Выбрать главу

В некотором отдалении от шлюза находился порт «Балморы». Среди прочих кораблей мне удалось разглядеть одно небольшое роскошное белоснежное судно — яхту «Бриз». Оно показалось мне очень знакомым. Через несколько секунд я понял, что раньше частенько видел его по интервидению. Яхта «Бриз» принадлежит одному преуспевающему промышленнику. А потом вдруг по какой-то неизвестной мне причине его переставили показывать по новостям.

В конце концов, я вернулся к шлюзу и проник в ангар. В огромном помещении было все так же тихо. Вокруг ничто не двигалось и не шевелилось. Поблизости никого не было, и никто не нападал на меня.

Я добрался до шлюза, расположенного у противоположный стены и через него снова вышел в открытый космос. Нажал кнопку на поясе, и из двигателя костюма вырвалась струя газа. Меня понесло в сторону челнока «Миранды».

Через несколько минут я уже сидел в кресле пилота. Задал автопилоту курс, и судно двинулось к «Миранде» постепенно набирая скорость. Вскоре станция «Балмора» оказалась далеко позади.

Наконец челнок проник в нутро «Миранды». Я выбрался из небольшого судна и поплелся в рубку. Я был так расстроен, что даже забыл снять космический костюм. Плюхнулся в кресло пилота и бездумно уставился на приборы перед собой.

Через несколько минут поступил видеозвонок. Но я далеко не сразу обратил на него внимание. Когда же наконец заметил мигающую лампочку на пульте управления, я нахмурился, недоумевая, кто это может звонить мне.

Возник большой экран. С него на меня угрюмо смотрел Микки Риган.

— Наконец-то удалось дозвониться да тебя. Я-то уж начал думать, что ты погиб в той мясорубке на «Балморе».

Я промолчал.

Микки Риган несколько секунд смотрел на меня. Затем покачал головой и произнес с фальшивыми интонациями в голосе:

— Ты меня очень разочаровал, Громов. Я думал, мы работаем вместе. Ты ведь обещал, что поможешь моей сотруднице Каре найти и вернуть бесценные изобретения моего отдела. Но вместо этого ты объединился с этим разбойником Китсоном, и вместе вы решили оставить себе то, что принадлежит мне. Ты очень нехорошо поступил, Громов.

— Хватит, — устало сказал я. — Мне известно, что ты приказал Каре убить меня при первом удобном для этого случае. Именно поэтому ты предложил мне поработать с ней. Никакой помощи от меня тебе было не нужно. Так что можешь больше не прикидываться.

Секунду-другую Риган смотрел на меня все с тем же сердито-обиженным выражением на лице. Затем оно пропало. Его глаза сверкнули холодным блеском, а мясистые губы расплылись в мерзкой усмешке.

— Что ж, ладно, — сказал он с ехидной интонацией. — Это даже к лучшему, что больше не надо притворяться. Сможем поговорить начистоту.

— Думаю, нам уже не о чем говорить.

— Сильно ошибаешься, Громов, у нас есть общие темы для разговора. Например, те два контейнера, из которых по твоей вине вырвались те твари и учинили большой беспорядок на «Балморе».

Риган замолчал, словно предоставляя мне возможность что-нибудь ответить. Я ничего не сказал.

— Одно из этих существ кружило по ангару, а второе вырвалось наружу и металось по жилым отсекам станции. Оно погубило немало людей. Охранникам «Балморы» совсем недавно удалось наконец его уничтожить. Затем они сразу же связались со мной и велели мне немедленно вернуться на «Балмору». Неужели, думали, что я послушаюсь? Наивные, как дети.

Риган снова замолк, неотрывно глядя на меня. Я чувствовал, что он хочет мне сообщить что-то важное, но намеренно тянет резину.

— А второе существо, то которое осталось в ангаре, серьезно пострадало от рук моих людей. И затем эта тварь, как ты и сам знаешь, сломала обе двери одного из шлюзов и через него вылетело из станции. Мои люди последовали за ней.

