Выбрать главу

Деревянные стены были все в занозах, кое-где были видны вмятины и отлетевшие щепки. На отдёрнутой занавеске бросалось в глаза большое бурое пятно, которое явно не отстирывалось, хотя попытки и были: ткань выцвела и была особо бледной по краям пятна. На двери с внутренней стороны когда-то был засов, но, судя по щепкам, кто-то сильный отодрал его вместе с гвоздями. «Ведь так нельзя закрыться от того, кто придёт», — подумала девочка, и ей стало не по себе: ведь если герцог действительно бьёт жену, она даже не имеет возможности закрыться от него.

Всё остальное выглядело вполне обычно. Ну разве только таз с холодной водой ещё стоял посреди комнаты.

— Простите, мадам! — вежливо обратила на себя внимание Пантея. Герцогиня отвлеклась от книги и удивлённо приподняла брови. Оглядев незваного гостя с ног до головы, она спросила:

— Как ты сюда попала, я поняла, но зачем? Красть у меня здесь нечего: все ценности хранятся в другом месте.

— Если бы я хотела Вас обворовать, я бы не показывалась на глаза, — ответствовала чумазая гостья.

Герцогиня тепло, по-матерински улыбнулась.

— Так зачем ты здесь? И кто ты?

— Вас же муж бьёт? Я одна из тех, кто хочет Вам помочь!

Женщина закрыла глаза и блаженно улыбнулась. Её пушистые ресницы стали влажными.

— Вечный Огонь, мои молитвы услышаны — да славится суть твоя! Увы, да: отец отдал меня замуж за человека, который умеет притворяться вежливым и добрым, но по сути — просто чудовище.

— Вы не пытались сбежать? Или уйти от мужа?

— Мне некуда бежать, — ответила грустно герцогиня. — К отцу? Он сразу же вернёт меня обратно. Отец и супруг имеют общие серебряные и золотые прииски, с которых поступает хороший доход. По их условию я не имею права покидать супруга, иначе он расторгнет с отцом договорённость по приискам.

Глаза девочки загорелись негодованием.

— Получается, отец Вас просто продал.

— В наших кругах это называется «обеспечил удачной партией», — вздохнула женщина и аккуратно потрогала опухоль на глазу. Потом подошла к тазу с водой, смочила тряпочку и приложила к глазу. В первый раз за свою ещё недолгую жизнь Пантея была рада, что не живёт как дворянка.

— Неужели нельзя убежать?

— Однажды мы были в церкви Вечного Огня, я сделала вид, что хочу поговорить с жрецом, а на самом деле тихонько убежала в город. Без денег — они все у супруга. Ходила по городу, собирая упавшие медяки, чтобы заплатить капитану корабля и уплыть, но меня нашли, — герцогиня расплакалась, но взяла себя в руки и вытерла слёзы. — Я потом пролежала… больной где-то два месяца… — женщина зачем-то положила руку на живот и погладила его отрывистыми движениями. — Лучше бы он меня убил тогда…

— Почему он вообще Вас бьёт? — девочка подсела поближе к герцогине. Та снова заплакала и отвернула лицо.

— Он… получает от этого удовольствие.

Ребёнку всё не расскажешь, а женщина вспомнила, что мог вытворять её муж во время выполнения супружеского долга… После каждого раза она приходила в себя неделю, не желая даже смотреть на себя в зеркало.

— Мы Вам поможем! — сказала Пантея, решительно встав с кровати.

Женщина грустно улыбнулась и приобняла её так, как когда-то обнимала мама. Вспомнив тепло её рук, девочка застыла и почувствовала ком на самом дне горла.

— Спасибо, золотце. Хоть кто-то меня пожалел. Но как ты мне поможешь?

— Со мной… со мной ведьмак, маг и тролль! Мы что-нибудь придумаем!

— Тролль?

— Да, тот самый, которого вы видели издалека…

За дверью послышались громкие быстрые шаги.

Герцогиня испуганно посмотрела на дверь и на Пантею.

— Лезь обратно в трубу! — женщина подсадила её так, чтобы та смогла хотя бы упереться руками и ногами в стенки трубы, взяла молитвенник в руки и загородила собой камин. — Вечный Огонь! Пусть всё обойдётся!

