Выбрать главу

Выстраивая версии о том, что нас ждёт за океаном, и обсуждая варианты того, как будем реагировать на возможные опасности, мы занялись подготовкой к ритуалу. Быстро и аккуратно обновили пентаграмму в саду мисс Дельвейс, внеся в неё необходимые поправки и заключив её в ещё одну - более сильную и узконаправленную. Тайгир, будучи магистром защитной магии, обеспечил нас самыми сильными щитами из своего арсенала, а я поделился с ним разработками Департамента Магического Контроля Арандона, понимая, что вдвоём у нас будет гораздо больше шансов вытащить Хлою и вернуться назад самим.

- Готов? - спросил я у своего невольного напарника, когда он занял место в пентаграмме напротив меня, и протянул ему склянки с омерзительно пахнущими, но полезными зельями. - Тогда читай заклинание перехода, а я буду направлять и вливать силы.

Мужчина в пару глотков опрокинул в себя вяжущую жидкость, поморщился и кивнул. Тряхнув кистями, он принялся выстраивать портал. Я присоединил потоки своей магии к его и в последний момент перетянул готовую вязь заклинания на себя, направив его на яркую точку, которой мне виделась Хлоя сейчас. За секунду до того, как нас размазало в пространстве, я активировал довольно редкие артефакты из своих запасов, которые должны были сработать, как ключ или, своего рода, таран, буквально на один удар сердца, создав для нас разрыв в защите Эрегерта.

Магия подхватила нас и завертела в пространстве, а затем с силой ударила о стену, и, если бы не выпитые перед переходом зелья и крепкие щиты, вряд ли от нас с Тайгиром хоть что-то бы осталось. К счастью, наших объединённых резервов, увеличенных артефактами, хватило для точечного преодоления барьера, и мы, тяжело дыша, обессиленными кучами повалились на влажный песок на другом конце света. 

Рядом лизали землю тёплые волны с пенными барашками. Над головой раскинулся купол тёмно-синего неба. Правда, звёзды на нём можно было рассмотреть лишь при наличии хорошего воображения, ведь всё пространство над материком было пронизано яркими всполохами переплетённых в хаотичном беспорядке магическими потоками, которые и образовывали тот самый купол, который мы преодолели с таким трудом. И что-то мне подсказывало, что таких смертников, как мы с Тайгиром, здесь ещё не видели, а значит, надо быть готовыми ко всему. Мало ли, как встретят нас местные аборигены.

- Думаешь, здесь кто-то живёт? - с сомнением протянул лорд Ордо, словно, прочитав мои мысли, и медленно осмотрелся вокруг, впрочем, не спеша подниматься на ноги.

- А сам как думаешь? - хмыкнул я. - Неужели ты так быстро забыл напророченную тебе невесту из Эрегерта? А маги из легенд, жившие здесь? Ты же не думаешь, что их постигла та же участь, что и последователей Вайлара Д’Орей?

- Я уже не знаю, во что верить, - мрачно процедил Тайгир и сел, проверяя свои карманы.

- В себя. В первую очередь, нам нужно верить в себя, - твёрдо ответил я и рывком поднялся на ноги, собираясь осмотреться более детально.

И вовремя, как оказалось, потому что буквально через минуту, я практически кожей почувствовал чьё-то агрессивное присутствие и, повинуясь инстинктам, молниеносно швырнул ловчую сеть в сторону группы деревьев, видневшейся в полумраке.

Глухой звук падения тел и сдавленное шипение, судя по всему, нецензурное, было невозможно перепутать с чем-либо другим. Мы переглянулись с Тайгиром, так же стремительно присоединившимся ко мне, и настороженно двинулись к кустам, заходя с двух сторон. 

Защита, наброшенная лордом Ордо, едва заметно мерцала и дарила капли так необходимой сейчас уверенности и спокойствия. Поэтому перед возможным врагом мы предстали двумя карающими демонами, излучая силу и злость в пространство. 

Поисковое заклинание, выпущенное лордом Ордо, подсказало, что, кроме нас и этих двоих, что усиленно трепыхались в прочной ловушке, рассчитанной на риэхов, поблизости не было ни одной живой души. 

- Вы кто? - сурово спросил герцог, внимательно рассматривая странных мужчин с мерцающими в темноте глазами и довольно резкими чертами лица.

Я же, заметив, как странно плывут контуры их тел, от всей широты своей души приложил их парализующим заклинанием.

- Ты что творишь? - возмутился Тайгир. - Как, по-твоему, они ответят на наши вопросы, если ты полностью заблокировал их магию и возможность двигаться?

- Вот оттащим их к тем деревьям, свяжем дополнительными заклинаниями и антимагическими оковами, а затем и поговорим. Не нравятся они мне, - поделился я своими подозрениями.

Напарник поджал губы, но возражать не стал, видимо, вовремя вспомнив о том, сколько лет я проработал Ищейкой в Арандоне, и что чутьё на опасность и неприятности у меня звериное.