— Я не о яде! Разве ты не задавался вопросом почему император ненавидит тебя? Почему бесится? Все просто: ри Грей подсознательно чувствует более сильного соперника и это не дает ему дышать.
— Ты слишком много болтаешь! — смело возразил в ответ. — Я никогда не соперничал с Аароном и не стремился к власти.
— Рано или поздно все начинают хотеть власти, и я уже вижу жажду в этих глазах. В тебе есть то, чего нет в нем, — рот поверженного соперника прыскал кровью, а грудь вздымалась все чаще.
— Интересно, что?
— В этом теле живет зверь похлеще Аарона…
— Терпение на исходе, — нахмурился я, вжимая клинок крепче, но Ру продолжал свою речь перейдя на шепот.
— Думаешь император держит все под контролем? Да черта с два. Дерр велик, но ОН плывет и скоро будет здесь. Тот, кто тряхнет ваш мирок одним мизинцем. Его войско не чета моему, оно заполнит материк от края до края. Придет зима, и сметет с лица земли города и деревни. Они сожрут заживо ваших людей и детей.
— На континенте нет силы способной покорить армию Истерроса, — перебил его я, внимая в очередной раз затасканной легенде о Многоликом.
— А разве я сказал про силы этих земель? Ты плохо слушаешь, бастард. Он придет с океана.
— У тебя бред, Риган! — выдохнул я, толкнув на себя клинок.
— Отец! — из — за двери донесся отчаянный крик запертого ребенка.
Пес захрипел, теряя кровь, но продолжал зажимать рану ладонью.
— Пощади Мориса. Он знает древний язык. Он пригодится тебе в борьбе с куда большим злом, нежели я, и твой «железный» папаша, — ядовито выплюнул он, харкая кровью. — И вот тогда ты вспомнишь и приползешь к нему сам, если к тому моменту останешься… жив.
— Говори, как выйти из подвала простым путем, иначе я вернусь тем же, что пришел сюда, но вместе с ребенком. Ты знаешь, что с ним случится, — пригрозил я, намекая за стену огня, поджидающую в одной из пещер.
— Поклянись, что сохранишь ему жизнь, — взмолился пес.
— Клянусь, не трону, — кивнул в ответ.
Руэрриган перешел на свой диалект и произнес тихую, порывистую речь. По ту сторону двери доносились всхлипы: мальчик плакал, понимая, что навсегда прощается с родным человеком.
— Он выведет тебя, — подытожил Ру, опуская руки. Силы покидали его.
— «Коготь дракона», — усмехнулся правитель, когда его глаза остекленели. — Не самая… худшая… смерть. Жаль, я почти нашел… — последнее, что уловил мой слух. Палец валлийца застыл по направлению к стопке книг, лежащих на столе.
Несчастный спустил дух. Я уважал его за то, что свергнутый Правитель не сдался. Если честно, я поступил бы так же.
Наступила самая отвратительная часть задания, заключающаяся в отсечении головы от туловища. Некрофилией не страдал, но дело требовало логического завершения. Аарону нужны доказательства смерти пса. Что ж. Он их получит. Закончив с тошнотворной процедурой, завернул голову в ткань и погрузил ее в пыльный мешок, который нашел в избытке среди шкур животных в углу библиотеки. Отец и сын вели жизнь отшельников, спали и принимали пищу в одном помещении. Теперь оставалось избавиться от тела, которое благополучно скинул в пропасть в одном из залов — ловушек.
Повозившись, изрядно устал. Перед тем как уйти, прихватил со стола манускрипт, указанный Руэром. Выяснять, что конкретно искали в библиотеке представители династии Шейрров не оставалось времени — валлийским я толком не владел, и потом, хотелось до темноты уехать подальше от этих мест.
Отодвинул засов и вывел Мориса — тощий подросток, на вид лет пятнадцать. Черноглазый, темноволосый, типичный валлиец. Тот поглядывал на меня с опаской и лютой ненавистью. Еще бы: на моих руках кровь его родителя. Терпи, юнец! Закон жизни. Прав тот, кто сильнее. И сегодня удача мне улыбнулась, а завтра… Я отлично понимал, что он — мой враг, который рано или поздно вонзит кинжал в спину, но поклялся не трогать ребенка, а обещания привык выполнять.
— Веди, — бросил я по — валлийски.
— Сдохни, — огрызнулся он на своем родном языке, но покорно направился к выходу из лабиринта. Путь оказался недолгим. Через четверть часа, мы выбрались на поверхность за кромкой леса, расположенного на возвышенности с другой стороны реки Ийгры. На карте, которую дал Бейли, этого хода не существовало.
Наконец — то увидел небо и солнце, клонящееся к закату! Приключения в подземелье среди темноты и отсутствия воздуха вымотали и отняли кучу сил, не говоря о моральном состоянии. Ненавидел отца и задания которые поручались Вальгарду. Вальгард был охотником — убийцей. О'Майли — воином. Хотелось есть и отдыхать. Внимательно оглядевшись вокруг, я громко свистнул по установленной схеме. И вот передо мной роанцы в полном составе, они улыбались, не веря, что все прошло удачно, и я живой. Все пятеро целые и невредимые на лошадях, готовые отправиться домой.