Выбрать главу

Женщина, похожая на жену Кареллы, ждала в гостиной у входа. Она ещё не сняла пальто. Она сидела в одном из белых мягких кресел, сцепив руки над сумкой на коленях. Пока они разговаривали, Хоуз вернулся с судмедэкспертом и молча провёл его в спальню. Прибыла вторая бригада лаборантов, и они принялись за работу, как заправские гробовщики.

«Когда вы его нашли?», — спросил Карелла.

«Как раз перед тем, как я позвонила в полицию.»

«Откуда вы звонили?»

«Отсюда. Вот здесь.» Она указала на белый телефон, стоящий на барной стойке рядом с графином и двумя чистыми стаканами.

«Трогали что-нибудь ещё в квартире?»

«Нет.»

«Только телефон.»

«Да. Ну, дверную ручку, когда я вошла. Я отперла дверь и позвала Грега, а когда мне не ответили, я пошла прямо… в спальню и… и… тогда я его и увидела.»

«А потом вы позвонили в полицию.»

«Да. И… и я вышла за дверь, чтобы… чтобы подождать вас. Я не хотела ждать здесь. Не с… не с…»

Карелла достал блокнот и занялся поиском чистой страницы.

Он подозревал, что она вот-вот расплачется, а он никогда не знал, что делать, когда начинают плакать.

«Не могли бы вы сказать мне его имя?», — мягко спросил он.

«Грегори Крейг», — сказала она и, сделав паузу, посмотрела в глаза Кареллы, и он почувствовал, что она ожидает какого-то ответа, которого не получила. Озадаченный, он ждал, что она скажет ещё что-нибудь. «Грегори Крейг», — повторила она.

«Не могли бы вы написать это по буквам?»

«Г-Р-Е-Г-О-Р-И.»

«А фамилия?»

«К-Р-Е-Й-Г.»

«А как вас зовут?»

«Хиллари Скотт.» Она сделала паузу. «Мы не были женаты.»

«Откуда вы пришли, мисс Скотт?»

«С работы.»

«Вы обычно возвращаетесь домой примерно в это время?»

«Сегодня я немного задержалась. Мы ждали звонка с побережья.»

«Чем вы занимаетесь?»

«Я работаю в Парапсихологическом обществе.» Она сделала паузу, а затем сказала: «Я медиум.»

«Медиум?»

«Да.»

«Простите, что…?»

«Я наделена экстрасенсорными способностями», — сказала она.

Карелла посмотрел на неё. Она казалась вполне вменяемой, сидя в своём мокром пальто, сжимала в руках карманный блокнот, глаза её начали наполняться слезами. В своём блокноте он написал слово «медиум» и поставил после него знак вопроса.

Когда он снова поднял голову, она вытирала глаза носовым платком, который достала из сумки.

«Где работал мистер Крейг?» — спросил он.

«Здесь», — сказала она.

«Здесь?»

«Он писатель», — сказала она и сделала паузу. «Грегори Крейг, писатель.»

Имя ничего не значило для Кареллы. В своём блокноте под словом «медиум» он написал «жертва — писатель», а затем уяснил, что она сказала: «Грегори Крейг, писатель», поскольку всё это время ожидала, что присутствующие знают это имя. Он осторожно спросил: «А что он писал?»

Он написал «Мёртвые тени», — сказала она и снова посмотрела ему прямо в глаза, и на этот раз он был уверен: она считала, что он должен был узнать название книги, которую написал Крейг, если это была книга. Он не стал спрашивать, что это было за произведение.

«И он работал здесь, в квартире, не так ли?», — сказал он.

«Да, в спальне. В спальне есть письменный стол. Там он и работал.»

«Весь день?»

«Обычно он начинал около полудня и заканчивал около шести.»

«И писал… э-э… книги или… что он там писал, собственно, мисс Скотт?»

«Вы не читали „Мёртвые тени“?»

«Нет, простите.»

«Она уже продана в количестве трёх миллионов экземпляров в мягкой обложке. Фильм по мотивам снимается прямо сейчас.»

«Простите, я не знаком с этим произведением.»

Она ничего не сказала. Она просто смотрела на него. Он прочистил горло, снова заглянул в свой блокнот, поднял глаза и сказал: «Есть идеи, кто мог это сделать?»

«Нет.»

«Были ли у мистера Крейга враги, о которых вы можете знать?»

«Нет.»

«Получал ли он в прошлом телефонные звонки или письма с угрозами…»

«Нет.»

«Последние несколько недель? Что-нибудь в этом роде?»

«Нет, ничего.»

«Он был кому-то должен?»

«Нет.»

«Как давно вы живёте в этом здании, мисс Скотт?»

«Шесть месяцев.»

«Какие-нибудь проблемы с соседями?»

«Нет.»

«Когда вы сегодня вернулись домой, дверь была заперта?»

«Да. Я же сказала, что открыла её своим ключом.»

«Вы уверены, что она была заперта?»

«Да.»

«Вы слышали щелчки дверного замка, когда вы поворачивали ключ?»

«Да, я знаю, что дверь была заперта.»

«У кого-нибудь кроме вас и мистера Крейга был ключ от этой квартиры?»

«Нет», — сказала она. «Только мы вдвоём имели ключи.»

«Спасибо, мисс Скотт», — сказал он и закрыл блокнот. Он попытался улыбнуться, а затем сказал: «Мне придётся поискать книгу „Мёртвые тени“. О чём она?»