— Почему он молчит, мам?
— Продолжай, Масик. Я тебе обещаю, он точно ответит.
Даже отвыкла куда-то торопиться. Башня пошатнулась, а я глубоко вздохнув положила голову на камни. Пока мы тут ведем беседы, вывести можно не просто весь Эпис. Осталось вытащить наружу Эрика, а вместе уже мы придумаем, что делать. Легкая улыбка тронула мои губы, но прострелившая голову боль вдруг заставила согнуться в беззвучном крике.
— Валери, — голос Лео был слишком спокоен, — прохода больше нет. Мы забаррикадированы в Башне, Вел.
Ужас, только недавно отпустивший мое тело вновь забрался внутрь, пробирая до костей. Оливер внимательно следил за моим лицом, прищурившись. Не выдать. Раз. Стук. Два. Стук. Спокойствие, Валери Крейн, ты выкрутишься.
— Лео, должен быть выход.
— Вел, — некромант запнулся, — Башня рушится. Вековые камни падают на головы живых людей, мы терпим потери. Валери, — голос опустился до шепота, — ты должна его убить.
Лео
Толпа людей не прекращалась. Время шло, а мы успели вызволить из Башни только пять партий. Пятнадцать человек. Правящие и их семьи оказались снаружи вместе с двумя некромантами и тремя Рабосами. По сути самих спасенных пока только десять. Застонав, я окинул взгляд вновь расшумевшуюся колонну. Марсель Прик о че-то слишком громко спорил со своей супругой.
Крючковатый нос Правящего с широко раздаваемыми ноздрями вот-вот грозился проткнуть глаз рассвирепевшей Жанне. Женщина уперла руки во все еще широкие бока, но стояла прямо, словно кто-то воткнул ей железный прут вместо позвоночника. Внезапно Марсель обернулся, окинув взглядом всех, кто был поблизости.
— Жители Эписа! — от крика Правящего я закатил глаза, а взгляд невольно нашел Елену, что-то шептавшую на ухо маленькой девочке, — Все это ужаснейшая провокация!
Я поперхнулся, поворачиваясь к Осирису. Тот, нисколько не стесняясь, взгромоздился на огромный валун, невесть откуда взявшийся в середине комнаты. Оправив волосы, Марсель облокотился на пустую трость.
— Дорогие мои! Аферу века затеял мой названный друг Назар и его, не побоюсь этого слова, банда некромантов. Все эти мошенники сейчас пытаются выкурить нас из собственной Башни, где веками творился закон и порядок. Судя по всему им активно помогает семейство Крейнов.
Мерсель захрипел, опускаясь на колени. Я и не заметил, что потоком сжал его горло, пораждая вокруг панику. Гнусная жалкая ползущая тварь.
— Не дыши, — приказ сорвался с губ, заставляя лицо Правящего синеть, — знаете что, жители Эписа? — крикнул я, не узнавая своего голоса, — Мне до боли отвратительно противно просто стоять рядом с теми, кто думает так. Прямо сейчас там, — пылая от злости, я указал на коридор, — отдают за вот таких вот слизняков свою жизнь те, в ком вы посмели усомниться. Вам свойственно презирать тех, кто всю свою жизнь кладет на защиту этого Мира. Поэтому, — я усмехнулся, опуская Марселя, — все желающие могут не покидать Башню. Только пропустите вперед тех, у кого еще остался здравый смысл.
Люди зашумели еще сильнее. Кто-то откровенно кричал, пытаясь вырваться вперед, к спасительному выходу, но ему не давали. Кто-то же наоборот, пытался тащить людей за собой, вперед, а те упирались, пытаясь остаться на месте. Все остальное произошло слишком быстро. Пол тряхнуло, вызывая настоящий камнепад на наши плечи. Не понимая, как, я уже оказался около Елены, сжимая ту в руках, толкая в нишу проема. Осирис прижимала к себе девочку. Грохот прерывался лишь криками и стонами похороненных заживо. Елена отвернула, заставив девочку повторить движение, а я чувствовал, как холодны пот струиться пошее куда-то вниз.
— Хорошо тряхнуло, — голос собрата, выбравшегося наружу, раздался в сети, — Лео, целы?
— С вашей стороны далеко завалило? — ответил я, тут же направляя поток сквозь пыль и плотно прилегающие друг к другу камни.
— Исида беснуется в водовороте, — голос собрата прервался, — Лео, вам бы другой выход поискать.
