Выбрать главу

— На самом деле, я сам хотел поговорить с вами об этом.

Он произнес это так же тихо, но ребята вдруг с некоторым удивлением поняли, что в его голосе нет грусти или боли, только какая-то… уверенность? Решимость? И вообще, почему-то сейчас Поттер казался им взрослее, чем они его помнили.

— Серьезно? — Драко слегка прищурился. — И что ты хотел нам сказать?

— Не сказать, спросить, — Гарри сделал паузу, а затем обвел однокурсников взглядом. — Вы и ваши родители… тоже думаете, что на нас напали, чтобы отомстить?

Ребята переглянулись.

— А почему ты спрашиваешь об этом? — Блейз внимательно посмотрел на него.

Гарри некоторое время молчал, словно размышляя, отвечать или нет, но потом тихо произнес:

— Потому что я так не думаю.

***

Дамблдор прибыл в Мунго ранним утром, когда Гарри и Анна еще лежали в палате, восстанавливаясь после выброса. Прибыл и буквально с порога начал какую-то пространную, витиеватую речь, суть которой сводилась к тому, что на них, а также на Боунсов и Лонгботтомов напали бывшие пожиратели, воспылавшие жаждой мести. Далее последовал подробный рассказ о войне, на которой Лили и Джеймс Поттеры проявили себя героями, о Темном Лорде, желавшем искоренить весь Орден за неповиновение, и о его преданных слугах, которые, не задумываясь, уничтожали целые семьи.

Гарри, пребывавший тогда в состоянии сильнейшего шока, плохо соображал, что пытается донести до них директор. Возможно, если бы не спутанные мысли, Гарри поверил бы его словам. По крайней мере, на первый взгляд его рассказ выглядел убедительно. Но вот интуиция, обострившаяся на фоне замутненного сознания, буквально кричала ему, что Дамблдор лжет. Причем лжет намеренно и так естественно, будто долго готовился к этому. Гарри видел это в его печальных глазах, в наклоне головы, в жестах… Он всю жизнь прожил с людьми, которые что-то от него скрывали, и малейшую фальшь чувствовал кожей. Он не знал, зачем директор это делает. Он не понимал, как на все это реагировать. Но из всего полуторачасового разговора он очень четко понял для себя одну вещь: Альбус Дамблдор был фальшивым насквозь. И все, что он говорит или делает, нужно делить минимум на два.

Директор уже давно ушел, заверив их на прощанье в том, что обеспечит им должную защиту, а Гарри все так же неподвижно лежал, уставившись в потолок, и пытался собрать в кучу расползающиеся мысли. Ему не давал покоя один простой вопрос: если нападение действительно было местью родителям, то почему сейчас? Конечно, месть — блюдо, которое подают холодным, но не до такой же степени. Зачем было ждать одиннадцать лет?

Он продолжал размышлять об этом и позже, когда их с сестрой забрал из больницы мрачный, как грозовая туча, Сириус. Напрягал память, пытаясь вспомнить каждую мелочь из того кошмарного вечера, и даже пытался разговорить Анну, но она отказалась обсуждать это, и Гарри оставил ее в покое. Он видел, что она безоговорочно верит Дамблдору и Сириусу, который почти дословно повторил им все, сказанное директором. И это тоже наводило на определенные мысли.

В общем и целом, к концу каникул Гарри окончательно утвердился во мнении, что с нападением все совсем не так просто. Но как докопаться до правды, он пока совершенно не представлял. По крайней мере, одному ему точно не справиться.

***

— То есть, ты думаешь, что Дамблдор знает, кто за этим стоит? — недоверчиво переспросила Дафна, когда Гарри замолчал.

— Не знаю, — он задумчиво качнул головой. — Это все нелогично, понимаете? Зачем Дамблдору скрывать правду, если он знает убийц? Родители ведь всегда были на его стороне. И Боунсы, и Лонгботтомы…

— Которые, кстати, почти не пострадали, — вдруг заметил Блейз, и все обернулись к нему. — Просто факт в копилку.

— Интересно… — медленно протянул Малфой.

— Ты думаешь о том же, о чем и я? — Дафна посмотрела на него.

Драко кивнул и, заметив, как напрягся Гарри, пояснил:

— Отец Даф считает, что все это очень похоже на подставу. Мы как-то подслушали разговор ее родителей, когда я гостил у нее.

