Питер задумался, поскрёб пальцами в затылке и в недоумении сделал несложные математические выводы.
— Из Эдинбурга мы отправились в половине шестого утра, прибыли сюда в половине седьмого утра, полёт наш длился не более семи часов, — удивился Питер. — Значит, мы практически обогнали время на шесть часов?
Виолетта ответила как ученику, не усвоившему давно пройденную тему.
— Не забывай о часовых поясах. Мы летели следом за солнцем и отстали от него всего на один час!
Питер продолжал почёсывать макушку головы, но с видом, что и сам всё это прекрасно понимает, но как-то не приходилось сталкиваться с подобной ситуацией. Ведь в прошлый раз, когда они плыли на корабле-призраке в том же направлении, тогда у них на весь путь ушло трое суток, и никто не заметил разницы во времени. А вот когда они летели из Сан-Диего с ведьмаками в ступах, перелёт в восемь часов им представился как перелёт в шестнадцать часов. Питер остался со своими думами ненадолго. Вскоре к нему присоединился обсудить эту тему и Робин.
Остальные призраки принялись обсуждать найденный ими загадочный предмет в лесах Шотландии.
— Вы нашли этот предмет в лесу под камнем? — удивлялся мистер Бейн.
— Его нашли не мы, а воины Ричи Уилсона, который гостил у нас по окончании, известных вам событий. Вы тогда и сами изволили порадовать нас своим прибытием, — напомнил мистер Томас Уэли.
— Как же, помню, настоящий рыцарь в доспехах! — сказала мадам Энни. — Кажется, он тогда пытался ухаживать за нашей очаровательной Виолеттой?!
— Именно так всё и было, — подтвердил мистер Томас. — Да и в этот раз он не обделял её вниманием.
Таким образом, разговор продолжался не менее часа. Одни и другие рассказывали о последних приключениях. Но время скоротечно, и нашим героям было необходимо собираться в путь, чтобы успеть к прибытию поезда вовремя.
Когда все уже стали суетиться со сборами, Виолетта достала тот самый справочник, который они приобрели у мистера книжника, потихоньку отделила страницы, в которых была информация о временном портале и спрятала их, а саму книгу преподнесла мистеру Бейну в подарок. Маг Мастер не замедлил рассказать историю приобретения этого экземпляра, не сильно акцентируя внимание на факте необходимости такого приобретения. А Виолетта продемонстрировала подпись, сделанную мистером книжником, адресованную мистеру Бейну. Хозяев призрачной библиотеки эта история изрядно повеселила.
К парадному входу подали карету, на козлах которой сидел всё тот же самый призрак кучера по имени Филипп. Признав Виолетту, он в первую очередь благочинно снял перед ней шляпу, а уж после раскланялся остальным. Карета, казалось, была рассчитана на четыре посадочных места, но приняла в себя всю команду, а мистер Джим Робинзон, с разрешения кучера, занял место рядом с ним. Мистер и мадам Бейн на вокзал не поехали и поэтому распрощались с гостями на пороге собственного дома.
Филипп доставил пассажиров экипажа к вокзальной площади, прокатив тех по всем центральным улицам Питсбурга.
По прибытию к месту назначения, Филипп снова раскланялся господским гостям и, повернув экипаж, отправился в обратном направлении.
Поезд к перрону подошёл через пять минут после прибытия наших героев на вокзал. Билеты были куплены вовремя, и уже некоторое время спустя их нёс туманный локомотив всё ближе и ближе к дому Уэли.
Снова шли разговоры о поездке в Европу, о чемпионате по ватерплею, о находке и о загадочном поведении мистера Боунса.
Глава 7
Рождество у родного очага
Первым делом, когда наши герои прибыли домой, они проведали конюшню и убедились, что за время их отсутствия лошади оставались в полном порядке, только требовали хотя бы маломальской прогулки. Чем и решили заняться Питер, Робинс, Виолетта и Джим Робинзон.
— Как же нам поступить с ними, когда мы отбудем из дому на учёбу? — с тоской спросила Виолетта, поглаживая свою белоснежную кобылу по загривку.
— Думаю, что я смогу с ними справиться, — ответил Томас Уэли. — Ведь я никуда уезжать не собираюсь.
— И то правда! — согласилась Виолетта. — Но я очень буду грустить о них!
— А что же вы, мистер Джим, увезёте своего жеребца с собой обратно в Европу? — поинтересовался Томас Уэли.
— Да вы что! Думаю, не стоит изматывать животное такими переправами через океан, тем более, что нас будут отправлять с острова Минэли к месту учёбы через портал, — рассудил Джим. — Да и на этом берегу мой верный друг неоднократно сослужит мне службу. А там у меня есть агиски, которые в случае чего могут послужить и за пределами королевства.