Выбрать главу

Девочки вышли на улицу. И хотя Луиза вся тряслась в своем спальном мешке, она все же подумала, что должна последовать за ними. Поборов свой страх, расстегнула молнию мешка и встала. Даже в комнате ощущалась ночная прохлада. Девочка отыскала свою куртку и надела. Стала искать фонарик, но потом раздумала — ведь он мог ее выдать.

Луиза проскользнула в коридор и услышала, как скрипнула задняя дверь. Тогда она нырнула в посудомоечную. Сорвавшаяся капля гулко шлепнулась в раковину. Дверь оставалась открытой, и Луиза увидела задний двор.

Ночной ветерок обдувал ее лицо. С одной стороны тянулся мрачный и таинственный Марстонский лес, с другой — широкое поле. Возле самого забора ходили коровы — было слышно, как они громко жуют траву, и видно поднимавшиеся из их ноздрей струйки пара.

Но внимание Луизы привлекло то, что находилось на фоне огорода. Прежняя Рози стояла посреди тропинки, и ее тень падала на высокую траву. Ее двойник находился совсем рядом. Луиза отчетливо видела бесформенное одеяние и длинные распущенные волосы.

Девочка вздрогнула, ее сердце заколотилось, словно молот. Ей захотелось повернуться и бежать.

Но нет. Она заставила себя остаться и смотреть. У нее почему-то возникло странное ощущение, будто они приехали в Дай-сон-коттедж именно для того, чтобы увидеть все это.

Глава 11

Обычно Уильям спал чутко, но в эту ночь сновидения одолели его. Они были темными и смутными, в них звучали какие-то неясные голоса. И когда мальчик разбирал слова, сознание говорило ему: «Все верно. И как это я раньше не додумался?» Он слышал вопли и крики, видел искаженные лица, покрытые ушибами и ранами тела, чувствовал ярость, которая наверняка не могла пройти даже после пробуждения. Мальчик трясся и стонал во сне. Чей-то резкий голос говорил ему:

— Видишь, Уильям? Когда-то это произошло с нами, а теперь происходит с тобой. Но ты ведь знаешь, что делать, не так ли?

И мальчик ответил:

— Да, я знаю. И не забуду, когда проснусь.

Кто же внушал ему эти новые, страшные ощущения? Может быть, родители? Но папа с мамой тоже крепко спали и видели во сне мир, совсем не такой, к которому привыкли наяву.

* * *

Две Рози удалялись от Луизы. Они шли по разрушенной дорожке, терявшейся в высокой траве. Малышка набралась храбрости и двинулась за ними. Коровы выставляли из-за забора любопытные морды, но тут же отворачивались.

Тем временем две Рози приблизились к плотной стене кустов и остановились. Луиза тоже замерла на месте, в нескольких метрах от них. Кажется, ее до сих пор не заметили. Потом новая Рози просто исчезла в кустах. Через несколько секунд раздался хруст веток и шорох листвы — это прежняя Рози стала раздвигать ветки.

«Она вся исцарапается, и ее пижама утром окажется разорванной в клочья», — подумала Луиза.

Девочка стояла и смотрела прямо перед собой. Две Рози уже совсем скрылись в зарослях. «Куда же они направляются? — спрашивала себя Луиза. — Пожалуй, нужно проследить за ними».

Она поежилась, вспомнив, что сказала об этих кустах позавчера. А вдруг там действительно замок Спящей Красавицы? «Нет, мне нельзя туда, — решила Луиза. — Лучше подожду, пока они выйдут».

Затем раздался новый звук. Из глубины зарослей донесся плач, который перешел в душераздирающие рыдания.

Неужели плачет сестра? Теперь-то уж нужно обязательно пойти за ней. Собрав всю храбрость, которая только была у нее в душе, она рванулась через кусты, не обращая внимания на ветки, царапавшие лицо и ноги.

Продираться сквозь заросли было ужасно тяжело, но плач вел ее к цели. Если Рози смогла пройти, значит и она сможет. У брата не получилось, но он все-таки расчистил часть пути. Наконец острые ветви расступились, и Луиза оказалась на краю поляны.

Сперва она не поняла, что случилось. Здесь все было по-другому. На поляне оказалось светло, будто днем. Но свет исходил совсем не от солнца. Неужели луна может сиять настолько ярко? Так или иначе, каждая деталь окружающего мира различалась совершенно ясно.

Плач оборвался, но Луиза по-прежнему не видела ни одну Рози. Перед ней возвышалось что-то непонятное. Круглое кирпичное ограждение окружало глубокую шахту. Над ней поднимался навес на деревянных подпорках. Над шахтой был установлен ворот с ручкой, от которого вниз спускалась веревка. Луиза перегнулась через ограждение. Шахта будто бы уходила в бесконечность. Она дышала холодом и чем-то неприятным.

«Колодец, — сообразила девочка. — Кто бы мог подумать, что здесь находится колодец».

Она отпрянула, собираясь спрятаться в кустах. Кругом стояла тишина. Даже звуки, доносившиеся из леса и с поля, растаяли где-то вдали. Малышка подняла голову и увидела двух Рози.