Старик поднял голову. Репутация Минервы не нуждалась в уловках, к каким обычно прибегают гадалки. Однако многолетний опыт научил ее не пренебрегать ничем. Весьма часто угаданная деталь впечатляла больше, чем само предсказание.
— Мистер Панотарос, вас угнетает тяжелая утрата, — профессия Минервы научила ее почти безошибочно читать в лицах посетителей причины, побудившие обратиться к ней.
— Да, да, — старик горестно закивал головой. На мгновенье он забыл, где находится. Вместо Минервы Зингер он видел расплывчатое женское тело в купальном костюме. Вместо врача в белом халате, который выплыл из темноты и приблизился к Минерве, расплывчатое очертание мужчины с черными усиками. А позади их, там, где мрак комнаты освещался только призрачным отражением звездного потолка, стояли немолодая женщина и пятнадцатилетний мальчик. Они казались абсолютно живыми. Старик застонал и закрыл глаза.
Когда он снова открыл их, видение исчезло. Существовала только реальность. Сама Минерва Зингер, врач, ловким движением оплетавший ее руку резиновыми жгутами, и колыхавшееся туманообразное подобие человека, на которое ясновидящая устремила свой неподвижный взгляд. Старик не сразу понял, что это такое. Потом вспомнил объяснение секретаря.
— Мисс Минерва Зингер начинает впадать в транс, — зашептал врач. — Но она еще слышит вас. Излагайте свою просьбу тихим и внятным голосом.
— Просьбу?.. Да, да… Доктор, вы не скажете, который час? Мои, кажется, отстают…
— Ровно восемь… Излагайте свою просьбу… Быстрее… Через несколько минут мисс Минерва Зингер уже не будет слышать вас.
— Значит, мои часы правильны?.. Странно…
Глаза Минервы закрылись. Поддаваясь тяжести тела, кресло медленно опускалось.
— Говорите!.. Говорите!.. Пульсомонида слышит вас! — она еле шевелила губами, словно пробивалась с неимоверным усилием сквозь глухую стену, отделившую ее от людей.
— Излагайте свою просьбу! — прошипел врач.
— Доктор, прошу вас выйти! — резко сказал старик. Казалось, он сам все это время находился в состоянии транса и только сейчас очнулся.
— Ну, раз вы не доверяете мне… — зашептал врач. — Пожалуйста, в виде исключения… Если по истечении тридцати минут мисс Минерва Зингер не придет в себя, позовите меня!
— Не беспокойтесь, она придет в себя. Даже скорее, чем вы думаете! — на лице старика появилось подобие улыбки.
— Говорите, говорите!.. Пульсомонида слышит вас! — донеслось из кресла.
Убедившись, что дверь плотно закрылась, старик рывком повернулся к Минерве:
— Слышит нас? В таком случае спросите у него, почему не пришел ваш муж?
— Мой муж? — Минерва по инерции продолжала говорить тем же замогильным шепотом.
— Да. Мистер Дейли из сыскного агентства «Мун и Дейли». Мы договорились встретиться у вас ровно в восемь.
В ту же минуту дверь распахнулась. В комнату вошли двое мужчин.
— Ну и накурено! — Мун, впервые присутствовавший при сеансе спиритическо-телепатической связи, принял колыхающийся световой туман за дым.
— Вы, как всегда, все опошляете, — Дейли засмеялся. — Разве не видите, что это дух? Минни, убери эту пакость! — он повернулся к жене.
Мгновенно забыв, что находится в состоянии транса, Минерва проворно вскочила с кресла и повернула рычажок. Однако туманообразное существо не думало исчезать. Напрасно Минерва судорожно дергала рычаг.
— Опять заело! — жалобно заявила она. — Придется вызвать монтера.
— Ладно, пусть остается, — Дейли махнул рукой. — Зажги свет!
Резкий поток электричества наполовину уничтожил привидение, но полупрозрачный, подвешенный к потолку экран, на который потаенный проекционный аппарат направил светящееся изображение, продолжал исполнять ставшие уже ненужными мистические функции.
— Извините! — старик встал. — Я не собирался вторгаться в ваши тайны. Меня принудили к этому обстоятельства. У меня все основания опасаться, что убийцы моей жены и сына следят за мной. Поэтому я назначил встречу с мистером Муном и мистером Дейли не в их конторе, а у вас…