Выбрать главу

  Маг Мастер, прочитав ответ, устремил взгляд на землю, пытаясь отыскать солнечный блик, и он его обнаружил. Указал капитану направление, тот быстро сообразил и подтягиванием стропов направил воздушный шар на маяк. А Питер, Виолетта и Робинс уже по очереди наблюдали за приближающимся живым и огромным городом...

  ...Приземлились прямо возле дома мистера Бейна, где их уже встречали сам мистер Бейн и мадам Энни.

  Капитан Гузмао поприветствовал встречающих и, не задерживаясь, отдал честь своим недавним пассажирам, которые уже находились на земле, поддал жару в форсунках и медленно стал отдаляться от земли, махая рукой на прощание и получая в ответ те же взмахи руками с пожеланиями отличного полета!

  Глава 6.

  Недолгая остановка

  - Ну, вот и свиделись! - Радостно воскликнул мистер Бейн. - Прошу в наши скромные апартаменты.

  Прибывшие на воздушном шаре призраки проследовали за хозяевами дома. Пройдя мимо бесчисленных книжных полок, они поднялись на чердачное помещение и оказались снова среди полок с фолиантами, брошюрами, свитками, пергаментами и даже фресками. На чердаке, как и раньше, стояли два зеркала друг против друга, увеличивая объем библиотеки в неисчислимое количество раз.

  - У вас ничего не изменилось в обстановке! - заметила Виолетта. - Только значительно пополнилась сама библиотека.

  - Да вы устраивайтесь, - суетился мистер Бейн, указывая на места вокруг рабочего стола, на котором громоздились пачки литературы, по всей видимости, требующие тщательной разборки. - Простите за беспорядок, Энни привезла очередную партию, и мы еще не успели во всем этом разобраться, - и он обвел рукой содержимое стола.

  Но гости не чувствовали дискомфорта, если, конечно, не брать во внимание неприязнь мадам Энни к Джиму Робинзону, который устроился так, чтобы быть никем не замеченным.

  - А вы к нам надолго? - с надеждой спросила мадам Энни.

  - До завтрашнего отправления поезда, - ответил Маг Мастер.

  - До завтрашнего? - удивилась мадам Энни. - Но поезд до Сан-Диего уходит, - она посмотрела на реальные часы, по всей видимости, убранные на чердак из-за их немалого объёма или отсутствия надлежащего вида, - через три часа.

  Питер задумался, поскреб пальцами в затылке и в недоумении сделал несложные математические выводы.

  - Из Эдинбурга мы отправились в половине шестого утра, прибыли сюда в половине седьмого утра, полет наш длился не более семи часов, - удивился Питер. - Значит, мы практически обогнали время на шесть часов?

  Виолетта ответила как ученику, не усвоившему давно пройденную тему.

  - Не забывай о часовых поясах. Мы летели следом за солнцем и отстали от него всего на один час!

  Питер продолжал почесывать макушку головы, но с видом, что и сам все это прекрасно понимает, но как-то не приходилось сталкиваться с подобной ситуацией. Ведь в прошлый раз, когда они плыли на корабле-призраке в том же направлении, тогда у них на весь путь ушло трое суток, и никто не заметил разницы во времени. А вот когда они летели из Сан-Диего с ведьмаками в ступах, перелет в восемь часов им представился как перелет в шестнадцать часов. Питер остался со своими думами ненадолго. Вскоре к нему присоединился обсудить эту тему и Робин.

  Остальные призраки принялись обсуждать найденный ими загадочный предмет в лесах Шотландии.

  - Вы нашли этот предмет в лесу под камнем? - удивлялся мистер Бейн.

  - Его нашли не мы, а воины Ричи Уилсона, который гостил у нас по окончании, известных вам событий. Вы тогда и сами изволили порадовать нас своим прибытием, - напомнил мистер Томас Уэли.

  - Как же, помню, настоящий рыцарь в доспехах! - сказала мадам Энни. - Кажется, он тогда пытался ухаживать за нашей очаровательной Виолеттой?!

  - Именно так все и было, - подтвердил мистер Томас. - Да и в этот раз он не обделял ее вниманием.

