— Вы можете вынести на рассмотрение комитета другие идеи?
— Пока нет. Но кто это может быть? Люэлла говорила, что Кершоу так ненавидели, что все радовались его смерти.
— Кроме его семьи, — напомнил Малтрэверс. — Разве ты не помнишь, как, — по словам Люэллы, — вела себя на дознании ее мать?
— Ну сейчас-то она с этим примирилась, если, конечно, она до сих пор жива.
— Тогда какой-нибудь другой родственник, или какой-нибудь друг с Ист Энда, не вхожий в артистическую тусовку. Если он был такой негодяй, как о нем говорят, то он вполне мог быть связан с какой-нибудь бандой. Он же знал, где нанять бандитов, чтобы расправиться с Джеком Бакстоном. Пока мы не узнаем, если вообще когда-нибудь узнаем, кто нанял частного детектива, мы должны предполагать худшее. По крайней мере, когда она вернется, я смогу ее предупредить.
— А если поискать его родных?
— Как? — спросил Малтрэверс. — Он родом из Уоппинг. Эту часть Лондона, начиная от Тауэр Бридж снесли и застроили заново. Улицы, на которой он родился, наверняка уже нет, или его семья оттуда давно переехала. Даже если я их найду, что это нам даст? Постучу в окно и спрошу: — Эй, вы не собираетесь убивать Дженни Хилтон? Если мои предположения ошибочны, меня пошлют, если верны, речная полиция выловит мой труп из Темзы. Я и так не умею плавать, даже если к моим щиколоткам не привязывать бетонный груз.
— Может быть, стоит обратиться в полицию? — предложила Тэсс.
— А что им сказать? Даже если рассказать обо всем, что мы знаем, наши сведения не сложатся в стройную картину. Люэлла убеждена, что Барри Кершоу убит, я полагаю, что Дженни не просто так возражала против упоминания его имени в моей статье. Элан Бедфорд по чьему-то поручению разыскивает ее адрес. Это недостаточное основание, чтобы поставить у нее под окнами вооруженную охрану. Скорее, они начнут дергать людей, участвовавших в дознании, инкриминируя им дачу ложных показаний, если по этой статье еще не истек срок давности.
— Так что же делать?
— Проверить гипотезу о Дафне Джилли. Предупредить Дженни Хилтон, как только она вернется. Может быть, снова повидаться с Бедфордом и убедить его, что он, возможно, помогает кому-то в подготовке убийства… и помолиться? — он кисло улыбнулся.
— А что, агностики верят в силу молитвы?
— Я конкретно верю. Я также думаю, что молитвы приносят результат, но не всегда тот, которого мы ожидаем.
Во вторник утром Элан Бедфорд позвонил в «Инсигниа Моторз» и уговорился с Тэрри о встрече в одиннадцать часов. Собранную им информацию можно было передать и по телефону, но ему хотелось увидеться с Тэрри лично и задать ему несколько вопросов. Он застал Тэрри словно невыспавшимся.
— Что у вас? — спросил Тэрри устало, когда секретарша закрыла за собой дверь.
Бедфорд достал из папки блокнот.
— Вчера утром Стэфани вышла из дома несколько минут десятого. Она зашла в магазин в Хайгейт Виллидж, где купила туфли, а затем поехала в Милл Хилл и припарковала машину перед домом сорок три по Фосет Авеню. Видели, как она вошла в этот дом, и оставалась там до шестнадцати часов, а потом отправилась домой. Моя девушка справилась в местной библиотеке. Там жилец значится как…
— Я знаю, — перебил Кершоу бесцветным голосом. — Это один из моих продавцов. Он вчера позвонил и сказался больным. В последнее время такое уже пару раз случалось.
— Понятно, — Бедфорд закрыл свой блокнот. — Продолжать наблюдение?
— Нет, спасибо. Я больше ничего не хочу знать. Дальше я займусь этим сам.
— Мои сведения не имеют ценности для законной процедуры, — предупредил Бедфорд. — Мы не можем отрицать, что она просто навещала больного. Если собираетесь начать бракоразводный процесс, вам понадобится больше данных. Я вам только напоминаю.
— Я знаю. Я разберусь по-своему. Спасибо, Элан.
Кершоу повернулся на вращающемся стуле и выглянул в окно. При других обстоятельствах Бедфорд воспринял бы это движение как знак того, что клиент хочет, чтобы его оставили одного.
— Есть еще одно дело, о котором я хотел бы поговорить с вами, Тэрри.
— Какое? — не оборачиваясь, равнодушно спросил Кершоу, погруженный в свои мысли.
— Это расследование о Дженни Хилтон, которое вы просили меня провести. — Кершоу слегка повернул голову, но Бедфорд заметил, что он весь напрягся. — Ко мне приходили по этому поводу, и я обеспокоен.
— Обеспокоены? Чем? — Кершоу снова повернулся к Бедфорду.
— Мне рассказали, что много лет назад она знала некоего Барри Кершоу. Он умер. Это ваш родственник?