- Подождите, мистер Джим, - остановила его Виолетта. - Мистер, мы говорили о сумме, которой располагаем за информацию, которая нас интересует. Стоимость этой книги максимум три призора. Если вас не устраивает наша цена, забирайте книгу и уходите, может быть, лет через сто вам за нее кто-то даст десять больших призоров только ради того, чтобы украсить частную библиотеку. Тем более, эта информация нас уже и не особенно интересует.
Виолетта спокойно сняла с его ладони мешочек с монетами, и пальцы книжника только успели ухватить пустое пространство. А все остальные отпрянули от книги, будто и в самом деле никому нет до нее никакого дела.
Мистер книжник растерялся и сначала пытался выхватить мешочек, но тот уже ускользнул вместе с рукой Виолетты под ворот мантии.
- Но ведь вы говорили сто больших призоров? - обиженным голосом промямлил мистер книжник.
- Совершенно верно, - согласилась Виолетта. - Но вы сами понимаете, интерес к информации устарел. А вот вы знаете такого частного коллекционера книг, мистера Эндрю Бейна?
- Ну, а кто же его не знает?! - удивился мистер книжник. - У него, говорят, в библиотеке и черта можно найти.
Виолетта демонстративно достала толстое письмо, адресованное ей от самого мистера Бейна и положила его перед мистером книжником. Тот, ничего не понимая, бросил взгляд на письмо, и, поняв, сколько теперь стоит его информация, бросил испуганный взгляд на Виолетту, а та закончила начатое представление.
- В этом письме мистер Бейн уведомляет меня о том, что вся интересующая нас информация у него есть. И поскольку мы все равно отправляемся на американский континент, там нам ничего не стоит зайти в гости к нашему другу и получить, заметьте, все бесплатно. Но поскольку мы - интеллигентные призраки, а не какие-то там жулики, умеем ценить труд ближнего нашего. За то, что вы потратили на нас столько времени, мы готовы компенсировать вам за ваши труды. Мы купим у вас эту книгу и подарим ее мистеру Бейну от вашего имени со всей почтительностью и уважением.
Мистер книжник растерялся и смотрел на Виолетту жадными глазами в надежде получить обещанные деньги в полной мере без добавки, которую тот осмелился попросить, за что теперь и расплачивался.
- Итак! Какова же ваша цена за ваши труды? - невозмутимо, с улыбкой спросила Виолетта. Мы знаем, что книга не стоит больше трех больших призоров, - и уточнила. - Нас интересует цена за ваши труды.
Мистер книжник снова сжался в растерянности, но ответить не решился и очень сильно жалел о своей алчности. Тогда Виолетта ему помогла.
- Скажите, каков ваш годовой доход? Ну, в среднем?
- Сорок, пятьдесят больших призоров.
- Вот и хорошо, мы даем вам за день работы двухмесячное жалование, и плюс покупаем книгу, итого у нас выходит? - Виолетта призадумалась, подняв глаза и посчитав в уме, выдала ответ. - Если округлить, то получится из расчета пятьдесят призоров в год, то за два месяца ваша прибыль составляет где-то восемь и три. Пусть будет восемь и пять, плюс три, итого одиннадцать и пять, ну и добавим за доставку до пятнадцати. Пятнадцать больших призоров, при том, что вам не пришлось три месяца стоять, зевая за прилавком. Да! Еще, благодаря нам, вы получаете такого клиента, как мистер Эндрю Бейн.
Мистер книжник растерянно, но с косой улыбкой смотрел на Виолетту, отдавая ей должное, понимая, что зря пожадничал, когда в руках была более весомая сумма, все-таки подмахнул по рукам, потому что понимал, что и так остался не в накладе.
Получив свои большие призоры, скрупулезно отсчитанные мистером Джимом и без сожаления расставаясь с книгой, хотел было покинуть бар, как Виолетта вернула его.
- Эй, мистер! А вы не оставите визитку для мистера Бейна? - она протянула ему перо и поставила на стол неизвестно откуда взявшуюся чернильницу и предложила написать свои координаты на первой страничке книги.
Мистер книжник, немного поколебавшись, все-таки взял карандаш и вывел вполне каллиграфичным почерком.
"Мистеру Эндрю Бейну.
