Выбрать главу

  - А мы еще будем и коров колдовать? - спросил Робинс.

  - А причем здесь коровы? - в недоумении спросила Виолетта.

  - Ну, мистер Джим сказал, что мы будем посылать мистеру Боунсу скотину, - пояснил Робинс. - А коровы - тоже скотина.

  - Скотина - это любые домашние животные, включая и баранов, - с улыбкой пояснила Виолетта брату как маленькому ребенку и добавила. - А вообще-то слово скотина раньше имело другое значение. Вклад. То есть вклад в сельское хозяйство.

  - Очень интересная информация, - сказал мистер Джим и продолжил начатую тему. - Так же можно периодически отправлять наших овечек в штаб к шаману Шина. Чтобы шаман, священник и лорд тоже почаще отвлекали мистера Боунса.

  - Ну, а если мистер Боунс попытается найти нас, чтобы разобраться в первую очередь с нами? - не унималась Виолетта.

  - Да мы тоже не будем сидеть на месте, - закатив глаза от дотошности Виолетты, ответил Питер.

  - Мне план нравится, - одобрил Маг Мастер и обратился к тем, кто всё это внимательно выслушивал. - Что скажете?

  Возражений не последовало, а кентавры даже одобрительно похлопывали Питера и Робинса по плечам за предстоящее веселое многообещающее зрелище.

  Пока Маг Мастер выводил послание "страннику третьего мира" Великому Мерлину, а кентавры, эльфы и гномы отправились в качестве наблюдателей за происходящим вокруг, остальные маги принялись за осуществление плана.

  Овцы начали по одной уходить к мистеру Боунсу и причем не просто появляться в поле его зрения, а стали прибегать к любым способам, чтобы привлечь к себе внимание. Бараны крутились под ногами у мага, пока под действием магии не обретали свой прежний облик. Они то ускакивали зайцем, скрываясь среди деревьев, то уползали ужом, ища расщелину среди укрытых снегом камней, или улетали бабочками, комарами. Как и предполагали наши герои, мистер Боунс отправился на поиски всего стада, чтобы разделаться со всеми одним махом. Но когда обнаружил, что отара разбрелась по всему плато, решил заглянуть на огонек к ковбоям пастухам, выяснить, кто это развлекается таким способом? Разумеется, не найдя никого, он снова отправился заниматься своим делом.

  Оказалось, что созданные при помощи магии овцы не были для него помехой. Он отмахивался от них как от назойливых мух и без перерыва восстанавливал разрушенные им же самим постройки. Тогда наши герои приступили к следующему плану и стали засылать баранов в логово шамана. И снова план подействовал, но не надолго.

  Лорд Маккензи прилетел к мистеру Боунсу с просьбой прибыть к месту их обитания и разобраться с этими лохматыми чудовищами.

  Маг демонстративно сплюнул, или точнее сказать изобразил, что сплюнул и отправился на выручку.

  Войдя в помещение, он выругался отборной бранью, чем ввел своих коллег в более шоковое состояние, нежели произвело на обитателей само присутствие баранов. Потом избавился от скотины и высказал свое мнение по поводу происходящего.

  - Это бараны тех самых хозяев плато?

  Священник непонимающе закивал головой.

  - Скорее всего среди них есть маг, иначе откуда такое количество созданных при помощи магии животных? Найдите их и выясните, откуда у них эта отара? - приказным тоном отдал распоряжение, не обращая никакого внимания на шамана Шина. Опечатав магическим заклинанием помещение от проникновения магических существ, покинул штаб и отправился заниматься своим делом.

  Священник и лорд послушно отправились на поиски ковбоев. Сначала зашли на место их стоянки, потом, пропетляв по лесу, они обнаружили, как мистер Бил в компании с мистером Томом и мистером Джимом пытались собрать овец в единую отару, что вычеркнуло всякое подозрение о владении ковбоями пастухами какой бы то ни было магией.

  - Вы знаете, что ваши овцы не настоящие? - приблизившись поближе, поинтересовался священник.

  - С чего вы взяли? - с неподдельным удивлением спросил мистер Джим.

  - Где вы их взяли? - жестко спросил лорд Маккензи.

