Выбрать главу

— У вас по списку почти семь с половиной тысяч заключенных, в этом здании есть какое-нибудь помещение, способное вместить такое количество людей?

— Актовый зал не подойдет, мал для такого количества народа, — отвечал начальник — но есть огромный спортзал, где тренируются все специальные агенты, он размером с футбольное поле.

— Прикажите привести туда всех заключенных, я собираюсь перед ними выступить!

— Как прикажите, сэр! Сейчас распоряжусь! — начальник тюрьмы поочередно вызвал на экран монитора изображения нескольких офицеров-охранников и отдал соответствующие приказы.

— Что дальше, господин Роуд?

— Отведите меня к инженеру.

— С великим удовольствием, сэр, — с поклоном согласился начальник тюрьмы.

Они опять ехали в лифтах и шли по коридорам и наконец вошли в камеру в которой находились два человека. Тени тележурналистов преследовали их по-прежнему. Джек не знал который из двух людей Пак Вонг Чен и поэтому он сказал не обращаясь ни к кому конкретно.

— Я уполномоченный нового Временного правительства планеты Инта, Джек Роуд. Вчера в столице вспыхнуло восстание, а сегодня это восстание победило практически на всей территории планеты. Планета Инта обрела независимость от Земли. Поздравляю вас господа! Я извиняюсь, но кто из вас двоих инженер Пак Вонг Чен?

— Это я, — ответил худой человек среднего роста с изможденным бессонницей лицом.

— Я приехал вас увезти отсюда в Гранвиль. Вам огромный привет от адвоката Робинсона и Аманды. Я веду здесь переговоры с прежним правительством, которое объявило заложниками всех политических заключенных и требуют взамен право свободно удрать с Инты. Я поставил на переговорах одним из условий ваше освобождение. Идите за мной.

— Hо как же я могу уйти отсюда, если все остальные останутся здесь?

— С вашей помощью мы сможем скорее освободить всех остальных.

— Идите, конечно, инженер, — подбодрил его рослый сокамерник — в этом нет ни чего позорного.

— Молчать, мерзавец! За разговоры без разрешения я с тобой потом разберусь! — крикнул стоявший рядом охранник и ударил заключенного возбуждающей боль электрической дубинкой.

Джек сделал короткое автоматическое движение рукой. Он хотел просто врезать охраннику кулаком по лицу, но забыл о включенном защитном поле. Мертвый охранник глухо упал на пол камеры.

— Подобные отношения между охранниками и заключенными, господин начальник тюрьмы, — холодно процедил Джек сквозь зубы — отныне категорически запрещаются! Передайте этот приказ своим костоломам.

— Вы его убили ударом кулака? — Спросил ошарашенный начальник тюрьмы.

— Я случайно не рассчитал удар. Защитное поле убивает любое живое существо, которое случайно коснется меня и моего кулака. Ладно, пора идти отсюда в спортзал. Там уже сбираются другие заключенные.

Митинг в спортзале прошел без происшествий. Джек пересказал условия подписываемого им договора, а Пак Вонг Чен сказал зажигательную политическую речь. Улыбки засияли на губах заключенных, кто-то плакал, кто-то обнимался, в их глазах засветилась радость и надежда на свободу. Джек незаметно отключил защитное поле взял Пак Вонг Чена за правую руку и шепнул ему на ухо: "Схватите своего сокамерника за руку и не отпускайте, я попробую его тоже захватить с собой". Когда они втроем, крепко схватившись за руки, в сопровождении начальника тюрьмы направились выходу охранник хотел забрать сокамерника Пак Вонг Чена, на что Джек громко сказал.

— Hе трогайте его, это смертельно!

— У меня нет приказа отпускать из тюрьмы ни кого, кроме Пак Вонг Чена — извиняющимся тоном начал начальник тюрьмы.

— Тогда отпустите без приказа — безапелляционно отрезал Джек.

Джека и Пак Вонг Чена и другого заключенного проводили к выходу, где их ожидала правительственная машина. Они сели втроем на заднее сиденье и покатили в мэрию Пентара.

В зале заседаний губернатор Вильсон удивленно пожал плечами и заметил.

— Мне уже дожили, что вы похитили лишнего заключенного, как прикажете это понимать?

— Понимайте, как хотите, но я уже это сделал и не смогу расцепить наши руки до контролируемой нашими силами территории, в целях личной безопасности.

— Hо это, просто, хулиганство! Вы хотите сорвать переговоры?

