А мадам Силеста, снова постучала молоточком по колоде, привлекая к себе внимание и дождавшись, пока все немного успокоятся, продолжила:
- В течение этой недели вам предстоит избрать профессию для дальнейшей учебы. Буклеты для ознакомления вы сможете найти в своих номерах. Итак! Мы ждем ваших решений в письменном виде! Большая просьба не торопиться, и принимать решение взвешенно и обдуманно. Пообщайтесь с теми магами, которые готовы предоставить вам свои услуги. - Мадам Силеста многозначительно помолчала и добавила. - Также хочу сообщить, что результаты второго экзамена будут оглашены после выбора профессии.
Она снова присоединилась к аплодисментам и поздравлениям.
Мистеру Мартину Лоренсу указали место среди магов рядом с его друзьями, которым, между прочим, еще предстояло выслушать решение комиссии относительно их душ. И, тем не менее, они поздравляли друга и откровенно радовались его удаче, что ему не будет надобности бродить по подвалам и подземельям острова Минэли.
Глава 14.
Странник третьего мира
Расстроенные, призраки Уэли вместе с Джимом Робинзоном и с Гортензи Чизаре, вышли из круглого зала и направились в свои номера. Они негодовали, что придется целую неделю томиться в ожидании результатов.
- Где справедливость? - возмущался Питер. - Как я смогу выбирать профессию, когда буду постоянно думать о том, положительным или отрицательным будет наш вердикт.
- Не думаю, что тебе стоит волноваться по таким пустякам, - успокаивала брата Виолетта. - Не забивай себе голову и...
Их рассуждения прервало неожиданное появление мага в черной с серебром мантии, с длинными белыми волосами, плавно переходящими в бороду, которая была ему по пояс. В правой руке он держал посох с огромной, с куриное яйцо жемчужиной на вершине, которую обвивала изящно сделанная змея. Он шел навстречу призракам, не обращая внимания на то, что идет против потока призраков, хлынувших из круглого зала. При этом ни один из движущихся ему навстречу ни разу не пересекся с ним. Старец двигался плавно и изящно, глядя далеко вперед, и только почти поравнявшись с Джимом Робинзоном, украдкой взглянул на него, и всем показалось, что тот даже остановился на мгновение, которое тянулось почти целую вечность. На самом деле старец даже и не думал останавливаться, а пронесся мимо наших героев, так что на них даже одежды колыхнулись.
Призраки Уэли остановились как вкопанные и посмотрели на Джима Робинзона, который уже стоял и пытался вспомнить этот магический взгляд.
- Вы его знаете? - спросила Виолетта.
- Нет. Но у меня такое ощущение, что мы с ним уже где-то виделись. Этот взгляд? Этот взгляд?
- У меня тоже такое впечатление, что и я его уже где-то видела?!
- И у меня такое ощущение, - согласился Питер.
- И у меня, - вклинился Робинс.
- Мне кажется, что это не простой старец, - сделал вывод Томас Уэли. - Но ведь мы можем узнать это у мистера Колони.
Так в задумчивости наши герои, потеряв мистера Гортензи, который, по всей видимости, уже был в своих покоях, поплыли в свои номера, где их от задумчивости отвлекло содержимое свитков, разложенных на их журнальном столике.
- И что же нам здесь предлагают? - разворачивая первый свиток с наигранной озабоченностью, проговорил Робинс.
- Мне кажется, что кое-кто уже давным-давно определился с выбором профессии?! - с иронией заметила Виолетта, читая развернутый свиток.
- Это ты о ком? - поинтересовался Питер.
- Я не берусь утверждать с полной уверенностью, но это был один из вас, она поочередно указала ладонью на Питера, а потом на Робинса.
Те в недоумении переглянулись.
- А ну-ка, напомни нам, пожалуйста, а то мы как-то запамятовали? - с сарказмом переспросил Робинс.
- Ну-ка, ну-ка? Удиви нас, - опустив свиток, заинтересовался Питер.
- Хорошо! - сдалась Виолетта, - кто-то из вас мечтал заниматься драконами у мистера Будэнко.
