Девочки вернулись в кухню и обнаружили, что там никого нет. Они накинули жакеты и вышли из дому — поискать тетушку Пэтси. Они отыскали ее вместе с Софи и новым садовником в самом запущенном уголке сада.
— Да, этой земли давно не касалась лопата, — говорил молодой человек. — Все сплошь заросло сорняками. Много труда придется вложить, если, конечно, мистер Джонсон согласится нанять меня.
Тетя Пэтси улыбнулась и заправила за ухо выбившуюся прядь волос.
— О, я уверена, Джим, вы получите это место. Знаете что? Раз уж вы пришли, почему бы вам не приступить к работе прямо сейчас, именно на этом участке? Вот удивится Гарри, когда вернется! А то здесь такое запустение — больно смотреть!
«Джим, — поморщилась Эми-Бет. — Значит, они уже запанибрата!» И что это за странная просьба — «начните работу, раз уж вы пришли»? Тетя Пэтси не ведает, что творит. Этот человек может быть опасен! Но как рассказать тетушке такое смехотворное на первый взгляд окончание истории с зеркалом? Она и первую-то часть пропустила мимо ушей. Решила, наверно, что девочки все выдумали. Эми-Бет решила до поры до времени держать язык за зубами. В конце концов, завтра вернутся мама и папа, и тогда они с Люси непременно расскажут им обо всем — обязательно расскажут, как бы нелепо это ни прозвучало.
— Замечательная мысль, Пэтси. Покажите, где лежат садовые инструменты, и я начну расчищать этот участок, пока погода стоит хорошая и дождя нет.
Тетя Пэтси, Софи и Джим направились к одному из каменных сараев, где папа хранил садовые инструменты и все, что было ему необходимо для мелких хозяйственных работ.
— Ну, — спросила сестру Люси, — что ты об этом думаешь?
Эми-Бет пожала плечами.
— По-моему, мы пока не в силах ничего сделать. Подождем. Завтра вечером вернутся мама и папа. Может, во всем этом вообще нет ничего подозрительного. Если бы в рассказе Сары упоминался молочник, мы что, стали бы шарахаться от нашего разносчика молока? Отказались бы пить горячий шоколад из опасения, что он туда чего-нибудь подсыпал? Вряд ли. Наверное, мы слишком остро воспринимаем все, что здесь происходит. Пойдем немного прогуляемся, мы чересчур засиделись дома.
Девочки крикнули тете Пэтси, что пойдут на прогулку. Тетушка помахала им рукой, затянутой в тонкую перчатку, и вошла в сарай с инструментами.
Эми-Бет и Люси так увлеклись разговором, что на прогулке забрели гораздо дальше, чем намеревались. Незаметно они очутились на окраине ближайшей деревни и, перед тем как вернуться, решили зайти в деревенский магазинчик и купить хрустящих хлопьев, свежих журналов и немного ирисок.
— Будем жевать ириски, чтобы не умереть с голоду по дороге домой, — рассмеялись они и пустились в обратный путь.
Свернув за околицу, они вышли на шоссе, ведущее к дому, и увидели, что Джим все еще работает в саду. Он снял куртку, закатал рукава и энергично выкорчевывал старый, засохший кустарник, попутно расчищая прелую листву. Весь мусор он аккуратно складывал в большие мешки — наверное, их дала ему тетушка Пэтси.
— Добрый день, девочки, — улыбнулся он, заметив сестер. Они улыбнулись в ответ — им было неловко за то, что они совсем недавно так плохо о нем подумали.
— Здравствуйте, — ответила Люси, подходя поближе. — Как вы славно поработали, — заметила она. — Наверное, в этом уголке сада не ступала нога человека.
Джим ненадолго прервал работу и, облокотившись на лопату, вытер пот со лба.
— Да, что верно, то верно. Если не ошибаюсь, тебя зовут Люси? — Девочка кивнула. — Вскоре начну вскапывать — постараюсь разрыхлить землю, пока не стемнеет. Незачем терять время, пока так славно светит солнышко. Правда?
— Хотите ириску? — предложила Эми-Бет, стараясь загладить вину за то, что не слишком любезно встретила Джима.
— Нет, спасибо. Лучше бы выпить чего-нибудь холодного, если не возражаете.
— Нет, конечно же, не возражаем, — отозвалась Эми-Бет. — Сейчас принесу. Люси, побудешь немного здесь?
Люси кивнула. Рот у нее был набит ирисками, поэтому говорить она не могла.
— Принеси мне тоже, — сумела наконец выдавить она. Эми-Бет рассмеялась, глядя на склеенные челюсти сестры, показала ей большой палец и поспешила к дому.
Войдя в кухню, она наполнила большой кувшин прохладным соком из холодильника, поставила на поднос несколько стаканов и через несколько минут вернулась в сад. В эту минуту Джим рассказывал Люси о том, что за растения он выкорчевал из земли, и пытался объяснить ей разницу между сорняками и полезными травами. Эми- Бет села на низенькую садовую скамейку и предложила им обоим холодного соку. Джим залпом выпил стакан, потом сказал, что ему пора возвращаться к работе, однако девочки, если им интересно, могут остаться и посмотреть.