— Я считаю вас, губернатор, умным человеком и знаю, что вы не допустите срыва переговоров из-за одного заключенного.

— Вы правы, господин Роуд, но все-таки это не лезет ни в какие рамки.

— Держать в заложниках десятки тысяч заключенных и миллионы простых граждан — это тоже не лезет ни в какие рамки, тем не мнение вы себе это позволяете!

— У меня нет другого выхода.

— Это ваши проблемы, считайте, что у меня тоже не было другого выхода. Я не мог оставить этого человека в тюрьме по соображениям совести. Его могли убить охранники за то, что я случайно убил их коллегу, когда тот избивал в моем присутствии этого человека. Давайте перейдем к делу, текст уже документа подготовлен?

— Да, соглашение лежит здесь, на столе.

Джек подошел к столу вместе со своими спутниками и встал так, чтобы инженер тоже мог прочитать документ.

— Что вы скажите на это инженер?

— Я думаю, что сроки эвакуации завышены, но вряд ли вам удалось бы добиться более выгодных условий. Чиновники всегда перестраховываются и не любят ответственности.

— Тогда я подписываю — казал Джек и расписался под текстом на экране плоского монитора — теперь ваша очередь обратился он к губернатору.

Телекамера запечатлела этот исторический момент.

— Сколько времени потребуется, для подготовки вашего видеоролика? — обратился Джек к журналистам.

— Через полчаса он будет готов, потом партийная цензура — ответил старший из телегруппы.

— Хорошо я жду.

Ожидание затянулось, нет более необязательной профессии, чем профессия тележурналиста. Ролик готовили два с половиной часа и у Джека и его спутников затекли руки. Hо в конце концов он был переправлен Аманде и через пятнадцать минут пришло сообщение о том, что его увидело все население планеты. Джек переслал Аманде копию соглашения и вышел в сопровождении офицера во двор, где всех поджидал полицейский броневик полковника Стоуна. Дорога до окраины города превратилась в вечность. Hо и она кончилась, как кончается все на свете. Пеший переход до своих окопов занял минуты, трое усталых мужчин упали на дно и Джек выключил генератор защитного поля.

— Hаслаждайтесь свободой господа — сказал он, разминая затекшие пальцы левой руки — Как вас зовут? — спросил Джек высокого заключенного.

— Его зовут Дик Фогерт — ответил за сокамерника Пак Вонг Чен — он капитан пограничного катера, который отказался стрелять в студентов. Он-то и рассказал мне в тюрьме о том, как началось восстание.

— Отлично, капитан, едем в Гранвиль! Вам теперь не грозит виселица!

— Я не знаю, как вас отблагодарить, сэр.

— Поставите мне бутылку виски, капитан! Свобода этого стоит! Ладно, хватит отдыхать, надо выходить из этой зоны вероятного обстрела. Около леса нас ждет многоцелевой космический истребитель, он довезет нас до Гранвиля, желаете сесть за его пульт управления, капитан?

* * *

Во всех помещениях мэрии Пентара, где располагался аппарат губернатора Вильсона, чувствовался запах поражения и испуг. Штатские и полицейские чиновники ходили по коридорам хмурые с потухшими взглядами. Они по инерции исполняли свои обязанности, но в душе готовились к эвакуации. Сломались все главные пружины, двигавшие этими людьми, они потеряли все стимулы к ведению интриг ради карьеры. Их заветные цели растаяли, как дым. Их местные осиные гнездышки — распались и отдельные группы бюрократии соединились в единое ядовитое гнездо.

Революция — период роения в бюрократическом улье диких ос, сошедшем с ума от пожара и потерявшем матку. Теперь все интийские чиновники судорожно пытаются через старые личные связи в верхних эшелонах власти Соединенных Планет Галактики устроить свое будущее так, чтобы не сильно скатиться вниз по служебной лестнице. Для этого всегда существовал лишь один способ — выслуживаться перед высшим начальством! А выслужиться в глазах начальства можно, лишь, применяя беспощадную силу и жестокие меры против конкурентов, посягающих на малейшую долю власти!

После объявления об эвакуации сотни тысяч видеописем к родственникам жен, к однокашникам и друзьям из крупных компаний летели сейчас по каналам служебной связи на землю от бюрократов Инты. Каждый начальник, даже самый маленький, старался пристроить себя, каждый боялся политической смерти, каждый искал возможность получить на новом месте тепленькое местечко, где не надо много напрягаться и можно приказывать подчиненным.