Выбрать главу

Комментарий к Глава 21. Возвращение

По просьбам страждущих) Спасибо за то, что вы со мной!

========== Глава 22. Информация ==========

— Одиннадцать лет… — Волдеморт медленно коснулся кончиками пальцев своего отражения в зеркале. Из загадочных зазеркальных глубин на него смотрело знакомое, но в то же время совершенно чужое лицо. Бледная, пепельно-серая кожа, запавшие глаза, окруженные глубокими тенями, темные волосы с серебристыми нитями на висках, спускающиеся до плеч… Он помнил это отражение. И одновременно не узнавал его.

— Зелья Северуса поддерживали ваше тело все эти годы, мой Лорд, — тихо произнес Люциус, настороженно наблюдая за ним.

С момента проведения ритуала прошло всего три дня, и Волдеморт еще был крайне слаб. Это было видно по его изможденному лицу, по едва заметной дрожи рук и прерывистому дыханию.

— Мой Лорд, вам необходим отдых, — Нарцисса попыталась улыбнуться. — Позвольте проводить вас в ваши покои, мы…

— Я достаточно отдыхал, — по бледным губам скользнула кривая усмешка. Волдеморт отложил зеркало на столик и откинулся на спинку кресла. Сил с трудом хватало даже на то, чтобы сидеть прямо. — Итак, — он обвел взглядом всех собравшихся в гостиной Малфой-мэнора, — это все, кто остался?

Регулус и Натаниэль, стоявшие чуть поодаль, переглянулись с Малфоями.

— Нет, что вы, мой Лорд! — горячо воскликнул Блэк. — Почти весь внутренний круг остался верен вам! Долохов и Мальсибер сейчас провожают наших гостей, Северусу пришлось вернуться в Хогвартс, но завтра он должен прибыть с необходимыми зельями для вашего восстановления, а Белла и Эйвери отправились оповестить остальных… Вы же понимаете, нельзя доверять подобное совам…

Волдеморт на несколько секунд прикрыл глаза, будто задумавшись о чем-то, а затем чуть слышно хмыкнул.

— Что ж… Это больше, чем я ожидал, — негромко произнес он, и после недолгой паузы добавил: — А теперь я хочу знать, что произошло той ночью.

В гостиной повисла гнетущая тишина. Все собравшиеся ощутимо напряглись, не зная, с чего начать, и пытаясь предугадать реакцию Волдеморта на тяжелую правду. Конечно, они понимали, что рано или поздно этот разговор состоится, но надеялись, что это произойдет позже, когда лидер достаточно окрепнет.

— Мой Лорд, — осторожно начал Малфой, но Волдеморт внезапно поднял руку, прерывая его.

— Оставь этот пафос, Люциус, — он слегка поморщился. — Все вы, — его взгляд скользнул по присутствующим, задержавшись на каждом, — давно доказали, что наш союз — нечто большее, чем просто политическое объединение. А этот титул… вы прекрасно знаете, что он не более, чем игра слов. Псевдоним, появившийся благодаря анаграмме моего имени, и оказавшийся пророческим… Теперь можно с уверенностью сказать, что я действительно воспарил над смертью, но так же очевиден и тот факт, что моей заслуги в этом нет.

— Но… — Регулус недоверчиво качнул головой. — Как же нам… к вам обращаться?

Волдеморт иронично приподнял бровь.

— Возможно, кого-то из вас это удивит, но у меня есть имя. Не самое оригинальное, надо полагать, и уж точно не знатное, но… — он усмехнулся, — пожалуй, учитывая общество, в котором я нахожусь, в этом даже есть некая изюминка, не правда ли?

Люциус понимающе хмыкнул, ощущая, как напряжение постепенно отпускает. Чувство юмора и самоирония были одними из тех качеств, благодаря которым нищему полукровке из маггловского приюта когда-то удалось сплотить вокруг себя весь цвет магической Британии. Ведь мало быть просто сильным и амбициозным магом, для того, чтобы вести за собой людей необходимо быть личностью. А личность складывается именно из подобных, на первый взгляд незначительных мелочей.

— Подозреваю, что так… — он вскинул взгляд на Волдеморта, — мистер Реддл…

— Том, Люциус, и закончим на этом, — тонкие пальцы сжали подлокотники кресла. — Итак, я слушаю тебя. Что произошло после того, как меня оглушили?

Малфой сделал глубокий вдох, словно готовясь к прыжку в воду.

