ve leill »), привлекли серьезное внимание.
87
Приводим некоторые высказывания Desoille, дающие представление о его теоретической позиции: «Полностью признавая неоценимый вклад, сделанный психоанализом, я не мог удовлетвориться его теорией... Теория должна помогать нам лучше понимать факты и более эффективно на них воздействовать... Я счел себя обязанным полностью покинуть теорию фрейдизма, чтобы присоединиться к павловской концепции. В общем я полагаю, что нужно распространить на всю нашу аффективную жизнь павловские понятия условного рефлекса и "динамической схемы"... Я был вынужден отбросить представление о бессознательном, как об области в которой происходит что-то, остающееся неизвестным сознанию... Мы должны также отвергнуть представление о роли, которую приписывают в символизме сновидений "цензуре", если мы станем изучать образы "арго" (в данном случае, условного языка визуализаций, возникающих в условиях дремоты. — Ф.Б.), выражающего без влияния какой-либо "цензуры" самые различные переживания испытуемого. Politzer предложил называть "интимным языком" зрительные и другие образы сновидений. Это язык архаический, на что уже сам Freud обратил внимание, язык без грамматики, на котором субъект изъясняет испытываемые им чувства, когда у него нет другого собеседника, кроме него самого. Это также то, что называется "забытым языком", по Fromm» [132, стр. 38-39].
Небезынтересно, что особую роль при истолковании выявленных им фактов Desoille приписывает работам А. Г. Иванова-Смоленского. «Опыт, — говорит он, — имеющий, на мой взгляд, решающее значение, принадлежит А. Г. Иванову-Смоленскому. Этот опыт показывает, что у человека, у которого выработан динамический стереотип в одной из сигнальных систем, можно получить соответствующую реакцию в другой сигнальной системе без дополнительного обусловливания» [132, стр. 33]. Подобные межсистемные связи важны, по Desoille, и для понимания сложных отношений, которые существуют между разными «языками», используемыми при различных формах изменения сознания.