Выбрать главу

— Мистер Дайсон, — прошептала Роза. Тот снова двинулся на девочку. Сбросил ли ее он или она соскользнула вниз сама? Это уже не имело значения. Теперь Рози знала всю правду. И увидев, как ее новая подруга исчезла, почувствовала непреодолимую горечь.

***

Семья безмолвно созерцала происходящее. И еще до того, как раздался вопль и всплеск, Луиза, Уильям и мама закричали от ужаса.

Но отец, стоявший рядом с Дайсоном, кажется, не разделял их чувств.

— Ты видела, что с ней случилось, Рози? — спросил он. — Это послужит тебе хорошим уроком. Теперь понятно, что бывает с теми, кто не выполняет приказов? С тобой может произойти то же самое.

С этими словами он в третий раз замахнулся на девочку.

***

Эхо долго не затихало. Брызги из колодца попали в лицо Рози, и она заглянула в черную глубину. Ей стало ясно, что ужас еще не закончился. Подняв глаза, девочка увидела рядом с Дайсоном своего отца. Его голос звучал оглушительно. А лицо снова тряслось от необъяснимой ярости.

Дайсон кинулся к колодцу и, опершись на него обеими руками, тоже стал глядеть вниз. Его челюсть двигалась.

Отец начал опускать занесенную руку. Голос Дайсона перешел в долгий вой:

— НЕ-Е-Е-ЕТ!

Прежде чем отец успел опустить руку, тот кинулся бежать и сшиб с ног женщину в черном платье с длинными рукавами и белом переднике, которая неожиданно появилась из кустов. Его подошвы гулко шлепали по кирпичной дорожке, а она глядела ему вслед, и ее лицо исказилось от ужаса.

***

Рози узнала ее в долю секунды. Эту женщину она видела в своем первом сне. Та работала в огороде и с ненавистью смотрела на Розу. Это была сестра Дайсона.

Отец все еще стоял рядом, замахиваясь на Рози, и его рука опускалась ужасно медленно, словно во сне. Неужели на этот раз он ударит ее? И колодец совсем близко…

Рози хотела убежать, но поскользнулась. Земля ушла у нее из-под ног. Она опрокинулась назад и поняла, что падает, падает вслед за Розой…

***

Рози моргнула и сообразила, что сидит, привалившись спиной к густым кустам. Колючки больно впивались в кожу. Отец стоял перед ней. Его одежду покрывали листья и сломанные ветки.

Ни Дайсона, ни его сестры не было видно. И колодца тоже. Вся семья находилась там, где раньше была поляна, — посреди просеки, которую вчера проделал в зарослях отец.

Девочка заметила, как его глаза расширились от ужаса.

— Если бы здесь по-прежнему был колодец, я бы столкнул тебя туда точно так же, как он ее.

Мать стояла рядом, глядя по сторонам затуманенными глазами, будто бы только что пробудилась от кошмарного сна.

— Рози, что случилось? — воскликнула она. — Объясни же нам наконец! Пожалуйста!

Девочка глядела на изумленные и испуганные лица родителей и понимала, что они пережили куда меньше, чем она. Однако теперь в них что-то явно изменилось.

— Сама не пойму, — ответила Рози. — Но больше мне ничто не угрожает. И папе тоже.

— Нет, — воскликнул отец, оборачиваясь к ней. — Разве вы не видели? Я сделал то же самое. Я ничуть не лучше, чем он. Я повторил его поступок.

Он кинулся сквозь кусты, оттолкнув детей, словно те и не стояли на пути. Его шаги были такими же гулкими, как у Дайсона.

— Но если он такой же плохой, то и мы не лучше, — сказала мама.

Рози не сомневалась, что ее семья была одержима духами. Даже знала, какими. И знала, что за последние минуты им открылась правда. Но радоваться было еще рановато.

— Нужно догнать папу! — воскликнула она.

Когда они выбрались из кустов, отец уже миновал весь огород. Примятые стебли указывали его путь. Сейчас он перелезал через ограду там же, где и Рози вчера, когда собиралась бежать в лес.

Вся семья кинулась за ним. Рози спешила впереди. Ей одной было ясно, куда устремился отец.

Когда они углубились в лес, мама спросила:

— Куда мы направляемся? Он же никогда здесь не бывал! Откуда ему известно, куда бежать?

— Разве не ясно? — ответила Рози, не сбавляя шагу. — Все повторяется заново. Они все еще надеются одержать победу.

— Кто? — воскликнула мама.

Рози не ответила. Отцовские следы глубоко отпечатались в палой листве. Рози знала, что сейчас попадется та же тропинка, по которой она брела вчера, потом развилка, ведущая к ручью. Вскоре показалась гладь Марстонского озера. Когда они приблизились к берегу, из воды поднялась цапля и скрылась за деревьями, громко захлопав крыльями.

— Где он? — крикнула мама.