— Но кому это могло понадобиться? — резонно заметил Нотт. — Война-то давно закончилась.

— Вот и я не знаю, — пробормотал Гарри, глядя на огонь в камине. — Но чувствую, что здесь что-то не так. А еще я беспокоюсь за Анну. Она доверчивая очень…

— А ты не пытался ей рассказать о своих подозрениях? — осторожно спросила Дафна.

— Да она и слушать меня не будет. По крайней мере, пока нет доказательств.

— Значит, нужно их найти, — решительно заявил Блейз.

— Как? — Драко поднял бровь. — Мы застряли здесь до лета.

— Да и потом, — Дафна задумчиво накрутила на палец прядь волос, — что-то мне подсказывает, что тот, кто все это устроил, уже замел следы.

— Оптимизм так и прет! — Блейз усмехнулся. — Гарри, лучше расскажи все, что ты помнишь о том дне. Вдруг еще какие-нибудь зацепки появятся?

— Я мало помню, — Гарри потер лоб. — Пытаюсь, но все смешивается в какую-то кашу… Помню, как мы с Анной прятались за буфетом, помню, как отец упал, потом мама, — он болезненно поморщился. — А еще помню, что перед самым нападением родители собирались рассказать мне что-то важное…

— Знаете, что, — внезапно сказал Драко, чуть прищурившись, — я, кажется, знаю, кто нам может помочь.

Комментарий к Глава 24. Честность

Всех с наступившим)

========== Глава 25. Крысы ==========

— Это Дамблдор, — Волдеморт обвел мрачным взглядом собравшихся в гостиной людей. — Другого объяснения я не вижу.

Люциус нахмурился. Нарцисса и Регулус переглянулись.

— Дамблдор? — с заметным сомнением переспросила Нарцисса. — Вы считаете, он мог организовать нападение на собственных сторонников?

— Нет, старик, конечно, на многое способен, — подхватил Блэк, дернув плечом, — но… зачем?

— Затем, что это было не просто нападение, — медленно произнес Люциус, поднимая тяжелый взгляд. — Это была продуманная, хорошо спланированная подстава. И она удалась на все сто процентов. Ни у кого в министерстве не возникло сомнений в том, что за нападениями стоят пожиратели…

— Да, но для чего? — Нарцисса растерянно качнула головой. — Это ведь был не просто спектакль. Джеймс Поттер погиб, его жена при смерти, у сына Лонгботтомов сильнейший шок…

Натаниэль Гринграсс, сосредоточенно над чем-то размышлявший, провел рукой по волосам.

— Здесь может быть два варианта. Либо Дамблдор не рассчитал силы удара, недооценив своих пешек, либо…

— Либо случайная гибель Поттера была предусмотрена, — тихо закончил его мысль Малфой.

Несколько секунд в комнате царила звенящая тишина, а затем Натаниэль посмотрел прямо в глаза Лорда.

— В любом случае, — медленно продолжил он, — тот факт, что все это произошло именно сейчас и именно таким образом, может означать только одно…

— Он знает, — безо всякого выражения произнес Волдеморт, глядя куда-то в сторону. — Знает, что я жив.

Нарцисса недоверчиво посмотрела на мужа, а потом снова на Лорда.

— Но… Мой Ло… Том, это невозможно! Мы предприняли все возможные меры безопасности, о том, что вы живы знали единицы, а о ритуале…

— Одиннадцать лет назад, — негромко перебил ее Волдеморт, по-прежнему не глядя ни на кого, — я тоже считал, что предпринял все возможные меры безопасности. Тогда о беременности Селины и дне родов тоже знали лишь единицы. И я наивно полагал, что предусмотрел все. Однако… — он едва уловимо поморщился.

— Но, сэр, после предательства Петтигрю мы проверили всех! — горячо возразил Блэк, оглядываясь на Люциуса в поисках поддержки, однако тот только мрачнел с каждой минутой. — Нат, Цисс, ну скажите! Даже этих, участвовавших в ритуале, проверили под микроскопом!

— Нет, гости здесь ни при чем, — Натаниэль покачал головой. — У Дамблдора просто физически не было времени завербовать кого-то из них, все произошло слишком быстро. Если… — он на миг замялся, словно не желая произносить это вслух, — если предатель действительно существует…