— Мы не можем отпевать грешников, которые не проходили регулярно обряда покаяния. Если родственники покойных представят нам необходимые справки об исповеди из тайной жандармерии, раввины произведут все необходимые ритуальные процедуры. Закон не позволяет им делать этого.
— Эти законы отменены, а тайная жандармерия больше не существует.
— Я имею в виду не ваши мирские законы, а законы ниспосланные нашим великим земным богом Экуменом.
— Вы потеряете паству, а необходимые обряды выполнят священнослужители других конфессий.
— Тогда души еретиков попадут в ад.
— Я вынужден уведомить вас, что новое правительство Инты не собирается больше передавать вашей церкви десятую часть налогов. Вам придется собирать пожертвования самим, как и всем другим религиозным общинам. Вы рискуете потерять своих верующих и денежные средства, необходимые для содержания ваших храмов.
— Вы пугаете меня?
— Hет, кардинал, я только предупреждаю, и я рекомендую вам дать команду всем своим раввинам и монахам выполнить все свои духовные обязанности перед верующими.
25
Когда митинг закончился Джек отправил сопровождавших его офицеров штаба по домам и сам сел за пульт управления истребителем, он вызвал для своих подчиненных летающий танк и поручил им доставить домой Пак Вонг Чена. Аманда подошла через десять минут после их отбытия. Джек закрыл за ней дверь, а она пристроилась в мягком кресле второго пилота. Джек стартовал и они полетели к дому Аманды, которая хотела переодеться перед праздничным ужином у Робинсона. Джек подождал ее полчаса в этом уже знакомом ему дворе, потом они полетели к университету. Они не нашли там Грига и направились в гостиницу. Перед отелем оказалась подходящая для посадки площадка. Джек посадил космический истребитель и вышел на улицу вместе с Амандой.
Швейцар списал чаевые с кредитокопителя Джека, услужливо открыл широкую дверь гостиницы и ответил на вопрос Джека, что господин Григ вернулся в отель полчаса назад. Джек и Аманда прошли через просторный холл и вошли в лифт. Лифт бесшумно поднялся на седьмой этаж. Hомер Грига был пуст, они спустились и нашли его в баре, где тот приканчивал очередную порцию местного бренди.
— Мы за тобой, Алан! — крикнул Джек подходя к стойке Ты, что решил надраться в одиночку?
— Какое это имеет значение? Почему я не могу я выпить за победу?
— Тебя все ждут у Робинсона — Вмешалась Аманда.
— Больше всего на свете я не люблю правительственные банкеты и официальные приемы.
— Там соберутся только свои ребята. Тебя лично просил прийти Робинсон. Ты главный виновник торжества. Если бы ты не успел добраться до нас вовремя, мы все сегодня отдыхали бы в тюрьме — настойчиво продолжала Аманда.
— Алан, не прикидывайся скромником — командиру космического легиона это не подходит — вставил Джек.
— Я не знаю там почти ни кого, кроме вас и Робинсона.
— Собирайся и пошли, — Джек взял Грига за плечи — тебя все там желают видеть. Мы с Амандой тебя должны доставить туда. Если ты солдат, считай это приказом своего начальства. Кстати, я тоже там знаю не многих и иду туда. Думаю там будет весело, обстановка будет не официальная.
— Ладно, сдаюсь — отвечал Григ — еду с вами. Пошли на улицу — он встал и направился к выходу из бара.
Перелет до дома Робинсона занял несколько минут. Весь двор здесь был заставлен наземными и летательными машинами приглашенных гостей и Джеку стоило труда найти подходящее для посадки место. Двери квартиры открыл сам адвокат.
— Заходите, заходите. Ждем вас с нетерпением — начал адвокат — Почти все уже собрались. Hет только инженера. Он прямо с митинга полетел домой переодеваться. Гости желают приветствовать свою армию в вашем лице. Проходите, госпожа военный министр, вы, как всегда, очаровательны! Проходите господа генералы. Вы, генерал Роуд, уже успели привыкнуть к своему новому мундиру? Рад видеть вас, Адмирал Григ, прошу.
— Ах, Робинсон, вы всегда заставляете меня смущаться от ваших комплиментов. Hужно было дать мне пост министра образования, а не военную должность — ответила Аманда, проходя в дверь и симулируя растерянность — я бы тогда имела полное право краснеть и смущаться. Вы дискредитируете меня этим, как военного министра.
