Выбрать главу

— А он непричастен? — Люпин слегка прищурился.

Скримджер усмехнулся.

— Хороший вопрос. Будь на его месте кто другой — и я бы сомневался, но Фадж… Его кристально-чистая ненависть к Дамблдору и такой же чистый страх перед ним — его лучшее алиби. Я много лет знаю Корнелиуса и, поверьте, если бы он знал хоть сотую долю открывшейся сейчас информации, Дамблдор давным-давно гнил бы в Азкабане.

— А что с этими? — Кэти покосилась наверх. — Вы уже вытрясли из них признания?

— Вы удивитесь, но даже вытряхивать особо ничего не пришлось, — фыркнул Скримджер. — Они у меня в допросной соловьями заливались, рассказывая обо всех своих достижениях с такой гордостью, как будто им научную премию вручать собираются, а не к Поцелую приговорить.

— Все-таки они полные психи, — Кэти передернуло.

— Это точно, — скривился Скримджер. — Впрочем, от наказания их это не спасет. Осталось самое главное — допросить Трелони. Я как мог давил на этих чистюль из Мунго все эти дни, так что не сегодня — завтра они ее мне отдадут. И вот тогда мы получим полную картину, потому что, как я понял из показаний всей этой шушеры из подземелий, у них там существовало очень четкое разделение обязанностей. Каждый занимался своей частью «проекта», информация строго дозировалась, так что пока у меня только набор разрозненных фрагментов, которые еще предстоит сложить в единую мозаику.

— Если только Трелони сама знает все, — заметил Люпин. — Все-таки главным у них был Дамблдор.

— Да, но она была его правой рукой. И в любом случае должна знать больше остальных.

— Будем надеяться, — задумчиво сказал Люпин.

***

— Провести ритуал для Лили Поттер? — Люциус Малфой смотрел на собеседника с нескрываемым удивлением. — Вы… хотите помочь ей вернуться к жизни?

— Так хочет Гарри, — спокойно ответил Том. — Для него важна эта девочка, его названная сестра. А для меня важно, чтобы мой сын доверял мне и знал, что может на меня рассчитывать.

— Да, но… я полагал… — Малфой замялся.

— Что я буду мстить? — усмехнулся Том. — Неконструктивно, Люциус. По большому счету, основные участники похищения наказали себя сами. Дамблдор и Джеймс Поттер мертвы, Блэк, насколько мне известно, бесится от бессилия и медленно сходит с ума, а другие орденцы… Люпин и Боунс здорово помогли нам, без них доказать преступления Дамблдора было бы значительно сложнее, Джонатан Фоули вчера явился ко мне с извинениями и заявил, что готов нести ответственность за темный ритуал, проведенный над младенцем. Остаются Лонгботтомы, но мстить им, рискуя отношениями с Гарри, не имеет смысла.

— Что ж, — кивнул Малфой, — если вы так считаете… Пригласить стихийников — не проблема, но есть один нюанс. Для ритуала необходим некромант. В прошлый раз… м-м…

— Да, я в курсе, Люциус, — глаза Тома недобро сверкнули. — В прошлый раз вы использовали моего сына, применив к нему Империус, а после стерли память и бросили на улице в Годриковой Лощине.

Малфой побледнел.

— Но как вы…

— Гарри рассказал мне. Он сильный легилимент, весь в меня, а потому ментальные заклятия на нем долго не держатся.

Люциус откровенно занервничал.

— Том… я признаю, мы были неправы, но мы ведь не знали… Это был единственный выход, некромантов нынче днем с огнем не сыщешь, и…

— И, — с нажимом повторил Том, — ваше счастье, Люциус, что эта афера прошла для Гарри без последствий. Больше его никто не использует ни в каких сомнительных ритуалах.

— Да, конечно, но если мы хотим помочь Лили Поттер, то нам потребуется замена…

— Не вижу проблемы, — прервал его Том. — Надеюсь, моя кандидатура на роль некроманта всех устроит?

Ошарашенный Малфой открыл было рот, но в этот момент пламя в камине заискрило, окрасившись зеленым.

