Еду за круассанами! И кофе.
Небось уже все распродали.
Не так рано.
Распродают к 10.
Да, но сейчас только…
Я бросила взгляд на часы. 10:17.
Какого черта? Проверила часы на приборной панели: 10:17.
Когда я смотрела в прошлый раз, было 6:30. Неужели часы сломались?
Но почему и телефон, и часы в машине показывали одинаковое неправильное время? Не может быть, чтобы прошло больше трех часов. Я ведь уехала часов в шесть.
Телефон снова звякнул.
Не важно просто возвращайся
умираю с голоду
Извини, закопалась!
До встречи, люблю тебя
По пути я посмотрела в зеркало заднего вида. На веранду и верхние этажи хлынул солнечный свет, позолотив окна. Только входная дверь оставалась в тени, а молоток, лицо которого было скрыто во мраке, напоминал черный мазок.
Глава одиннадцатая
Ниса устроилась на задней веранде снятого нами дома с ноутбуком на коленях и чашкой кофе в руке.
– Прости, детка. – Я придвинула к ней второй стул и села. – Клянусь, телефон показывал полседьмого, а потом ты написала, и оказалось чуть ли не на три часа позднее.
– Три часа сорок пять минут. – Ниса вздохнула. – Ладно, не важно.
Я протянула ей пакет с круассанами и подняла большую картонную чашку.
– Я принесла тебе латте.
– У меня уже есть. Пей сама. – Ниса открыла бумажный пакет и вдохнула. – Ладно, прощаю. – Она вытащила круассан с миндалем и откусила кусочек. – Боже мой, это самое вкусное, что есть в этом городе. Почему так?
– Понятия не имею. Послушай, я должна рассказать тебе, что я нашла…
Я описала свою долгую поездку – по Хиллсдейлу, по проселочной дороге, мимо жуткой женщины в трейлере и то, как я обнаружила пустой особняк на вершине холма.
– Вряд ли он заброшенный. – Я сделала паузу, чтобы глотнуть латте. – Вполне в приличном состоянии, а внутри еще есть мебель. Похоже, там не живут, но за домом явно кто-то присматривает.
– А внутрь ты заходила?
– Нет. Подергала все двери, но везде заперто.
– А окна?
Я улыбнулась.
– Это возможно. Что скажешь? Хочешь посмотреть?
– Чтобы встретиться с сумасшедшей дамочкой с топором из трейлера? Не-а.
– У нее был нож. И когда я возвращалась, ее там уже не было. Машины тоже. Наверное, уехала на работу.
– Ну уж нет, спасибо, обойдусь. Я думала, мы собираемся работать? – Ниса указала на ноутбук. – Я писала новый текст для «Эллисон Гросс»[9], вот, послушай…
Она потянулась к ноутбуку, но я остановила ее.
– Это и есть работа. Этот дом… Думаю, мы могли бы арендовать его.
– Арендовать? – Ниса нахмурилась. – Ты сказала, это особняк.
– Да. Ну не на год же, а всего на несколько недель. Или на одну неделю. Или, не знаю, на выходные. Сейчас, перед праздниками, пока не испортилась погода. Там тихо, и мы все могли бы поработать над спектаклем. Мы с тобой, Стиви, Аманда. Может, еще кто-то. Как проживание по месту работы, только мы бы всех знали.
– Кроме Аманды, с которой мы вообще-то не встречались. У которой на самом деле есть работа.
– Аманда уже двенадцать лет не играла крупных ролей. Ты же знаешь, спектакль может получиться потрясающим. Я сделала его почти идеальным…
Ниса прищурилась.
– Ты сделала его идеальным?
– Мы с тобой, – торопливо поправилась я и схватила ее за руку. – Он стал лучше с твоей музыкой, Нис…
– И с моим голосом.
– И голосом. Все, что ты делаешь, существенно улучшает мою работу. Мне так повезло. Нам повезло. Ну же, детка, – убеждала я, притягивая ее поближе к себе. – Тебе просто нужно увидеть это место, и тогда ты все поймешь.
– Ты просишь всех… что? Все бросить и переехать сюда?
– Всего на недельку или две. Вы со Стиви можете взять отгулы на работе, и я спрошу Аманду, не может ли она сделать то же самое. Я буду умолять Аманду.
– Ты хоть знаешь, можно ли его снять?
– Нет. Я подумала, именно этим мы сейчас и займемся. В Хиллсдейле есть офис риэлтора. Можем зайти и проверить.
– А как мы оплатим аренду?
– За счет моего гранта. Это оправданные расходы. Если окажется слишком дорого, не станем. Но, скажем, несколько тысяч за две недели или даже за одну я вполне потяну.
Ниса доела круассан и задумчиво накручивала на палец кудряшки.
– Грант тебе дали для работы над пьесой.
– Это и есть работа над пьесой. – Я придвинулась ближе и придержала ее руку. – В долгосрочной перспективе это сэкономит время. И деньги. Пьеса уже почти готова к публичному чтению. Таковы условия получения гранта – я должна в течение года провести сценические чтения.
9
«Эллисон Гросс» – народная шотландская баллада о ведьме, входит в сборник «Баллады Чайлда».