Я закрыл глаза, разрывая связь. Сердце гулко стучало в ушах от того, что я собирался сделать. Лицемерие. Собираюсь попросить ее сделать то, на что сам бы никогда не пошел. Крепче прижав Елену Марил к себе, я с удовольствием втянул аромат ее волос.
Всевышний. Глава 5
Глава 5
Несколько ранее, Дом Рабоса.
Бак
С силой захлопнув очередное издание истории Эписа, я откинул книгу от себя, потирая глаза. Несчастный фолиант стукнулся о стену, приземляясь в гору таких же бесполезных книг. Все это мы уже знаем. Всевышний, Исида, Безмолвная, Судьба, Сильнейший, Смотрящий и прочая чепуха. По сути, каждая книга состояла лишь из набора легенд, не давая никакого реального представления о том, что на самом деле происходило шесть сотен лет назад.
Откинувшись на кресле назад, я запрокинул голову, разглядывая потолок. Нужно что-то материальное. Физическое. О реальных людях. Чтобы как-то можно было уцепиться и потянуть. Сжав виски, я принялся массировать их, стараясь расслабиться.
Макс тихонько сидел на полу, собирая книги в одну стопку. Удивительно тихий ребенок. Он крутил издания в руках, изучая обложки со всей любознательностью маленького ребенка. Интересно, а по какому принципу он их раскладывает? Перед Максом неминуемо росли две стопки книг. Подхватив очередную, ребенок внимательно посмотрел на корешок и тут же определил ее в левую стопку.
— Макс, постой! — я поднял руку, вставая с кресла, — Это моя книга, не их. Смотри, сейчас все мои фолианты сюда разложишь.
Ребенок подобрал книгу, протягивая ее мне. Синие глаза смотрели на меня немного виновато и расстроено. Присев на пол, я окинул взгляд образовавшиеся стопки. Любопытство взяло верх.
— Так, а скажи, почему мой фолиант по твоему мнению должен был оказаться тут?
Макс взял книгу из этой стопки, поворачивая корешком ко мне.
— Вот тут, дядя Бак, картинка, — он коснулся пальчиком непонятного знака на корешке, — и на твоей книге картинка.
Разочарованно вздохнув, я кивнул. Картинки действительно были, только они не имели друг к другу никакого отношения. Совершенно разные по форме, размеру. Только месторасположение одно. Макс нахмурил брови, отрицательно качая головой.
— Ты не понял, дядя Бак. На картинке след. Не живой, и не мертвый. Похож на мамин, понимаешь?
— Тоже, — я подбирал слова, — смешанный?
Макс ударил головой по лбу, закатив глаза, а я нахмурился.
— Дядя Бак, нет. Он почти совсем как мама, — ребенок внимательно смотрел на меня, — как мама даже тогда, когда я еще не помню. Только, — ребенок вдруг внимательно посмотрел на стопку, — я не совсем правильно сделал, дядя Бак.
Повинуясь какому-то внутреннему порыву, я сгреб все фолианты вокруг, подталкивая их к ребенку. Макс серьезно поднял руку наверх, останавливая меня.
— Дядя Бак, не нужно все, — он моргнул, — только старые. Которые совсем совсем старые, хорошо? Это остывший след, дядя Бак, — синие глаза продолжали серьезно смотреть на меня.
— Ханна! — я крикнул, сметая с полок все, что было авторством более пяти сотен лет назад, — Ханна!
Конечно, она подслушивала, но не могла же тут же появиться, выдавая себя. Медленно, словно грациозная лань, Осирис вплыла в библиотеку.
— Мне срочно нужно все, что старше пяти сотен лет в Доме. Книги, предметы, листы бумаги, любая мелочь, Ханна! Если это приколочено к стене — значит отведешь нас туда. Как можно быстрее.
А ребенок тем временем не скучал. Он взял стопку и быстро разложил ее на три. Протянув Максу очередную партию, я внимательно осмотрел получившиеся колонны.
— Вот это, — мальчик указал на первую, — старое, но тут нет таких пятен, — пальчик тронул вторую, — а тут все, что имеет след, почти, как у мамы и еще один, очень похожий, — я нахмурился, пытаясь понять, что это значит, а пальчик ребенка коснулся третьей стопки, — сюда идут все, что со следом, как у мамы, — и, наконец, ребенок коснулся четвертой, где пока лежала лишь одна книга, — а вот тут почти такой же след, но не такой.