Девочка попробовала подняться по трубе, но это получалось шумно — в комнате бы точно услышали. Пришлось упереться в стенки и замереть.

— Ужин принесут сюда минут через сорок, — Пантея услышала голос герцога, и сердце её упало. В голове забегали мысли, что делать, если он сейчас начнёт снова бить жену. — Пока есть время…

Дыхание герцога стало тяжелее и прерывистее. Герцогиня не издавала ни звука. Послышался шорох её платья и топот двух пар ног. Потом глухой стук — упала книга, и женщина, судя по шороху одежды, рухнула на кровать. Затем послышался треск разорванной ткани, пощёчина, в ответ — хлёсткий удар, тихий женский вскрик и хрип.

Девочка прекрасно помнила слова Эскеля насчёт того, что в разведке не надо никуда вмешиваться, но больше не могла сидеть в трубе и слушать, как начинают бить человека. Она с грохотом выпрыгнула из камина, выхватила из сапога ножик и кинулась на спину герцога, который, сидя верхом на жене, сжал её горло руками. Пантея хотела вонзить ему нож прямо в руку, но мужчина резко обернулся, и лезвие прошлось гораздо ниже, слева по спине. Герцог схватил девочку за руку с ножом, и от боли она выпустила оружие, но обхватила противника вокруг шеи свободной рукой как можно крепче. Мужчина откинулся назад и рухнул на пол, стараясь придавить Пантею своим весом, ей удалось немного отвести ноги назад, чтобы этого не случилось. Герцогиня на кровати пыталась отдышаться и остановить кровотечение из разбитого носа.

Пантея била герцога, как её успел научить Эскель, только сил не хватало, чтобы вырубить противника. Герцог рассвирепел, с хрустом заломил девочке руку за спиной и подмял под колено. Пантея пискнула, пытаясь выбраться, и почувствовала, как на спине грубо рвут ткань.

— Чудовище! Ладно я — девчонку не трогай! — голос герцогини вдруг стал низким и решительным.

— Заткнись, ***!

Женщина схватила таз и окатила мужа водой, а потом и ударила, сколько было сил, тазом по голове. Пока герцог лёжа пытался проморгаться и отфыркивался от воды, Пантея змейкой выскользнула из захвата, взяла герцогиню за руку, и вместе они побежали во двор. Вместе оттолкнули охранника, который дежурил у входа в пристройку, и поспешили к воротам.

Дорогу к воротам им преградили другие стражники.

— Приказываю выпустить! — строго сказала им герцогиня, но те скрестили алебарды.

— Герцог не велели.

За спинами беглянок появился Эскель, который, заметив борьбу в пристройке, перелез через каменный забор, а потом, услышав женские голоса во дворе и поняв, что жертвам удалось быстро убежать от обидчика, поспешил на подмогу. Он сложил пальцы в знак Аксий и проговорил стражникам:

— Выполняйте приказ хозяйки!

Стражники с затуманенным взором кивнули и открыли ворота. Все трое побежали в сторону леса и на ходу приняли решение укрыться в пещере тролля, чтобы обдумать дальнейший план действий. Разглядевший разорванную ткань на спине девочки, Эскель подумал, что позже вернётся в поместье и всё-таки выполнит заказ тролля — прибьёт герцога.

Увидев свою красавицу, Хрум постарался выпрямиться и потёр лапой морду, чтобы не быть грязным. Эскель и Пантея усадили герцогиню на камень рядом с костром: она продолжала запрокидывать голову, потому что кровь всё ещё текла из носа.

— Хорошая возьмак! И Николаса убить, и красота спасти!

— О чём это он? — жалобно спросила герцогиня.

— Нет, Хрум, Николас жив, а твою красавицу пришлось срочно вырывать из его лап, — ответил троллю ведьмак.

— Мадам, это тролль попросил помочь Вам, — пояснила женщине Пантея. — Он знал, что муж Вас бьёт.

— Наверное, он увидел это, когда мы были в саду… Супруга тогда сильно рассердило то, что я не хочу с ним разговаривать, и он меня ударил. Несколько раз.

Герцогиня с благодарностью посмотрела на тролля, который не сводил с неё глаз.