Выбрать главу

Роар во всех этих мыслях не заметил как мужчины на тренировочной площадке остановили бой, и примирительно соприкоснулись кулаками.

Дальше площадку заняли воины из отряда ферана. А Роару на глаза попалась Хэла, которая всё это время стояла возле загона с харагами.

— Милена, прости, иди в дом, я догоню, — прошептал он девушке в голову, чтобы слышала только она. — Поедим вместе, если хочешь.

Она улыбнулась и кивнула. Митар проследил за ней, чтобы убедиться, что девушка зашла внутрь, и подошёл к загону хараг.

— Хэла? — позвал Роар, подходя к женщине.

— Достопочтенный митар, — улыбнулась она. — Утречка, тебе, доброго!

Чёрная ведьма почесала сначала голову одного зверя, потом второго. Какие же они всё-таки были огромные. Роар и не заметил, как они подросли и теперь спины их были уже на уровне пояса ведьмы, а ведь совсем недавно были не больше курната.

— Я хотел поговорить, точнее, — нахмурился митар, когда женщина подошла к перекладинам загона, — попросить прощения.

— За что? — Хэла сложила руки на перекладинах, положила на них голову и заглянула ему в лицо.

— Я вчера сорвался, я был не прав, — повинился митар. — Я налетел на тебя, не разобравшись в том, что случилось, я причинил тебе боль своим гневом… прости, Хэла. Я…

— Роар, Роар, — перебила его чёрная ведьма, покачав головой, — не могу на тебя долго злиться. Такой ты шикарный, прям смотрю и вот, что хочешь тебе могу простить.

Митар с мгновение стоял нахмуренный, а потом рассмеялся.

— Хэла, я же серьёзно, — он потёр шею и положил руку на перекладину рядом с ней.

— Так я тоже, — она накрыла его руку своёй. — Не могу прям — такой ты, что скушать хочется. Как на тебя можно обижаться, солнышко?

Она улыбнулась ему и сжала пальцы. Роар перехватил её руку и поднёс к губам.

— Блага тебе, Хэла, — прошептал он.

— Всё хорошо, Роар, не переживай, — ответила женщина и свободной рукой погладила его щёку.

— Тебе одной ведьмы мало, что ли? — прохрипел Роару на ухо тихо подошедший сзади Тёрк.

— Чтоб тебе, тан, — дернулся Роар, а Хэла звонко рассмеялась.

— Мне-то? — ухмыльнулся Тёрк. Он говорил тихо, хотя смех Хэлы привлекал к ним внимание. — Мне-то можно эту ведьму тискать, другую не трогаю. А вот ты что-то разошёлся. Феран сейчас увидит и шею тебе свернёт,

— Тёрк, — Роар не смог не поддаться настроению чёрной ведьмы и тоже усмехнулся.

— Что? — буркнул тан. — Давай, беги за своей, а от этой руки убери, а то получишь за вчера и за сегодня по полной — мало не покажется.

Митар ещё раз ухмыльнулся, сжал пальцы Хэлы и отправился в дом.

Уже подходя к главному входу на внутренний двор, он встретился со взглядом Рэтара. Они кивнули друг другу, но подойти к ферану Роару не удалось.

Днём, после обеда, они с Гиром и Тёрком стояли возле лавок на стороне людской и развлекали домашних и серых рассказами. Конечно больше всех шутил Тёрк и в этом с ним невозможно было тягаться.

Роар смотрел на смеющуюся Милену и безумно хотелось забрать её отсюда, утащить к себе и любить, пока силы не кончатся. Обнимать, целовать, предаваться близости…

— Достопочтенный митар, — крикнул с главного входа стражник. — Вас зовёт достопочтенный феран.

Кольнуло тревогой.

Поднявшись в книжную Роар нашёл там нахмуренного ферана и грустную Хэлу. Они сидели за небольшим столом, обедали или скорее пытались.

— Достопочтенный феран, — кивнул митар.

Тан протянул ему бумагу — обычно такими были срочные послания из оплотов.

Роар пробежался по написанному.

— Поднимай отряд, и вперёд, — отдал приказ феран, — и чем быстрее, тем лучше.

И это был самый большой знак доверия, который Рэтар мог оказать Роару.

— У меня люди в городе, — проговорил митар. — Я возьму твоих, а мои встанут на их места, так будет быстрее.

Рэтар кивнул.

— Скажи об этом Шерга.

— Может Тёрку? — заупрямился Роар, но, встретившись со льдом взгляда тана, кивнул. — Хорошо. Найду Шерга.

— Иди, — Рэтар тоже ему кивнул.

Митар буквально слетел с лестницы и вышел во двор.

— Гир? — позвал он старшего командира своего отряда.

— Да, — было видно, как он напрягся, весёлость сошла с лица.

— Сколько людей в городе?

— Двадцать восемь.

— Прикажи всем вернуться, — отдал приказ Роар. — Собирай отряд, тех, кого не хватает, возьми из отряда ферана, а наши пусть встанут на их места.

Гир собрался, склонился корпусом.

— И быстро, — добавил Роар, разворачиваясь, чтобы вернуться в дом.