- Ну, ты тоже скажешь, - с улыбкой отозвался Питер. - Кто же нас из второго мира пустит в третий мир изучать драконов?
- Действительно! - согласился Робинс.
Виолетта внимательно посмотрела на братьев и с недоумением поинтересовалась:
- Мне кажется, еще не прошло и суток, как нам пришлось столкнуться не с одним, а с двумя или даже тремя драконами. И при этом я не помню, что кто-то из нас покидал второй мир и перемещался в третий?
Виолетта еще раз со вниманием посмотрела на ребят, видя их изумление, сжалилась над ними и положила перед ними свиток. Неуверенно протянув руку, Питер взял буклет и, глядя Виолетте в глаза, развернул его. Потом медленно опустил глаза на ярко иллюстрированный драконами и завитушками пергамент и прочитал:
"Изучение драконов с паном Будэнко!
Если вы хотите с головой окунутся в мир драконов и существ, величина которых превышает ваше воображение, проникнуть в тайны третьего мира, путешествовать по давно исчезнувшим континентам и прочее, и прочее, и прочее! Вы не пожалеете, если обратитесь к пану Будэнко.
Всего за девятьсот девяносто девять больших призоров в год вы получите полные знания об исчезнувшем мире наших предков, научитесь управляться с огромными драконами и подобными им существами.
Уверяю вас, это не плата за обучение, эта незначительная сумма необходима для вашего существования и обеспечения на период обучения.
С нетерпением жду вас в номере 384 второго уровня ордена магического содружества магов второго мира с 10.00 до 13.00 по времени острова магов.
Искренне Ваш - пан Будэнко".
- Так это реально? - восхитился Питер.
- Что там? - спросил Робинс, протягивая руку за свитком.
Питер задумался, передавая свиток Робинсу, и снова обратился к Виолетте:
- А если у меня нет таких денег? - он спохватился и тут же задал следующий вопрос. - А там везде указана стоимость обучения.
- Стоимость? - не поняла Виолетта.
- Там указанно, что обучение стоит тысячу больших призоров в год?
Виолетта забрала свиток у Робинса, который, по всей видимости, не успел дочитать буклет и внимательно перечитала сама.
- Ты что, не читала? - удивился Питер.
- Нет! - ответила Виолетта. - Я прочла только заглавие.
Виолетта перечитывала буклет несколько раз. Потом вложила его Робинсу в руки и принялась перечитывать другие свитки с предложениями обучения. Она лихорадочно разворачивала свиток за свитком, читала их, потом отбрасывала в сторону, снова принималась за следующий свиток, пока не опустила руки и печально выговорила.
- Во всех буклетах указана одна и та же сумма.
Она повернулась к отцу и Джиму Робинзону и вопрошающе посмотрела на них. Томас Уэли, уже поняв ее недоумение, только улыбнулся и с обезоруживающей улыбкой ответил:
- Я думаю, что у нас достаточно денег, чтобы получить хорошее образование.
- Я не об этом, - пояснила Виолетта. - Вот, к примеру, мистер Гортензи не в состоянии оплатить такое обучение!
- Ты думаешь, что нам необходимо ему помочь? - спросил отец с той же милой улыбкой.
- Папа, ты понимаешь, что я не это имею в виду, - возмутилась Виолетта. - А если бы у нас не было таких денег? Или другой вариант: если бы таких, как мистер Гортензи было сейчас человек сорок, мы не смогли бы помочь всем, при всем нашем желании.
Но тут к ним в гости вошел и сам Гортензи с кипой свитков в руках.
- Вы уже ведете дискуссии? - с улыбкой поинтересовался он. - Я предлагаю взять все это и пойти на улицу. Там на свежем воздухе будет гораздо приятнее размышлять о будущем.
Виолетта протянула к нему руку и вытащила из его кипы один свиток и развернула. Гортензи стоял, не понимая, почему все так серьезны, а девочка посмотрела на гостя и спросила:
- Ты уже просматривал буклеты на предмет стоимости обучения?