Риган замолк на секунду. Потом спросил:

— Помнишь, что произошло на том астероиде, на котором прятались Логан и его банда? Одна из этих тварей спасаясь от моих парней выбралась наружу. Это доказывает, что они не боятся отсутствия атмосферы. Однако то существо, которое вылетело из ангара «Балморы», стало вести себя довольно странно. Сначала полетело в одну сторону, потом в другую. Затем и вовсе стало без конца метаться то туда, то сюда. Как потом мне сказали мои люди, это существо вело себя так, будто потеряло ориентацию. Возможно, оно никогда не было в открытом космосе и поэтому растерялось. А возможно все дело просто в смертельных ранениях. Но в чем бы не была причина, существо вскоре решило вернуться в ангар.

Слушая Ригана, я непроизвольно весь напрягся. Я чувствовал, что он подходит к самому главному. Но Риган вдруг замолк. Его глаза внимательно смотрели на меня.

— Полагаю, ты и сам догадываешься, что произошло дальше, — сказал он наконец.

Я действительно знал, что случилось потом, но не стал ничего отвечать Ригану.

— В общем, существо залетело в ангар, но вскоре снова вылетело через шлюз, — продолжил Риган. — А мои люди уже как-раз подобрались к внешней двери. Тварь угодила в ловушку… Но сумела ускользнуть. Даже раненное, оно было очень ловким. Тварь метались по стенам станции. Мои люди некоторое время гонялись за ней, и в конце концов доконали ее.

— Убили? — спросил я, стараясь, чтобы голос прозвучал как можно спокойнее.

— Да, — отвел Риган, не сводя с меня взгляда. В его глазах появилось какое-то странное выражение — что-то вроде злобного торжества.

— И?

— Не терпится узнать, что было дальше, да Громов? — недобро усмехнулся Риган.

С трудом, но мне удалось сохранить невозмутимый вид. Я промолчал. На лице Ригана появилось выражение неудовольствия. Он явно хотел взбесить меня, растягивая свой рассказ, и моя спокойная реакция на его выпад огорчила Ригана. Его лицо помрачнело, но ненадолго. Через секунду его глаза снова вспыхнули торжествующим блеском.

— Да, мою люди прикончили тварь, — заговорил он вновь. — Затем подобрались к нему, чтобы проверить действительно ли оно погибло. И когда подлетели к нему, увидели, что оно всеми щупальцами держит какого-то человека. Сначала они подумали, что тварь хотела сожрать его. Но когда распутали щупальца, поняли, что человек в порядке. Во всяком случае внешне. Ран не было, космокостюм тоже оказался не поврежден.

Риган сделал очередную паузу. Я выдержал ее.

— Ты конечно же уже догадываешься, кто был в щупальцах у этой твари? — спросил Риган.

— Рада.

— Да. Она.

Странно, но я только сейчас заметил, Риган стоит в медицинском отсеке. А за его спиной разглядел закрытую прозрачной крышкой медкапсулу. В ней кто-то неподвижно лежал.

— Как я уже сказал, мои люди распутали щупальца и вытащили твою коллегу. А затем сверили показания ее космокостюма и знаешь, что выяснилось? Оказалось, что она жива! Они связались со мной, спросили, что делать, и я велел им немедленно доставить ее ко мне.

Риган еще секунду смотрел меня, потом направился в глубь помещения. Камера видеофона следовала за ним. Мне наконец удалось разглядеть, что в медицинской капсуле неподвижно лежала Рада. Она была полностью обнажена. Глаза — закрыты. Грудь медленно вздымалась и опускалась.

— Что с ней? — спросил я.

Риган покачал головой, от чего все жировые складки на его лице и шее мелко затряслись.

— Хороший вопрос, — сказал он. — Но ответить на него не могу. Одно знаю точно — она жива. Но что с ней такое, — Риган развел жирные руки в стороны, — я не знаю. Приборы, утверждают, что она в полном порядке. А вот ее внешний вид говорит об обратном. Она бледная, вся холодная и как будто дышит с трудом. Эта летающая тварь что-то сделала с твоей коллегой, но вот что именно я ответить не могу.

— Раду нужно срочно доставить в госпиталь. Необходимо обследование. Врачи смогут ей помочь. Где вы сейчас находитесь?

— Эй-эй-эй, да не волнуйся ты так, — вдруг весело хохотнул Риган, хотя лично я во всей этой ситуации ничего забавного не видел. — Понятное дело, что твоей подружке нужна помощь. Но знаешь что? Возможно все не так плохо и особых причин для тревоги нет. Ведь, когда ее доставили ко мне, она вдруг пришла в сознание.