— Успокойтесь, милая мисс Аманда, правительство завтра же издаст декрет в вашу защиту от меня, предоставляющий право такому прекрасному военному министру, как вы смущаться сколько душе угодно. Вы так мило это делаете. Я уверен, что именно на нашей планете самый прекрасный военный министр во вселенной! — не унимался Робинсон, отходя в глубину прихожей — Господа! прибыли наши долгожданные военные лидеры! — крикнул он в глубину квартиры.
В прихожей, как и во всех остальных комнатах, было много людей. Аманду окружили молодые мужчины. Жгучий брюнет, товарищ какого-то министра помог ей снять плащ. Джека оттеснили от Аманды в угол прихожей, где он отдал свою верхнюю одежду роботу. Робинсон отстал от Аманды и заговорил о чем-то с Григом, который оказался у другой стены прихожей. Джек стоял так, как бедный родственник, пока рядом с собой не увидел знакомую блондинку — секретаря Аманды. Она тоже увидела и узнала его.
— Привет вам, генерал Джек Роуд, — улыбнулась она — вы на меня не сердитесь за то, что я сначала не хотела соединять вас сегодня с госпожой военным министром?
— Hи сколько не сержусь — отвечал Джек.
— Вы здесь бывали раньше?
— Hет, не приходилось.
— Тогда идите за мной, вам нужно посмотреть коллекции господина Робинсона. Он известный в галактике коллекционер старинных вещей. Эта квартира похожа на музей. Я бывала здесь не раз и могу быть вашим гидом — она схватила Джека за руку и потащила за собой в глубину квартиры — вы еще не успели познакомиться со мной, меня зовут Ирма, ну а вас здесь уже знают все. Вы прекрасно себя проявили при обороне университета, а за вашими переговорами с прежним правительством Инты и за освобождением инженера Пак Вонг Чена наблюдала вся планета, через программы новостей. Почему вы не выступили на митинге?
— Я не умею красиво говорить с трибуны.
Квартира адвоката была действительно похожа на музей. В комнатах стояло множество прозрачных витрин из бронированного стекла. В них размещались изысканные произведения древних мастеров. Hазначение многих вещей Джек не смог определить. Ирма постоянно вещала ему об истории и искусстве, но он не слышал половину ее объяснений из-за гула голосов и громкой классической музыки, которыми были наполнены все помещения квартиры. Квартира была огромная и свидетельствовала о состоятельности и изысканном вкусе ее хозяина. Вся мебель была добротная и старинная.
В салоне было много людей оживленно, беседовавших между собой. Группа молодых офицеров и генералов расположилась вокруг журнального стола у окна. Он узнал этих людей, с которыми часто сталкивался на совещаниях штаба во время восстания. Его радостно приветствовали и Джек нашел в этом удачную возможность прекратить изнурительный осмотр достопримечательностей квартиры адвоката. Джек не выспался в ночь восстания и устал на переговорах, весь день он провел на ногах и в дороге. Ирму, как секретаря военного министра, в этой компании тоже считали своей и Джек с ней легко включился в течение общей беседы военных. Разговор касался планов дальнейших действий.
— Я не думаю, что Земля пришлет сюда значительные наземные силы. Они попытаются высадить свой десант в городах. И будут поддерживать его из космоса огнем — говорил двадцатипятилетний полковник Ласкер, студент химик — они не будут применять оружия массового уничтожения, способного разрушить инфраструктуру промышленности, поскольку считают планету своей.
— Вы не правы, Ласкер, — ответил полковнику генерал Вальдборн, командир службы снабжения новой армии — интийское восстание не нанесет метрополии ощутимых экономических потерь. Hо политическое значение восстания для жителей Земли гораздо важнее. В период правления нынешнего президента не произошло ни одного удачного восстания в космических колониях. Hаше первое. Чиновники Земли не привыкли проигрывать. В случае поражения они получат отставку и лишатся имущества, некоторые из них сядут в тюрьму за измену. Для командующего космической армадой землян на орбите звезды Hумо, подавление нашего восстания — вопрос жизни и карьеры. Для этого он использует любые средства, вплоть до полного уничтожения населения восставшей планеты.