Маг Мастер захлопал в ладоши, и торжественно воскликнул:
- Это просто гениально. Я уже почти четыреста лет живу во втором мире, а такое простое и гениальное решение встречаю первый раз. Непременно запатентуйте это изобретение, и вы уже почти миллионер.
- Простите, не понял? - переспросил Томас. - Что значит "запатентуйте и станете миллионером". А это шутка такая?! - Предположил Томас и рассмеялся.
Теперь в разговор вступила Виолетта.
- Нет, папа, это не шутка.
- То есть? - изумился Томас.
С таким же недоумением смотрели Питер и Робинс.
А Виолетта вздохнула и начала свой рассказ. И затянулся этот рассказ на несколько часов. Виолетта рассказывала, и все ее слушали, как зачарованные. Даже мадам Энни и Маг Мастер слушали ее так, будто бы они сами первый раз об этом узнавали от рассказчицы. А Виолетта не унималась. Она доставала прессу, купленную мадам Энни в поезде, и демонстрировала всем ее действие. После она просила мадам Энни показать всем деньги мира призраков и пояснила, что они называются призором, что есть большие, средние и малые призоры. Тридцать три малых призора - это один средний, а тридцать три средних - это один большой призор. Ребята внимательно рассматривали деньги. Когда она рассказывала о поезде и о том, как кочегар бросил лопату угля Виолетте почти в лицо, вся компания смеялась здоровым смехом. Все внимательно слушали рассказ Виолетты о библиотеке книг призраков мистера Бейна. О дымных зеркалах, о пергаментах, о папирусах, фресках и рукописях. Как они искали информацию о племенах ацтеков. Потом Виолетта показала подарки мистера Бейна. На удивление всем, она достала из крошечных зеркальных камней большую книгу и изумрудную шкатулку необыкновенной красоты. Пока все с изумлением рассматривали шкатулку и ее содержимое, она тем временем посвятила всех в тайну этого сокровища.
У тех, кто первый раз слышали о таких чудесах, мир постепенно переворачивался с ног на голову.
Когда Виолетта закончила свое повествование, ее сменил Маг Мастер и повторил историю, рассказанную им в поезде, но умышленно упустил факт, касающийся о возвращении Ауитсотля. Он не стал говорить об этом в присутствии Анны, дабы не давать ей повода для волнения, когда призракам семейства Уэли придется принимать участие в рискованном мероприятии. Но для Анны Маг Мастер придумал другую историю.
- И так, мадам Анна. Я предлагаю хорошую работу вашему семейству. Насколько я понимаю, после того, как вы удачно отдали свою последнюю дочь замуж и на этом мероприятии изрядно растратились, а в настоящее время находитесь в бедственном положении, то и для вас у меня найдется работа. Вам необходимо будет посещать библиотеки, и подыскивать необходимую информацию. - Он задумался и продолжил: - Ну, может быть, еще какие-нибудь несложные поручения, возможны и командировки. И вам, такой интересной женщине, не придется больше увядать в четырех стенах.
Анна зарделась от лестных речей Маг Мастера и опустила глаза.
- О, конечно, я постараюсь быть для вас полезной. Огромное вам спасибо,- ответила Анна, не поднимая глаз.
- Но есть одно предостережение. - Вновь взял слово маг. - Вы не должны никого посвящать в наши дела.
- О! Об этом не беспокойтесь. У меня достаточно ума, чтобы своими разговорами не вводить людей в сомнительные для них темы. При этом у меня нет желания, чтобы кто-то сомневался в присутствии у меня здравого ума.
Маг Мастер улыбнулся и согласился, давая понять, что это предупреждение было лишним.
Глава 7. В кабинете Томаса Уэли
Прошло не более получаса, как наши герои, за исключением Анны, собрались в кабинете Томаса Уэли, и уже шла не та простодушная беседа, которая происходила в присутствии хозяйки дома, а довольно-таки серьезный разговор. Первым делом решили обсудить вопрос о дальнейшей судьбе Джима Робинзона, на что Маг Мастер утвердительно заявил:
- Я не вижу причин волноваться по этому поводу. С этим вопросом мы разберемся позже. А сейчас я хотел бы поговорить о той проблеме, про которую излагал в присутствии мадам Анны. Теперь я хочу посвятить вас в самую суть этой истории.
