Анна Дашевская
Проблема выбора
Пролог
Госпожа Редфилд сидела в удобном кресле, пила чай и молчала. Сказать ей было решительно нечего, поскольку в присутствии монаршей особы употреблять обсценную лексику не рекомендуется, а другие слова на язык не шли.
В соседнем кресле точно так же помалкивал начальник дворцовой охраны короля Луи XI. Вообще-то Грунгаху было легче, он мог пробормотать под нос что-нибудь неразборчивое на родном языке, поскольку его величество орочьего не знал. Ну не знал настолько, чтобы разобрать ругательства.
Король дошел до центрального окна кабинета, выглянул в него, постучал пальцами по стеклу и резко повернулся.
– Итак, господа, мне нужна ваша помощь.
– Ваше величество, я простой охранник… – начал было Грунгах, но договорить ему не дали.
– Смею думать, что даже лакеев в этом дворце простыми не назовешь, – сказал король с любезной улыбкой. – А уж главу моей личной охраны тем более.
– То есть отказаться от этой высокой чести мы не можем? – спросила Лавиния.
Его величество покачал головой.
– Простите, баронесса, но вопрос одновременно чрезвычайно деликатный, неприятный для меня и требующий особой… я бы сказал, проницательности. Вы и эрхэм – те, кому я доверяю безоговорочно, вы оба способны выдавать нестандартные решения… – Тут восхваляемые переглянулись, и в глазах их появилась тоска. – Вы однажды спасли мне жизнь, так вот, я сравню решение этой проблемы с повторением того… поступка.
– Хорошо, – решилась наконец госпожа Редфилд. – Деваться нам некуда, ваше величество, поэтому рассказывайте подробности.
– Подробности… – Луи вздохнул и потер затылок. – Государственный совет требует, чтобы я женился. Королева погибла пять лет назад, наследник есть, и я считал, что меня оставят в покое. Но вот нет…
– Некоторым очень плохо, когда другим хорошо, – пробормотал Грунгах.
Его повелитель только махнул рукой и продолжил:
– Поскольку Шарлотта-Луиза была принцессой из Дойчланда, теперь наши старцы считают, что я должен взять в жены дочь одного из наших, галльских аристократов.
– Ага, и, разумеется, каждый старец рассчитывает пропихнуть свою внучку или племянницу, – прокомментировала Лавиния. – И все же, ваше величество, почему не старшая статс-дама или кто-то из службы мажордома? Почему мы? Я маг-боевик, следователь, мое дело – не трепетные девицы, а темные маги!
– Скажи уж честно, что трепетных девиц ты просто опасаешься, – пробормотал орк.
– Скажу, – кивнула она. – Опасаюсь. Потому что не очень знаю, чего от них ждать в следующую минуту.
Король пристукнул ладонью по столу.
– Я вам обоим абсолютно доверяю. Ни один из вас не сделает попытки провести выгодную ему кандидатуру на роль королевы. Вы спасли мне жизнь. Довольно ли этих причин?
– Да, ваше величество! – хором ответили осчастливленные.
– Тогда вот вам список тех, кого нужно проверить. – На стол перед каждым лег лист бумаги. – Вот открытое письмо о полном содействии и вперед! Мне есть чем заняться помимо обсуждения женитьбы!
Оказавшись за дверью королевского кабинета, Грунгах и госпожа Редфилд переглянулись, покосились на королевского секретаря господина Форарльберга, вроде бы полностью погруженного в бумаги, и орк предложил:
– Пойдем ко мне, обсудим это все.
Кабинета как такового у начальника королевской охраны не было, да и не сидел он обычно на месте, деля время между казармой, тренировочной площадкой и теми пунктами, где оказывался его величество: от большого бального зала до дома очередной метрессы. Поэтому отправились они в жилые апартаменты Грунгаха, где и расположились в гостиной. Лавиния развернула письмо, прочла его и непочтительно присвистнула:
– Вот уже второй раз король дает мне такой открытый лист! Я еще в прошлый раз думала, что мое криминальное воображение совершенно не развито, а то можно было бы так развернуться…
– Дай взглянуть. – Грунгах отобрал у нее документ и прочел:
«Госпожа Лавиния Редфилд является полномочным исполнителем Нашей воли в королевстве Галлия, а равно на его зарубежных территориях. Любое противодействие требованиям или просьбам указанной госпожи Редфилд Мы будем считать преступлением против королевской власти и карать по всей строгости закона.
Луи XI, король Галлии».
– У тебя такое же? – спросила магичка, разворачивая свиток. – Да, слово в слово. Ну что же, давай глянем список…
Перечень гипотетических невест состоял из десяти имен, около каждого рукой Форарльберга были сделаны пометки типа «постоянно проживает в поместье» или «учится в коллеже Сорбонны».