  - Купили, когда отправлялись сюда, чтобы не привлекать к себе внимания, - непонимающе ответил мистер Том. - Да и не так, чтобы они нам были нужны...

  - Должен огорчить вас! - с самодовольством объявил лорд. - Вас обманули и подсунули фальшивый товар. Наш мистер Боунс - волшебник и он определил, что ваш скот есть ни что иное, как мелкие животные и насекомые, превращенные в баранов.

  - Да вы что! - искренне удивляясь, протянул мистер Бил. - Прибудем домой, и разберемся с этими негодяями. Они у меня заплатят за такие шуточки.

  - Ну, не стоит так отчаиваться, мистер Бил! - делано пытался успокоить священник. - Не стоит горячиться из-за такой мелочи, тем более я не думаю, что вас ободрали как липку?!

  - Дело вовсе не в деньгах! - продолжал горячиться мистер Бил. - Я покажу этим негодяям, как обманывать честных бизнесменов.

  Пока ковбои возмущались такой несправедливостью, священник и лорд ретировались и отправились восвояси, наслаждаясь своим превосходством и уверенные в том, что среди ковбоев и быть не может никаких магов.

  Глава 12.

  Противовес

  На сей раз наши герои собрались на том самом месте, под тем же вязом, где в первый день прибытия устроили пикник с главным охранителем. Пока Маг Мастер ожидал ответ на посланное письмо Мерлину, решили обсудить неожиданный поворот в действиях мистера Боунса.

  - Не стоит так переживать! - успокаивала Виолетта своих братьев. - Достаточно того, что мы и так здорово повеселились.

  - Виолетта права, - поддержал ее Томас Уэли. - Рано или поздно нам все равно пришлось бы раскрывать карты. Тем более, что нам удалось пока убедить священника и лорда Маккензи в том, что мы оказались жертвой обмана каких-то магов-проходимцев и сами к магии не причастны.

  - Но ведь мистер Боунс снова скроет временной портал, восстанавливая разрушенное строение? - возразил Питер.

  - Ну, вот и хорошо! - успокаивал его Маг Мастер. - Место мы знаем. Портал не будет находиться у всех на виду. Главное, чтобы мистер Боунс не заметил его раньше.

  - Как же, обнаружит, - саркастически произнес Джим Робинзон. - Они месяц по нему топтались и не обнаружили.

  - Это верно! - заговорил мистер Томас. - Для нас главное, чтобы противник действительно восстановил все, а открыть портал мы всегда успеем.

  - Главное, чтобы мистер Мерлин успел к представлению, - добавил Маг Мастер.

  - Мерлин собирается прибыть сюда? - не скрывая восхищения, спросил Робинс.

  - А иначе, зачем бы он просил меня сообщить ему о месте и времени известных нам событий, - подтвердил Маг Мастер.

  - Нет, ну надо же, - неожиданно для всех со смехом высказался мистер Томас. - Вы видели, как они засуетились, когда узнали, что объект найден и у них есть конкуренты, готовые перекупить камни за любые деньги. Ах, как им не терпится.

  - Да! - согласился Джим Робинзон. - Не дождусь, когда увижу их разочарованные физиономии.

  В это же время в резиденции шамана Шина обсуждался другой вопрос.

  - Вы уверены, что эти ковбои, так называемые пастухи, были обмануты мошенниками и им вместо овец продали магических фантомов, - с нажимом переспросил мистер Боунс.

  - Уверяю вас, сударь, - в который раз убеждал мага лорд Маккензи. - Вы бы видели их гнев, когда они узнали, что стали жертвой такой мелкой аферы!

  - Хотелось бы верить, - задумчиво проговорил мистер Боунс. - Но больше всего хотелось бы увидеть самому этих горе-пастухов и убедиться в этом лично. Тогда я буду спокоен окончательно.

  - Скажите, - обратился к магу священник Пабло Жерона. - У вас еще много уйдет времени на восстановление этих лачуг?

  - Думаю, что завтра к полудню закончу, - ответил мистер Боунс.

  Священник потер руки, предвкушая скорое развитие долгожданных событий.

  Возле вяза вспыхнул огонь и появился крат, посланный Маг Мастером с письмом к Мерлину, и вручил уже спешившему навстречу хозяину письмо, а после так же внезапно исчез, как и появился.