И он поведал всем о том, что призрак Императора Ауитсотля вернулся в Мексику и пытается устроить так, чтобы весь мир принадлежал ему.
- Такая вот история. - Он немного нахмурился и, подумав, продолжил: - Я состою в ордене великого содружества магов второго мира. Мы следим за всеми правомерными действиями в области магии, за соблюдением законов и, конечно, не упускаем возможность в расширении штата. А именно, наша задача - помогать и указывать правильное направление тем, кто подобно вашей семье, имеет склонность к магии, изобретательности, находчивости и, быть владыкой своей судьбы. Наша главная задача - указать правильный путь. - Маг Мастер улыбнулся, оглядел всех и продолжил: - Радует меня то, что у меня нет необходимости направлять вас, вы сами движетесь правильным курсом.
Мадам Энни энергично закивала головой, в знак подтверждения и одобрения слов Магистра, так как была наблюдателем и поклонником семьи Уэли.
- Спасибо! Это, конечно, лестно! Я думаю, что мы, конечно, оправдаем ваше доверие, так как считаем себя членами приличного общества. - В смущении поблагодарил Томас, и поинтересовался: - А что за мероприятие, которое вы хотите нам поручить? В чем заключается наша роль? Я, конечно, имею в виду, сможем ли мы с ней справиться?
- Уважаемый мистер Томас. Наша первая задача будет состоять в том, чтобы собрать необходимый материал о том, кто нас интересует. Пройти по его следам и выяснить, чем он занимался, чему обучался, его цель и все в таком направлении. А пока мы будем заниматься этим делом, попутно я буду обучать вас различным наукам, - сказал Маг Мастер.
- Но-о-о, сэр, а почему вы решили, что именно мы можем справиться с поставленной задачей? - поинтересовался Питер.
- А вот на эти вопросы, я думаю, нам ответит мистер Джим Робинзон, - заинтриговал всех Маг Мастер.
Даже мадам Энни удивилась, поднимая брови к верху, которая обычно ничему не удивляется.
- Теперь я предлагаю пригласить вашего противника, и заставить его открыть карты. - Он встал, доставая из мантии невидимый шар. - Теперь я попрошу вас, Томас, проведите меня к зеркалу, в котором заключен ваш пленник, и помогите мне.
Томас Уэли провел Маг Мастера к зеркалу, указывая путь, пропуская вперед себя. Питер, Робинс и Виолетта гуськом потянулись следом, испытывая непреодолимое любопытство. А мадам Энни осталась спокойно дожидаться в кабинете.
Когда Маг Мастер и Томас приблизились к вышеуказанному зеркалу, троица любопытных застыла за их спинами в ожидании.
По команде Маг Мастера, Томас сдернул платок с зеркала, в котором появился напуганный Джим Робинзон, ничего не понимающий, ничего не подозревающий, он стоял и смотрел на публику, ожидавшую его перед зеркалом.
- Здравствуйте! - как ни в чем не бывало, обратился к Джиму Маг Мастер. - Меня зовут Маг Мастер! Вы позволите пригласить вас в кабинет мистера Уэли для беседы?
Джим Робинзон растерялся, понимая, что ему ничего не остается, как повиноваться и принять предложение. Он выплыл из рамы и направился в указанном направлении в сопровождении целого экскорта приведений.
После того, как все расположились в уютной кают-компании Томаса Уэли, чтобы расположить к себе противника, Джиму представили мадам Энни и предложили занять любимое кресло хозяина.
Джим Робинзон, ожидавший более агрессивного отношения к себе, оглядывая присутствующих, попятился к креслу и расположился в нем, ожидая в любой момент подвоха. У него в голове прокручивались все возможные варианты побега, в случае не предвиденных обстоятельств. Но, видя, что в лицах, окружающих его, не было нисколько ни агрессии, ни ненависти, ни вражды, а у всех в глазах искрилась какая-то радость и доброжелательность. Это его и настораживало и успокаивало. Ему хотелось, чтобы на него напали, сделали с ним что-то, но это гостеприимство его очень пугало. Конечно, этот субъект судил по себе, и такое поведение окружающих ему было непонятным.