  Таким образом, разговор продолжался не менее часа. Одни и другие рассказывали о последних приключениях. Но время скоротечно, и нашим героям было необходимо собираться в путь, чтобы успеть к прибытию поезда вовремя.

  Когда все уже стали суетиться со сборами, Виолетта достала тот самый справочник, который они приобрели у мистера книжника, потихоньку отделила страницы, в которых была информация о временном портале и спрятала их, а саму книгу преподнесла мистеру Бейну в подарок. Маг Мастер не замедлил рассказать историю приобретения этого экземпляра, не сильно акцентируя внимание на факте необходимости такого приобретения. А Виолетта продемонстрировала подпись, сделанную мистером книжником, адресованную мистеру Бейну. Хозяев призрачной библиотеки эта история изрядно повеселила.

  К парадному входу подали карету, на козлах которой сидел все тот же самый призрак кучера по имени Филипп. Признав Виолетту, он в первую очередь благочинно снял перед ней шляпу, а уж после раскланялся остальным. Карета, казалось, была рассчитана на четыре посадочных места, но приняла в себя всю команду, а мистер Джим Робинзон, с разрешения кучера, занял место рядом с ним. Мистер и мадам Бейн на вокзал не поехали и поэтому распрощались с гостями на пороге собственного дома.

  Филипп доставил пассажиров экипажа к вокзальной площади, прокатив тех по всем центральным улицам Питсбурга.

  По прибытию к месту назначения, Филипп снова раскланялся господским гостям и, повернув экипаж, отправился в обратном направлении.

  Поезд к перрону подошел через пять минут после прибытия наших героев на вокзал. Билеты были куплены вовремя, и уже некоторое время спустя их нес туманный локомотив все ближе и ближе к дому Уэли.

  Снова шли разговоры о поездке в Европу, о чемпионате по ватерплею, о находке и о загадочном поведении мистера Боунса.

  Глава 7.

  Рождество у родного очага

  Первым делом, когда наши герои прибыли домой, они проведали конюшню и убедились, что за время их отсутствия лошади оставались в полном порядке, только требовали хотя бы маломальской прогулки. Чем и решили заняться Питер, Робинс, Виолетта и Джим Робинзон.

  - Как же нам поступить с ними, когда мы отбудем из дому на учебу? - с тоской спросила Виолетта, поглаживая свою белоснежную кобылу по загривку.

  - Думаю, что я смогу с ними справиться, - ответил Томас Уэли. - Ведь я никуда уезжать не собираюсь.

  - И то правда! - согласилась Виолетта. - Но я очень буду грустить о них!

  - А что же вы, мистер Джим, увезете своего жеребца с собой обратно в Европу? - поинтересовался Томас Уэли.

  - Да вы что! Думаю, не стоит изматывать животное такими переправами через океан, тем более, что нас будут отправлять с острова Минэли к месту учебы через портал, - рассудил Джим. - Да и на этом берегу мой верный друг неоднократно сослужит мне службу. А там у меня есть агиски, которые в случае чего могут послужить и за пределами королевства.

  Утром следующего дня призраки отправились выгуливать свой маленький семейный табун. Оставшиеся дома Маг Мастер и Томас Уэли принялись за подготовку к рождественскому празднику, поскольку на календаре уже было 24 декабря, а для обитателей первого мира - это святой праздник.

  К возвращению конюхов в доме уже были объединены первый мир со вторым, стояла живая елка, и во всех мыслимых и немыслимых местах светились несгораемые волшебные свечи.

  Коринн со Стивеном принимали активное участие в подготовке, а Маг Мастер и Томас только выполняли их самые фантастически изощренные пожелания. Тут были и игрушки для елки самых причудливых форм, и цветные сияющие гирлянды, развешенные по всему дому.

  Виолетта, Питер и Робин также быстро включились в дело и уже скоро не только дом, но и задний двор был завален снегом. Тут же устроили качели и снежные горки. Вместо заборов стояли стены невиданных ледяных замков, а посередине двора был устроен чудесный каток.

  Разумеется, чтобы не вызвать у посторонних никаких ассоциаций с наваждением или колдовством, на все это пришлось наложить заклинание невидимости для посторонних глаз. И только посвященные живые и призраки могли видеть всю эту красоту.