— А какая у Вас профессия? — поинтересовался Робинс у Маг Мастера.
— Я наставник для таких дарований, как вы. Моя работа заключается в том, чтобы отыскать магов во втором мире и помочь им понять кто они. В нашем мире такая профессия называется маг-мэтр или как это звучало бы на латыни у живых — рострум, что означает учитель. Хотя мой слух больше услаждает словосочетание маг-мэтр.
После такого объяснения все призраки погрузились в раздумье.
Глава 3
Необычные гости
Спустя почти сутки в доме появился необычный гость. Конечно, таких созданий призракам Уэли уже доводилось встречать во время прошлогодней военной компании, но лично общаться не приходилось.
Призрак был пухленьким малышом, чуть выше пояса среднему человеку, с длинной бородой с вплетёнными косичками по обе стороны, с тёмными щёлочками-глазами, в незамысловатой средневековой кольчуге, свитой из колец каким-то умельцем, шлемом на голове и мягких сапогах из драконьей кожи. Конечно, это был гном.
— Представляю нашего гостя из третьего мира, мистера Барбура. Он любезно согласился посетить ваш уютный дом, — отрекомендовал гостя Маг Мастер. — А это хозяева дома: мистер Томас Уэли и его дети — Виолетта, Питер и Робинс.
Гном вежливо поклонился и воспользовался предоставленным ему креслом, в котором мистер Томас любил покуривать свою трубку. Гостю изрядно пришлось повозиться, пока умостился в кресле, поскольку, как выяснилось позже, в третьем мире считается неприличным пользоваться в присутствии дам левитацией. А дамой, в данном случае, была Виолетта.
Несколько минут в кабинете стояла полная тишина. Призраки Уэли не знали обычаев гостя и с нетерпением ждали, пока Маг Мастер прервёт затянувшуюся паузу. А Маг Мастер тем временем просто сидел и наблюдал за тем, как Питер и Робинс, пытаясь скрыть любопытство, украдкой поглядывали на гнома, но при этом старались соблюдать приличие и не смотреть прямо на гостя, дабы не ввести того в смущение. Виолетта, как ни в чём ни бывало, продолжала читать древний фолиант и, тем не менее, тоже поднимала изредка глаза. И только Томас Уэли покуривая трубку, нашёлся предложить гному, замечательного, недавно приобретённого табачку, на что гость с удовольствием откликнулся и достал из кисета, висевшего на его поясе, видавшую виды трубку. Томас протянул свой кисет с табаком, и все уже с нескрываемым вниманием стали следить за действиями гнома. Даже Виолетта не смогла удержать своё любопытство, опуская книгу ниже уровня глаз.
Маг Мастер сжалился над присутствующими и завёл непринуждённый разговор.
— Мистер Барбур, надеюсь, не оторвал вас от важных дел, пригласив на кружечку дымчатого рома?! — Он достал из-под мантии немалого размера круглый бутыль рому и плавным жестом руки наколдовал на столе десяток небольших кружек. После разлил небольшими порциями ром и пригласил угощаться, отправляя каждому кружку по воздуху. После первых глотков, обстановка начала заметно разряжаться.
— Мы пока не будем обсуждать причину, по которой я попросил вас посетить нас, — обратился Маг Мастер к мистеру Барбуру. — Думаю, что скоро должны появиться и остальные.
— И кто же ещё должен присоединиться к нашей компании? — поинтересовался гном.
— О-о-о, это ваши старые знакомые, — с улыбкой ответил Маг Мастер, убирая кружку от губ. — Мистер Тертраб, и ещё двое, из другой расы. Вы их тоже, конечно, хорошо знаете, но-о, знаете ли, я хочу, чтобы это было сюрпризом для моих друзей, поэтому назову только их имена, это Татил и Теонол.
— Ну, как же, как же! — забасил гном. — Тертраб из моего народа. Мы с ним имели некоторые дела лет так пятьсот или шестьсот тому назад, а вот с Татилом и Теонолом встречались в прошлом году, при известных вам обстоятельствах.
Неожиданно в окно влетел маленький призрак крата, один из тех, которых Маг Мастер отправлял прошлым вечером. Он приблизился к отправителю, и что-то прошептал ему на ухо. После того как Маг Мастер выслушал посланника, он достал свой кавэр и малыш исчез в его глубинах.
— Ну, что ж! К нам прибыл мистер Тертраб и ожидает приглашения за стенами дома, — сообщил Маг Мастер и покинул кабинет Томаса.
Несколько мгновений спустя Маг Мастер с ещё одним гномом призраком проникли в кабинет сквозь уличное окно. Этот гном отличался от первого тем, что был моложе, без косичек на бороде, но с длинной косой на затылке и без шлема.
— Простите! Я постеснялся входить сам без приглашения в вашу обитель, — низким голосом заговорил новый гость, одновременно осматривая присутствующих, и, заметив Виолетту, быстро опустился на пол. — Ну что же вы, мистер Колони, не предупредили меня, что в нашем обществе будет дама, — смутился гном от неприятного по его понятиям казуса. — Я бы не парил в метре над землёй.