— В этом письме мистер Бейн уведомляет меня о том, что вся интересующая нас информация у него есть. И поскольку мы всё равно отправляемся на американский континент, там нам ничего не стоит зайти в гости к нашему другу и получить, заметьте, всё бесплатно. Но поскольку мы — интеллигентные призраки, а не какие-то там жулики, умеем ценить труд ближнего нашего. За то, что вы потратили на нас столько времени, мы готовы компенсировать вам за ваши труды. Мы купим у вас эту книгу и подарим её мистеру Бейну от вашего имени со всей почтительностью и уважением.
Мистер книжник растерялся и смотрел на Виолетту жадными глазами в надежде получить обещанные деньги в полной мере без добавки, которую тот осмелился попросить, за что теперь и расплачивался.
— Итак! Какова же ваша цена за ваши труды? — невозмутимо, с улыбкой спросила Виолетта. Мы знаем, что книга не стоит больше трёх больших призоров, — и уточнила. — Нас интересует цена за ваши труды.
Мистер книжник снова сжался в растерянности, но ответить не решился и очень сильно жалел о своей алчности. Тогда Виолетта ему помогла.
— Скажите, каков ваш годовой доход? Ну, в среднем?
— Сорок, пятьдесят больших призоров.
— Вот и хорошо, мы даём вам за день работы двухмесячное жалование, и плюс покупаем книгу, итого у нас выходит? — Виолетта призадумалась, подняв глаза и посчитав в уме, выдала ответ. — Если округлить, то получится из расчёта пятьдесят призоров в год, то за два месяца ваша прибыль составляет где-то восемь и три. Пусть будет восемь и пять, плюс три, итого одиннадцать и пять, ну и добавим за доставку до пятнадцати. Пятнадцать больших призоров, при том, что вам не пришлось три месяца стоять, зевая за прилавком. Да! Ещё, благодаря нам, вы получаете такого клиента, как мистер Эндрю Бейн.
Мистер книжник растерянно, но с косой улыбкой смотрел на Виолетту, отдавая ей должное, понимая, что зря пожадничал, когда в руках была более весомая сумма, всё-таки подмахнул по рукам, потому что понимал, что и так остался не в накладе.
Получив свои большие призоры, скрупулёзно отсчитанные мистером Джимом и без сожаления расставаясь с книгой, хотел было покинуть бар, как Виолетта вернула его.
— Эй, мистер! А вы не оставите визитку для мистера Бейна? — она протянула ему перо и поставила на стол неизвестно откуда взявшуюся чернильницу и предложила написать свои координаты на первой страничке книги.
Мистер книжник, немного поколебавшись, всё-таки взял карандаш и вывел вполне каллиграфическим почерком.
«Мистеру Эндрю Бейну.
Мне приятно было познакомиться, а ещё больше иметь дело с вашими друзьями из магии. Рад буду услужить вам. Моя книжная лавочка к вашим услугам.
Эдинбург. Лабиринты торговли второго мира. Книжный переулок, лавка 776.
Виолетта прочитав краем глаза, имя мистера книжника вежливо попрощалась.
— Удачи вам, мистер Джонсон!
Тот с улыбкой махнул рукой и растворился в толпе за дверями бара «Безглазая кошка».
Глава 4
Тайна загадочного предмета
— Ну ты даёшь, сестрёнка! — восхищался Робинс, идя из бара в отель. — Так поставить этого мистера книжника на место и так сторговаться с ним.
— Так нужно уметь! — поддержал брата Питер.
Маг Мастер, Джим Робинзон и Томас Уэли, плелись где-то сзади и о чём-то мило беседовали.
По-прогулочному передвигаясь, они всё-таки добрались до номера и Виолетта первым делом открыла приобретённый фолиант, ещё раз посмотрела на оставленную визитку мистером Джоном и, улыбнувшись сама себе, стала отыскивать необходимую им информацию.
Когда в номера вошли и те, кто отстал от молодёжи, Виолетта уже дочитывала те самые страницы, которые ей показал мистер книжник.
Пока Маг Мастер опечатывал стены от лишних ушей, она только теперь вскрыла письмо от мистера Бейна и принялась за него.
Питер удивлённо посмотрел на Виолетту и поразился ещё больше.
— Ты с эти мистером книжником просто блефовала?
— Ну, да! А что?
— Да нет, ничего. А если бы он захотел убедиться в твоих словах.
— Питер! — удивлённо спросила Виолетта. — Ты для чего обучаешься магии? Во-первых, я точно знала, что он — воспитанный призрак и не станет читать чужих писем. Во-вторых, для него и так уже было достаточно видеть, что письмо именно от того, о ком я говорила, а в-третьих, если бы он и набрался наглости прочитать, то прочитал бы там то, о чём я ему и говорила.