— Питер Петтигрю предал нас. Это он сообщил Дамблдору место и время родов. Поэтому они появились там в тот момент, когда вы были наиболее уязвимы… Мы успели переместить вас сюда, — медленно произнес он, внимательно следя за реакцией Реддла, — а в Салазаровых Топях оставили фальшивое тело, согласно плану. Все сработало так, как мы и предполагали, для всего мира вы мертвы уже много лет… Но ту схватку мы проиграли. Орден Феникса… их было слишком много, и время играло против нас. Ваша супруга погибла, мне жаль, нам не удалось выяснить, чье именно заклятие ее зацепило…

По лицу Волдеморта скользнула тень. Костяшки пальцев, сжимающих подлокотники, побелели.

— А мой сын? — резко спросил он, чуть подавшись вперед.

Люциус отвел взгляд, собираясь с духом, но вместо него неожиданно ответила Нарцисса.

— Мой Лорд… Том, вы должны понять… Мы думали прежде всего о вашей безопасности…

— В том аду, который там творился, — поддержал ее Натаниэль, делая шаг вперед, — счет шел на минуты. Когда мы вернулись…

— Мальчик исчез, — твердо оборвал их сбивчивые объяснения Люциус, взглянув прямо в потемневшие глаза Лорда.

— Исчез…

— Они забрали его. Орденцы. Мы приложили все возможные усилия для его поисков, поверьте…

— Мы были уверены, что они не причинят вреда ребенку, — взгляд Нарциссы стал почти умоляющим. — Мы использовали все доступные средства, но они…

— Они предвидели это, — подал голос Регулус, — и успели первыми. Скорее всего, они провели над ним ритуал семи печатей, я наткнулся на его описание в одной из книг, когда искал способ вернуть вас… Он основан на магии крови и полностью запечатывает все связи ребенка с его родословной. Ни один из известных способов поиска в таком случае не дает результатов…

Волдеморт медленно закрыл глаза, будто пытаясь справиться с собой, а когда снова открыл, Люциус вздрогнул, увидев полыхнувшее в них на миг темное пламя.

— То есть, все эти годы мой сын находится у них? — в его хриплом голосе отчетливо звучала едва сдерживаемая ярость. — Мой единственный наследник оказался в руках этих ублюдков, а вы были слишком заняты спасением моей «бесценной» жизни?

— Мой Лорд, — дрожащим голосом начала Нарцисса, — я прошу вас, вам нельзя сейчас волно…

— Волноваться?! — он резко поднялся на ноги, побелев, как полотно. — Ты считаешь, волнение — моя основная проблема сейчас? У вас были четкие инструкции, — его гневный взгляд метнулся к Люциусу, а затем к Гринграссу. — Вы должны были в первую очередь обеспечить безопасность моего сына! Не мою, не Селины, ребенка!

— Том…

— Я доверил вам жизнь своего наследника, — в голосе Волдеморта появились шипящие нотки, он покачнулся от внезапно накатившей слабости, но продолжал стоять, опираясь рукой о спинку кресла. — А вы позволили моим врагам его забрать. Знай я вас чуть хуже, счел бы это предательством…

— Вы не можете обвинять нас в этом, — Люциус качнул головой. — Да, мы нарушили ваш приказ. Но если бы мы следовали инструкции, вы были бы мертвы, а ваш сын, если бы выжил, рос сиротой. Да, сейчас он находится у наших врагов, но он жив, мы уверены в этом. И вы тоже. При всем уважении, если бы можно было вернуться назад, я поступил бы так же.

На некоторое время в гостиной воцарилась глухая тишина. Все настороженно переводили взгляд с Малфоя на Лорда и обратно, а те смотрели друг другу в глаза. Наконец, Волдеморт выдохнул, опускаясь обратно в кресло.

— Я могу это понять, — тихо произнес он, не глядя ни на кого. — Но я не приму этого. Я должен вернуть своего сына, чего бы это не стоило.

— Конечно! — горячо воскликнула Нарцисса. — Как только вы окрепнете…

— Нет, — твердо ответил Реддл. — Ждать больше нельзя. Если традиционные методы поиска не работают, мы будем искать другие. Будем создавать новые. Будем проверять каждого ребенка в Британии, если это потребуется… Они уже отняли у меня одиннадцать лет жизни, но я не позволю им отнять у меня будущее.

— Мы сделаем все, что в наших силах, — кивнул Люциус, чувствуя огромное облегчение.