И тут сызнова на сцене появляется храбрый рыцарь Ланселот. Долго сдерживал он свои чувства к жене короля Гвиневре, но чему быть, того не миновать — сбылось предсказание Мерлина: рыцарь и королева стали любовниками. Мордред разоблачил их и вынудил Артура осудить жену на публичное сожжение. Ланселот не мог допустить этого: он выкрал королеву и бежал с нею во Францию. Собираясь в погоню, король передал Мордреду бразды правления, но тот, пользуясь отсутствием Артура, совершил переворот.
О последующей судьбе Ланселота и Гвиневры предания повествуют по-всякому: в них и смерть обоих в кровопролитной войне с рыцарями Артура; смерть Ланселота и заточение королевы в монастырь. Гласят предания и о том, что перед кончиной Ланселот понял: его руками силы тьмы сыграли свою партию — приспел конец миру в Британии, приспел конец братству „Круглого стола“, чести и любви, приспело время предательства и крови. Сознание его мутится, и он утрачивает память, а когда вновь возрождается к жизни, это уже не блистательный рыцарь, а грязный, оборванный проповедник, держащий в руке вместо меча крест. Зато в отношении Мордреда все предания единодушны: возвратившись в Британию, Артур в жестокой схватке пронзил копьём вероломного предателя. Но, увы, и сын Морганы успел нанести королю неисцелимую рану.
Так заканчивается и не заканчивается история о Мерлине и короле Артуре, ибо где-то ещё жив заточённый Вивианой Великий чаровник. Одно из преданий гласит, что наряду с другими избранными он унёсся в легендарную Шамбалу и здравствует ныне среди великих учителей человечества. А что же сталось с королём? Соратники положили его в ладью, которая медленно, скользя сквозь туман, унесла славного Артура по морю на волшебный остров Авалон. „Утешьтесь, — сказал он перед смертью убитым горем рыцарям. — И знайте, что я снова приду, когда понадоблюсь Британии“».
Виолетта захлопнула книгу и поспешно спрятала её в своём тайнике.
— А что за Шамбала такая? — задумчиво спросил Питер.
— Где это такой остров Авалон? — тут же задал ещё один вопрос Робинс.
Виолетта снова не долго думая, достала из своего тайника какой-то справочник, полистала его и ответила на вопросы, прочитав следующее.
«Шамбала — легендарная страна в Тибете или иных окрестных регионах Азии, которая упоминается в нескольких древних буддийских текстах, в первую очередь в Калачакра-тантре (нить божества)».
Перелистав ещё страницы, Виолетта снова остановилась и прочитала.
«Авалон — легендарный мифический остров кельтов, Остров Яблок, Остров Женщин, остров вечной молодости. Остров, открывающий ворота в иные миры».
— И что здесь легенда, а что правда? — уточнил Питер.
Виолетта в недоумении посмотрела на брата и пояснила.
— Это такая фигура речи! Все умерли! Ушли в иной мир по разумению живых.
Питер изобразил, что чешет затылок, чувствуя себя недоучкой.
— Есть ещё вопросы? — переспросила Виолетта.
Вопросов больше не было. Виолетта снова отправила справочник в свою сумочку и принялась поглощать сладости и смаковать разнообразные напитки, которыми совместно со своими братьями нафаршировала стол.
Глава 10
Чемпионат состоялся
Незаметно за окнами наступил рассвет. Наши герои, отдохнув от перипетий прошлого дня, решили отправиться к стадиону и воочию посмотреть, чем занимался Великий Мерлин остаток ночи.
Зрелище было удивительным. На месте разрушенного вчера стадиона возвышался новый стеклянный куб, стекла которого были прозрачнее прежнего. Горожане уже наполняли его водой, используя не только насосы, но и в несколько рядов по цепочке передавались вёдра и другая подручная посуда. Продолжали устанавливать трибуны. Над стадионом возвышались мачты, на которых был натянут купол, излучающий в несколько раз больше света, чем давал обычный дневной.