Выбрать главу

Мягкий, вечно присутствующий лондонский туман блестел на ее щеках, и было слишком легко притвориться, будто он был причиной ее влажных ресниц. Позади нее открылась и быстро закрылась дверь, и, даже не оборачиваясь, она знала, кто это. Рядом с ней, кутаясь в пальто и поднимая над собой палочку, стоял никто иной, как ее будущий муж.

— Провожу тебя домой, Грейнджер? — его голос был низким, слова почти приглушенными, как будто он говорил уголком рта, и Гермиона не смогла сдержать смешок, когда подумала о другом Малфое, который делал то же самое.

— Что? Думаешь, мне нужны два сопровождающих аврора?

Она бросила взгляд через плечо на растерянно стоящего позади аврора Хаверфилда. Справа от нее раздалось тихое шипение.

— Мерлин, Грейнджер. Во что ты вляпалась?

— Если бы ты только знал, Малфой, — она сухо засмеялась.

Неодобрительно хмыкнув, он повернулся к прятавшемуся в тени аврору.

— Хэверфилд, как долго ты сегодня на дежурстве?

— До утра.

— Валяй, сделай небольшой перерыв, и можешь встретить нас у квартиры мисс Грейнджер. Я провожу ее до дома.

Малфой говорил с твердым авторитетом, не оставляющим места для возражений, и прежде чем Хаверфилд смог воспроизвести какой-либо ответ, рука легла на ее поясницу, ведя по улице. Как только они оказались вне пределов слышимости, он снова заговорил:

— Не хочешь сказать мне, как ты нарвалась на круглосуточную защиту авроров? — он замолчал на мгновение, его пальцы нащупали сгиб ее локтя, замедляя ее шаг. — Если… если у тебя неприятности или ты в опасности…

— Я в порядке, — поспешила ответить она, встречая его пристальный взгляд и изучая эту знакомую версию Малфоя в непосредственной близости. Его глаза были темными в окружающем свете улицы, меньше морщин, никаких прядей серебра у линии роста волос, но он так смотрел на нее. Неужели он всегда так на нее смотрел? А она только сейчас заметила? — Обещаю. Просто глупая мера предосторожности, от которой я не могу избавиться.

Малфой медленно сглотнул, его губы приподнялись в слабой ухмылке, и он снова направил ее вперед.

— Готова к вечеринке в выходные?

Громко застонав, Гермиона приблизилась к нему, пока их плечи не соприкоснулись, прячась под наколдованным им зонтом от теперь уже проливного дождя.

— Я все еще рассматриваю вариант не идти. Я плохо переношу подобные мероприятия. Вся эта дружеская болтовня, красивые люди и шампанское из мест, которые я не могу произнести.

С громким смехом они свернули за угол на ее улицу.

— Ты недооцениваешь, какой слизеринкой можешь быть, Грейнджер. И я буду разочарован, если ты не придешь… — последовала пауза, и пикси у нее в животе пустились в дикий пляс, а теплый румянец залил ее щеки. Малфой заикался, подбирая слова, пока наконец не нашел слабого оправдания. — Я был бы рад видеть хоть одно дружелюбное лицо в толпе.

Ее зубы так сильно впились в нижнюю губу, что она даже вздрогнула и испугалась, что могла прокусить до крови.

— Ну, раз дело в этом, как я могу остаться дома на моем очень удобном диване с хорошей книгой. Нет-нет, я первым делом поспешу к мадам Малкин, чтобы купить какое-нибудь яркое платье, надеть неудобные каблуки и…

— Хочешь пойти со мной? — выпалил он, прерывая ее бессвязную болтовню. — Конечно, ты не обязана. Обычно я никого не беру, так что ничего страшного, если ты не хочешь. Но я буду сидеть рядом с чудо-мальчиками, и могу произнести название любого шампанского, так что мы можем хорошо провести время.

Нерешительность охватила ее нутро, раздуваясь, пока Гермионе не показалось, что ее легкие вот-вот лопнут.

— Типа свидание? — наконец-то она справилась с невероятно тугими голосовыми связками, ее глаза распахнулись, превратившись в блюдца, пока она смотрела перед собой, ничего не видя.

