Выбрать главу
* * *

Менестрель

На диване, на широкой кровати очень место для приятных объятий, только нет у меня нежной подруги, чтобы с нею отдохнуть на досуге. Ни кушетки, ни софы, ни дивана, потому что, как вам это ни странно, нет ни дома у меня, ни квартиры — только Бог и вдохновенная лира.

ПЕРЕВОДЫ

из шуточной английской поэзии XIX — XX вв.

Две совы когда могли пели гимны на ели. Что они сказать хотели, не постиг никто на ели, но всем было видно, что это им на пользу шло.
* * *
Деликатный старик из Финляндии по Летнему саду гуляндилил. У жуков и козявок он просил извинявок, что ему под башмак попадандили.
* * *
Одинокий старик в Барнауле проводил свою жизнь на стуле. Он твердил с малых лет: — Мне постыл белый свет! Так и умер с тоски в Барнауле.
* * *
Свой свитер красотка Панчина любила по разным причинам: в нем было тепло, и видны заодно две не менее важных причины.
* * *
Голосок у певицы Мариши поднимался все выше и выше, и сокрылся из глаз ее тоненький глас, и теперь обитает на крыше.
* * *
Для меня лучше уши, чем рот, а спине предпочту я живот, но что до волос, то просто до слез, мне жаль, что их время пройдет.
* * *
В моем доме чего только нет — стен, дверей; потолка тоже нет, и грустно, порою без пола, не скрою, мне ходить по нему столько лет.
* * *
Один проказник из Женевы не погнушался старой девой. Потом друзья его корили: — Она ж одной ногой в могиле! А он поступок некрасивый погодой объяснял дождливой.
* * *
Один старик воскликнул: «Цыц! В кусту я вижу юный птиц!» Народ теснил плечом друг друга и вопрошал: «Мала пичуга?» И услыхал из старца уст: «Сей птиц как два подобных куст!»
* * *
Имел мой друг из Сингапура отменно стройную фигуру. С трудом просматривался в фас намек на талию и таз; а глянешь в профиль на него — не видно вовсе ничего.
* * *
Раз на даче леди Вера провожала кавалера: — Сыра, может быть, немного, или чаю на дорогу? — Да, — ответил кавалер, — сыро: ветер с Кордильер!
* * *
Мой знакомый печенег как-то влез по шею в снег. — Чай, не жарко-то в снегу, — я сказал ему. — Угу, — он ответил мне, — но к неге не привыкли печенеги!
* * *
Один старик с Галапагосов владел чудовищнейшим носом. Кручинился не без причины носовладельный старичина: ужасно гадостный носище загромождал ему жилище.
* * *
Мой друг из города Орла довольно странно вел дела. Меж скрепок и карандашей держал он парочку мышей, и в благодарность зверь толковый ему дырявил протоколы.
* * *
Филолога Жана Виньи прельстила сметливость свиньи. Сказал он: «Вовек и отныне обучим свинью по-латыни!» Животное с трепетом в теле учило по букве в неделю. Увы! Интеллекта свиньи хватило лишь только на «i…».
* * *

Эпитафия писателя самому себе

Пускай грехи мои черны, как дьяволовы тени, зато белеет у стены собранье сочинений.
* * *
Несчастие с котенком В ТОМ, что он становится КОТОМ.
* * *
Пропали Один золотой час, 60 алмазных минут. Никакой награды нашедшему, ибо ушли навек.
* * *

Подражание Эмилии Дикинсон

Почернели снега, покосились гнилые заборы, прошлогодней траве от земли не поднять головы. Словно бледная немочь весеннее небо, в котором не хватает столь свойственной небу вообще синевы. Разорались грачи над сосной за оградой погоста, высыхает сосна, и ограда ржавеет ей вслед, а крылатая тварь суетой незаметно и просто весь Божественный замысел сводит как будто на нет. Я печально бреду по осенней листвы перегною, в черноземе давно белоснежного платья подол. Восемнадцати лет чего не было в жизни со мною. Облетевшей листвою шуршит на ветру суходол.
* * *

Немецкая песенка

Чем занят старый капитан, когда весь мир дурак? Он отправляется в кабак и пьет вино из дальних стран стаканом за стакан.
* * *
Один джентльмен из Монако разжирел чрезвычайно собаку. Как она ковыляла, удивлялись немало остальные собаки в Монаке.
* * *
Одна особа из Сов. Гавани с китом соревновалась в плаванье. Зверюга был отменно мил, но чрезвычайно быстро плыл: его девица обогнала лишь у Суэцкого канала.