Выбрать главу

Последний месяц был лучшим в моей жизни. Уайетт и я любили ругаться, но оказалось, что нам даже больше нравилось ладить между собой. Мы проводили как можно больше времени вместе, узнавая друг друга. Конечно, мы были знакомы уже пять лет, но было ещё столько всего, что нужно было узнать.

И я знала, что с ним всегда будет так. Я всегда буду хотеть узнать больше. Я всегда буду хотеть увидеть больше и проводить с ним ещё больше времени. И я буду хотеть, чтобы он узнавал больше обо мне.

В те немногочисленные моменты, когда у нас было свободное время, мы были неразлучны. Но даже во время работы нас было трудно разделить. Отчасти это было связано с периодом медового месяца, но мы также знали, что я недолго задержусь в "Лилу".

Эзра ничего не сказал мне насчёт "Сариты". И Диллон держала рот на замке, как бы я не упрашивала её пораспрашивать его. Другие мои друзья тоже молчали. Я даже заставила Уайетта организовать двойное свидание с Киллианом и Верой, чтобы выпытать что-то у них.

Но никто ничего не слышал.

Не зная, хорошо это или плохо, я начала искать другие варианты и легкомысленно отправила резюме в те места, где могла бы представить себя в качестве сотрудника. Уайетт и я знали, что мы не можем продолжать работать вместе. И дело было не в наших отношениях, а в наших сотрудниках.

Мы не были Верой и Киллианом. Наша химия иногда переходила за край. И иногда всё вокруг взрывалось. В хорошем и плохом смысле. Мы не хотели, чтобы из-за этих всплесков страдали наши сотрудники.

К тому же мои амбиции не позволяли мне оставаться на вторых ролях. Я хотела быть шеф-поваром. И сейчас в моей жизни было всё то, что мне нравилось, кроме одной вещи.

Конечно, это была масштабная цель в жизни. Но всё же. Тот факт, что у меня этого не было, заставлял меня ещё больше хотеть этого.

Мне перезвонили из трёх мест, куда я отправляла резюме. Но когда дошло до дела, и меня пригласили на собеседование, я отказалась. Это были не те работы, которые я хотела. И если бы мне не пришлось получить одну из лучших работ в одном из самых крутых ресторанов в стране, я бы не стала останавливаться на посредственной работе повара.

И дело было не только в этом. Я хотела "Сариту". Я почувствовала её вкус. Она была уже у меня в крови. И я не могла думать о другом ресторане до тех пор, пока моя судьба не была решена. Но дни тянулись, и я даже виделась с Эзрой не один раз, но он ничего не говорил, а только намекал, улыбался и говорил слова одобрения. Я уже начала прощаться с работой мечты в "Сарите".

Пальцы Уайетта оказались у меня на подбородке, он придвинул моё лицо к себе и оставил на моих губах быстрый, горячий и сладкий поцелуй. Он закончился очень быстро, и заставил меня задаться вопросом, что же Уайетт запланировал на сегодня.

— Не двигайся, — приказал он, после чего вышел из машины.

Моя дверь открылась, и я снова почувствовала на себе его руки.

— Готова?

— К неожиданной поездке в Грецию? — предположила я.

Он засмеялся и изобразил звук сирены.

— Неверно.

Он куда-то повёл меня от машины, и я снова предположила:

— Ты пытаешься сделать из меня наркокурьера, чтобы перевезти героин через границу?

Он остановился на полпути.

— Какую границу? — я почувствовала, как он покачал головой, так как мой вопрос был слишком нелепым. — Неважно, нет. Определённо нет. Если бы я и хотел заставить тебя перевозить что-то контрабандой, это было бы ядерное оружие.

Я улыбнулась и почувствовала себя, как идиотка, потому что я не могла ничего видеть.

— Ты собираешься сделать мне предложение?

Он громко засмеялся.

— Только ты могла испортить подобный сюрприз своими догадками ещё до того, как я сделал предложение.

— То есть да?

Он ущипнул меня за бок так, что я дёрнулась.

— Извини, что разочаровываю, но сегодня я не собирался делать тебе предложение.

— Но вообще собирался?

Он вздохнул, рассердившись на меня. Но это была его вина, так как он сам завязал мне глаза.

— Я собирался сделать тебе предложение не задавать так много вопросов.

Я почувствовала, как он наклонился и открыл дверь. Его руки обхватили меня за талию, а сам он пошёл сзади, направляя меня. Даже с повязкой на глазах я знала, что в помещении темнее, чем снаружи. Свет был приглушён. Я напряглась, чтобы услышать что-то, что поможет мне понять, что мы делали, но было тихо.

Он аккуратно провёл меня по тёмному помещению и затем заставил меня остановиться.

— Надеюсь, это что-то пошлое, — сказала я ему.

Неожиданный смех сзади меня дал мне понять, что, возможно, мы не одни.

— Это потом, — прошептал он. Затем он снял повязку.

Я моргнула и посмотрела перед собой, пытаясь понять, почему все эти люди здесь собрались. Здесь были мои родители. Мои сёстры. Киллиан и Вера. Эзра и Молли. Диллон. Бенни и Эндо, и весь состав "Лилу". Даже Джо была здесь. Что это такое?

Моей первой мыслью было то, что я забыла про свой день рождения.

— Но он только в ноябре, — сказала я им. Они все улыбались как идиоты, однако моё заявление их смутило. — Я имею в виду мой день рождения.

Уайетт обнял меня за талию и сжал. Он положил подбородок мне на плечо и объяснил мне.

— Это не вечеринка-сюрприз. Если ты перестанешь гадать, я объясню, почему мы все здесь.

Я сжала губы. Я хотела назвать его врунишкой, так как он сказал мне, что не делает мне предложение. Но ведь, очевидно, что именно это он сейчас и делал. Но он был прав. Мне следовало просто заткнуться.

Эзра вышел из толпы, и кто-то вдруг включил весь свет. "Сарита". О, Боже, мы были внутри "Сариты".

— Добро пожаловать, шеф, — поприветствовал меня Эзра, протянув мне руку.

— Не может быть! — взвизгнула я, в то время как мои друзья громко начали поздравлять меня.

Уайетт сжал меня ещё сильнее, и у меня было подозрение, что это было из-за того, что он думал, что я упаду от удивления.

— Не может быть!

Эзра взял мою руку, которая была похожа на вялую макаронину, и твёрдо пожал её.

— Я надеюсь, что ты не против такой толпы, — проговорил он. — Уайетт решил, что это будет забавный сюрприз.

— Я убью его, — сказала я Эзре.

Низкий смех Уайетта дал мне понять, что он мне не верит.

— Нет, я не могу потерять ещё одного шеф-повара, — он тяжело вздохнул. — Наконец-то у меня есть целых два, на которых я могу положиться.

Он подмигнул мне, давая мне понять, что одним из них была я.

Я.

Я была одним из его шеф-поваров.

О, Боже!

На моём лице растянулась улыбка, она была такая большая, широкая и светлая, что должна была разорвать мою голову на две части.

— Ну, хорошо. Он может остаться.

Уайетт обнял меня ещё крепче.

— Поздравляю, шеф, — пробормотал он мне в ухо.

Я вздрогнула из-за той теплоты, что слышалась в его голосе и от того, как он произнёс "шеф". Наконец-то я поняла, каково это. И, боже, я хотела слышать это снова и снова.