Выбрать главу

Альберт: Ты уже всех собрал… В твоём духе.

Эрик: Нам надо спешить. Вита, Кейли и Моника уже на месте.

Рикарда: А кто это с вами?

Вильям: Госпожа Рикарда, это Вилфорд — телохранитель госпожи Моники.

Остин: Не называй эту девчонку госпожой, Вильям. Она не достойна такого звания.

Вильям засмущался, отводя взгляд от девушки.

Вильям: Но она же королева. Такой красоты миледи, достойна лучших комплиментов.

Эрик с Альбертом перекинулись ухмылками, стараясь не рассмеяться. Остин осуждающе смотрел на краснеющие щеки младшего брата, а Себастьян закатил устало глаза.

Себастьян: Остин, вы идите, а мне нужно переговорить с Рикардой.

Средний брат с недоверием кинул последний взгляд на девушку, после чего кивнул Себастьяну и покинул с другими это место.

Рикарда: Хм, мне кажется или он меня невзлюбил? Вильям самый нормальный из вас троих, настоящий джентльмен.

Она кокетливо ухмыльнулась парню, пока тот потирал лоб с переносицей.

Себастьян: Скажи, от тебя всегда одни проблемы? Как твои слуги вообще до сих пор живы?

Рикарда: Они привыкли. У моего приближенного характер такой же скверный.

Себастьян: То есть ты признаешь, что ты невыносима?

Рикарда: А это плохо?

Молодой человек сверлил её строгим, глубоким взглядом.

Себастьян: Весьма.

Рикарда: Знаешь, ты мне чем-то напоминаешь его. Преданный, готовый отдать жизнь за свою госпожу, дерзкий и правильный, когда ему это выгодно.

В выражении лица Рикарды были смешанные чувства, то ли она гордилась им, то ли совсем не понимала.

Себастьян: Скучаешь по этому парню?

Он подошёл ближе, хотел сочувственно положить руку ей на плечо, но на половине пути передумал.

Рикарда: Он мой лучший друг. Человек, который не раз спасал меня из передряг. Тот, на кого я могу положиться и знаю, что Харви всегда пойдёт за мной, примет меня любой.

Печальный отблеск в глазах девушки смягчил тон Себастьяна. Он сопереживал ей, пытался понять.

Себастьян: Это его долг и раз ты так говоришь, этот твой Харви прекрасно ему следует. Рикарда, мне пора идти. Можешь пообещать не впутываться в неприятности несколько часов?

Рикарда: Ну так же не интересно.

Она демонстративно тяжело выдохнула под его тяжёлым взглядом.

Рикарда: Ладно, но ты зайдёшь ко мне после этого вашего собрания. Договорились?

Парень удивлённо вскинул бровь, но после кратко ответил, дабы не терять времени.

Себастьян: Договорились. Иди к себе и не выходи никуда.

На этом они и разошлись. Тем временем все важные персоны собрались около светящегося цветущего сиреневыми мелкими цветочками дерева, около которого на роскошном троне, перекинув ногу на ногу, опираясь об подлокотник, восседал господин леса. Длинные пепельные волосы и жёлтые, как два янтаря, сверкающие в полутьме хитрые глаза. Дорого расшитое бело-голубое кимоно. На его коленях сидела рыжая ухоженная кошка которую он изредка поглаживал, а сбоку от него находились каратели. Светлая, тёмная и госпожа серых душ стали полукругом напротив своего господина, позади на расстоянии были их телохранители. Девушки поклонились, кладя руку на сердце.

Господин леса: Знаете, зачем я вас собрал?

Моника: Мы в чем-то провинились?

Господин леса тихо рассмеялся, что звучало довольно опасно.

Господин леса: Вита, подойди ко мне.

Еле держащаяся на ногах девушка подняла на него глаза. Ей было страшно, но она не хотела давать повода для беспокойства своим друзьям, поэтому медленно, но уверенно подошла к главному. Кейли, сомневаясь, что это обернётся чем-то хорошим, напряглась.

Вита: Мой господин…

Господин леса: Ты думаешь, что способна меня обхитрить? Позабыла, что такое следовать своим обязанностям?

Стальной низкий голос звучал угрожающе, но был весьма спокойным, размеренным.

Вита: Я бы никогда так не поступила с вами.

Дрожащий тонкий голосок выдавал её переживания. Моника с Кейли переглянулись в немом разговоре.

Господин леса: Ты только посмотри на себя! Угасаешь на глазах. Твой свет мне нужен так же, как и тьма Кейли. Думаешь, что если не будешь питаться энергией проданных, они тебе спасибо за это скажут?!

Вита: Мне не нужна их благодарность, господин. Я устала смотреть на то…

Он грубо перебил её, повысив голос.

Господин леса: Они всё равно обречены на страдания, хочешь ты этого или нет.

Альберт старался не смотреть на Виту, а вот Эрик даже, когда она стояла к нему спиной слышал всхлипы в её голосе.