту. Оттолкнув парнишку в сторону, забежали внутрь.
— На крышу! — рявкнул Китсон. Это была голосовая команда.
Дверцы зарылись. Кабина на огромной скорости понеслась наверх. Я прижался спиной к дальней стенке. Сердце, как ненормальное колотилось в груди. Китсон же был спокоен. Только его лицо слегка побледнело.
Вдруг лифт резко остановился.
— Проклятье, это еще что такое? — зарычал Китсон.
Словно в ответ ему на дисплее выскочила надпись красными буквами: «Работа лифта была приостановлена. Приносим свои извинения. Вы можете связаться с комнатой охраны по переговорному устройству».
— Видимо, эти подонки сообщили секьюрити номер лифта, в котором мы уехали! — в гневе проговорил Китсон.
Я нажал на дисплей управления лифтом. Компьютер никак не отреагировал на прикосновение. Даже красная надпись не исчезла.
Неожиданно раздалось подозрительное шипение. Я огляделся в поисках источника непонятного звука. Китсон же сразу сообразил, что происходит.
— Они пустили усыпляющий газ! — предупредил он. — Не дыши!