Он остановился, и она узнала крыльцо своей квартиры, обратив внимание на тусклый свет, исходящий из окна ее гостиной.

— Необязательно. Мы могли бы пойти туда как друзья или, если это слишком вольно, как коллеги, работающие в смежных отделах, — в его голосе слышались озорные нотки, и взглянув на него, она увидела, что он борется с ухмылкой.

— Я просто, ну… — она осеклась, скривив одну сторону лица. — Я довольно давно не была на свидании. И… ты вообще уверен, что хочешь пойти со мной? Это я и ты, и нас связывает определенное прошлое.

Что-то мелькнуло за его прищуренным взором, но не успела она подумать об этом, как он сделал шаг назад.

— Подумай об этом, — он пожал плечами. — Я на тебя не давлю. Хочешь, чтобы я довел тебя до квартиры?

Покачав головой и сжав губы, Гермиона молча оплакивала внезапную потерю его тепла.

— Увидимся завтра на работе?

— До завтра, — его наколдованный зонтик растворился, и, быстро развернувшись, он исчез, оставляя за собой небольшой всполох магии, который тут же рассеялся на ветру.

Дождь бил по щекам, ее кудри намокли. Игнорируя все, что только что произошло, она быстро побежала вверх по лестнице к своей квартире.

Дело было не в том, что она не хотела идти с Малфоем — по правде говоря, она отчаянно этого хотела. Но она никак не могла знать, на какого Малфоя вроде как начала западать. На настоящего, который приставал к ней неустанно и не мог прожить и дня, не появившись у нее на пути, или на того, за этой дверью, который так явно любил ее до умопомрачения.

С измученным вздохом, она открыла дверь и быстро проскользнула в квартиру. Свет был выключен везде, за исключением небольшой лампы возле дивана, который ему, похоже, очень нравился. Как будто ее тянуло к нему, она первым делом взглянула Малфоя: так же, как в первую ночь, когда она нашла его, он сидел, положив лодыжку на колено, с книгой в одной руке и стаканом ее огневиски в другой.

— Привет, дорогая. Трудно было сообщить по камину, что ты задершишься на несколько часов? — он не смотрел на нее, в его тоне не было никаких эмоций, он просто лизнул подушечку большого пальца и перевернул страницу.

Закатив глаза, Гермиона стянула мокрый плащ и бросила его на стол. Несколько целенаправленных шагов, и она оказалась на диване прямо рядом с ним, поджав ноги и едва не касаясь коленями его бедра.

Тем не менее, его взгляд не дрогнул. Прищурившись, она уставилась на его лицо, наблюдая, как уголок его рта на долю секунды дернулся.

— Ты хочешь что-то спросить, милая? — он поднес свой напиток к губам. Как только он сделал небольшой скромный глоток, она быстро вырвала стакан из его рук и устроилась поудобней на диване.

Сухо засмеявшись, Драко, должно быть, решил, что этот дерзкий жест заслуживает его внимания, и тут же закрыв книгу у себя на коленях, повернулся к ней лицом, веселье отражалось в его глазах.

— Ты какая-то странная.

— Твоя жена обычно не сидит рядом с тобой на диване?

— Она да, но, как ты так любишь напоминать мне, ты не она.

В выражении его лица была мягкость, которой она не ожидала, и от этого у нее чуть не перехватило дыхание, когда она отхлебнула из стакана, который держала в руках.

— Думаю, я могу побыть ей на несколько минут, — сказала она, тяжело вздохнув. — Денек выдался еще тот.

Драко снова пошевелился. На этот раз он подхватил и выпрямил ее ноги, положив ее лодыжки себе на колени. Быстрым рывком притянул ее к себе, и теперь задницей она прижималась к нему, а его рука небрежно покоилась на ее бедре. Она распахнула глаза, когда на его губах расплылась дерзкая усмешка.

— Хочешь рассказать мне об этом твоем дне?

— Это нормальное дело для нас? Обнимашки? — она презрительно скривилась, произнося это слово, и мужчина рядом с ней разразился гортанным смехом, а его пальцы на мгновение сжались на ее бедре.