Мне приятно было познакомиться, а еще больше иметь дело с вашими друзьями из магии. Рад буду услужить вам. Моя книжная лавочка к вашим услугам.
Эдинбург. Лабиринты торговли второго мира. Книжный переулок, лавка 776.
Искренне ваш. Мистер Джонсон Л".
Виолетта прочитав краем глаза, имя мистера книжника вежливо попрощалась.
- Удачи вам, мистер Джонсон!
Тот с улыбкой махнул рукой и растворился в толпе за дверями бара "Безглазая кошка".
Глава 4.
Тайна загадочного предмета
- Ну ты даешь, сестренка! - восхищался Робинс, идя из бара в отель. - Так поставить этого мистера книжника на место и так сторговаться с ним.
- Так нужно уметь! - поддержал брата Питер.
Маг Мастер, Джим Робинзон и Томас Уэли, плелись где-то сзади и о чем-то мило беседовали.
По-прогулочному передвигаясь, они все-таки добрались до номера и Виолетта первым делом открыла приобретенный фолиант, еще раз посмотрела на оставленную визитку мистером Джоном и, улыбнувшись сама себе, стала отыскивать необходимую им информацию.
Когда в номера вошли и те, кто отстал от молодежи, Виолетта уже дочитывала те самые страницы, которые ей показал мистер книжник.
Пока Маг Мастер опечатывал стены от лишних ушей, она только теперь вскрыла письмо от мистера Бейна и принялась за него.
Питер удивленно посмотрел на Виолетту и поразился еще больше.
- Ты с эти мистером книжником просто блефовала?
- Ну, да! А что?
- Да нет, ничего. А если бы он захотел убедиться в твоих словах.
- Питер! - удивленно спросила Виолетта. - Ты для чего обучаешься магии? Во-первых, я точно знала, что он - воспитанный призрак и не станет читать чужих писем. Во-вторых, для него и так уже было достаточно видеть, что письмо именно от того, о ком я говорила, а в-третьих, если бы он и набрался наглости прочитать, то прочитал бы там то, о чем я ему и говорила.
- Но ведь письмо было запечатано? - настаивал на своем Питер.
- Тогда, в-четвертых, мы, маги, возможно умеем читать почту, не распечатывая ее. Кто нас магов знает на что мы способны?!
Питер только ухмыльнулся, но спорить больше не стал.
- Что там пишет мистер Бейн? - с улыбкой спросил Томас Уэли.
- Пишет, что у него нет никакой информации насчет этого предмета. Только то, что известно и нам, о четвертом мире и об этом конфликте, межу жителями Меса-Верде и богом Госенез.
Питер только возмущенно вздохнул, удивляясь блефу Виолетты. Конечно, не оттого, что она обманула книжника, а потому, что и глазом не моргнула, когда блефовала. И даже они, ее братья, искренне поверили тогда ее словам.
- А вот то, что нам принес мистер книжник - загадочно продолжила Виолетта. - Это очень интересно. Не буду пересказывать и пояснять, а лучше прочту все так, как написано. Ага, пожалуй, вот отсюда.
"Первые врата для перехода в третий и в четвертый мир, также предназначенные для перемещений во времени, были построены накануне одной из прецессий первого солнца. Целью конструкторов было перемещение ученых на время полного окончания катаклизмов, вызванных прецессией. Дабы не томиться ученым мужам в бункерах, старея, теряя силы, навыки и терпение.
Когда строили временной портал, никто не рассчитывал на то, что машина может послужить и проходом между мирами. На земле всегда существовало три мира. Мир живых, там, где призрак получает свое внешнее облачение. Второй мир, где обитают призраки, решая проблемы бытия и контролируя процесс эволюции, перерождаясь, посылая в мир живых знания. Третий мир - это мир призраков ушедших рас из мира живых, но которые не могут исчезнуть бесследно. Но во время экспериментов с временным порталом обнаружился четвертый мир, куда ушли только легенды, то, что утрачено даже в третьем мире, это память, и он абсолютно ненаселенный. В этом мире были обнаружены только знания ушедших навсегда цивилизаций. Там не было ни призраков, ни подобных им. Пространство было заполнено знаниями. Они были просто в пространстве. И тогда ученые мужи решили это пространство использовать по назначению. С тех пор там и обитают те, кого в первом мире называют богами.