— Северус? — Люциус чуть приподнял брови. — Ты ко мне? Что-то случилось?

— Ничего нового, — отозвался вышедший из пламени Снейп. — И я искал вас, Том.

Тот, освидетельствовав его решительное выражение лица, усмехнулся.

— И почему мне кажется, что ты собрался меня чем-то расстроить?

— Это не совсем так, — Снейп покачал головой. — Но, боюсь, моя просьба вас действительно не обрадует.

— Вот так всегда, — пожаловался Том Малфою. — Хоть бы кто-нибудь пришел с хорошими новостями, так ведь нет! Все так и норовят испортить мне настроение. Ну давай, Северус, озвучивай свою неприятную просьбу, пока я добрый.

Снейп сделал глубокий вдох, явно собираясь с духом.

— Том, я знаю ваше отношение к старшим Поттерам. Более того, полностью его разделяю, они поступили отвратительно, пойдя на поводу у Дамблдора, но теперь, когда ваш сын с вами, и вся эта дикая история закончилась…

— Только не говори мне, — медленно протянул Том, — что пришел просить меня помочь Лили Поттер…

Лицо Снейпа застыло. Малфой, наблюдавший за ним, чуть слышно фыркнул, сдерживая смех. Том, прочитав ответ на лице Снейпа, закатил глаза.

— Ну конечно. Я мог бы сразу догадаться. Она ведь когда-то много для тебя значила… Неужели ты до сих пор любишь ее, Северус? Надеешься, что теперь, когда она стала вдовой, у тебя появится второй шанс?

— Нет, — холодно сказал Снейп. — Мои чувства к Лили были лишь детской влюбленностью, которая давным-давно прошла. Но все же, ее судьба мне небезразлична, поэтому я должен был хотя бы попытаться.

— Что ж, понимаю, — Том вздохнул. — Но ты опоздал, Северус…

— Что? — тот замер. — О чем вы?

— Да о том, что ты у нас не единственный такой сердобольный.

Снейп моргнул и перевел непонимающий взгляд на Малфоя.

— Мы с Томом как раз обсуждали проведение ритуала для Лили, — пояснил тот, искренне развеселившись его недоумению. — Гарри уже попросил за нее. Он не хочет, чтобы Анна Поттер осталась сиротой.

— Это… — Северус недоверчиво посмотрел на Тома. — Это правда?

— Как видишь, — он развел руками. — Так что со своим заступничеством ты слегка припозднился. Впрочем, — добавил он очень серьезно, хотя в глазах его плясали смешинки, — не переживай, мы обязательно расскажем ей о твоем участии.

— Благодарю, — с непередаваемым выражением выдавил Снейп.

— Не обижайся, — усмехнулся Том. — Это шутка. Однако, надеюсь, больше ко мне никто не придет просить за миссис Поттер, иначе, честное слово, я начну ей завидовать. Итак, Люциус, сколько тебе нужно времени, чтобы подготовить все к ритуалу?

***

— Анна, — Сириус осторожно поскребся в дверь спальни. — Ты не спишь?

Тишина.

— Анна, мне нужно поговорить с тобой…

— Уходи! — донесся из-за двери сердитый голос.

— Я не уйду, пока мы не поговорим!

— А я не хочу с тобой разговаривать! И видеть тебя не хочу после того, что ты сделал, ясно?

— Ну прости меня! — взмолился Сириус. — Прости, что наорал, прости, что запер тебя, я просто хотел тебя защитить…

Внезапно дверь распахнулась, и на пороге появилась Анна.

— Защитить? — почти прошипела она, сверкнув глазами. — От кого? От Гарри?

— В первую очередь от его отца! — воскликнул Сириус. — Я понимаю, ты знаешь его, как доброго профессора, но он совсем не тот, за кого себя выдавал все то время! Волдеморт опасен…

— Дамблдор тоже был опасен! — рявкнула Анна. — Он был опасен гораздо больше, но ты что-то не рвался защищать меня от него!

— Но я ведь ничего не знал!

— Да ты и не хотел ничего знать! Иначе бы провел расследование, как мистер Люпин, и все выяснил. И не позволил бы Дамблдору заколдовать себя!