– Когда, ты сказал, депозитным счетом перестали активно пользоваться?
Кейн услышал в трубке шелест перелистываемых Дэном страниц.
– В марте семьдесят второго года.
В том самом месяце, когда инспекторы налогового управления явились в отель с аудиторской проверкой. Через неделю после этого его отца не стало.
– Кейн, с тобой все в порядке?
– Все в порядке. Спасибо за помощь, Дэн. Я твой должник.
Повесив трубку, он долго сидел, уставившись в окно. В памяти проносились картины, которые, ему казалось, он давно забыл. Вспомнилось, как отца ведут в полицейский участок, а все соседи глазеют на него. Вспомнились похороны несколько дней спустя, тихо плачущая мать закрывает лицо руками... рядом стоят Чарльз с Маргарет и утешают ее.
Маргарет. При одной мысли о том, что она тоже предала отца, сердце Кейна наполнилось тупой болью. Неужели все эти годы она молчала, зная, что за грехи Чарльза поплатился ни в чем не повинный человек?
Кейн встал. Ответ на этот вопрос он мог получить одним-единственным способом.
– Миссис Линдфорд сейчас отдыхает, мистер Сандерс. – Марсия, толстуха с Ямайки, с короткими волосами, собранными под сетку, улыбнулась, впуская Кейна в дом. – Позвольте предложить вам чашечку кофе...
– Разбуди ее, Марсия. У меня к ней важное дело.
– В этом нет необходимости. Я уже не сплю. Кейн оглянулся. Маргарет стояла за его спиной, одетая в черную юбку до щиколоток и черный расшитый бусинами свитер. Даже в трауре она выглядела великолепно.
– Здравствуй, Маргарет!
Изменение, произошедшее в нем, не могло укрыться от проницательных глаз Маргарет, и она насторожилась. Но на губах по-прежнему сияла приветливая улыбка.
– Марсия, поставь на поднос еще одну чашку...
– Я ненадолго. – Он прислушался к удаляющимся шагам Марсии, и когда та скрылась на кухне, сказал: – Мне только что позвонил мой друг из «Манхэттен Чейза».
Не проронив ни слова, Маргарет прошла мимо него и уселась на диван. Ей следовало бы знать, что он, в конце концов, докопается до правды.
– Ты давно об этом знала? – спросил Кейн резким, суровым тоном.
Она не сразу собралась с мыслями. Ей надо было еще осознать, что, наконец, настал момент, которого она с ужасом ждала целых два года.
– Я узнала об этом только после смерти Чарльза, – прошептала она, подняв на Сандерса умоляющий взгляд. – Ты должен поверить мне.
Кейн продолжал смотреть на вдову, ожидая, когда она объяснит все подробнее.
– Не имею понятия, каким образом «Саар Бэнк» узнал о смерти Чарльза. Думаю, что из газет. Неделю или две спустя после похорон позвонил некий Цибрандт, который сообщил, что я являюсь единственной наследницей тринадцати миллионов долларов. Сначала я подумала, что это какая-то ошибка. У нас с Чарльзом не было секретов друг от друга – по крайней мере я в то время так думала. Я попросила Цибрандта прислать мне полное описание счета.
Она встала и медленно прошлась по гостиной.
– Когда я увидела даты поступления денег, мне было нетрудно догадаться об остальном. Видишь ли, отель в те дни терпел большие убытки, и Чарльз беспокоился, что нам не удастся выстоять.
– И ты ни разу не заподозрила, что он незаконно изымает деньги из оборота и переводит их в Швейцарию?
– Мне такое и в голову не приходило, Кейн. Пока не позвонил этот Цибрандт. Потом я поняла все: почему Чарльз так не хотел продолжать расследование после смерти твоего отца, почему он надеялся, что ты вместе со своей матерью поселишься в Глен-Элл ее у тетушки Бекки.
– Почему ему этого хотелось?
– Я думаю, его мучила совесть. Ему казалось, что, если он не будет тебя видеть, ничто не напомнит ему о содеянном. Когда я сказала, что мы должны предложить Клер работу, он страшно воспротивился. В то время я не поняла причину. Мне потребовалось три недели, чтобы уговорить его. – Маргарет остановилась посередине комнаты, но не села. – Я много раз собиралась рассказать тебе об этом.
– Почему же не рассказала?
– Зачем? Твоего отца уже не было в живых. Матери тоже. И Чарльза. Что бы я ни сказала или ни сделала, ничего нельзя было изменить.
– Тебе не приходило в голову, что мне хочется, чтобы имя моего отца обелили? – Поняв всю глупость этого вопроса, Кейн горько рассмеялся. – О чем я спрашиваю? Ведь гораздо важнее было держать в безупречности драгоценную фамилию Линдфордов. Вот почему ты молчала, не так ли? Чтобы защитить честь Линдфордов и репутацию отеля. Для тебя не имело значения, что я потерял отца, что вся моя жизнь перевернулась, что я приобрел позорное клеймо сына мошенника.
Маргарет молчала, уставившись в пол.
– Я верил Чарльзу, как своему отцу. Я уважал его и тебя...
Она закрыла глаза, понимая, что навсегда утратила доверие Кейна, а возможно, и его любовь.
– Прости меня, – прошептала она. – Я так об этом сожалею. – Она подняла на Сандерса глаза, надеясь увидеть в его взгляде понимание, но не увидела.
Кейн не сказал ни слова. Двадцать один год он ждал этого момента – возможности восстановить доброе имя отца и отдать в руки правосудия человека, который его подставил. К сожалению, человек этот умер, но мысль заставить его вдову расплачиваться за его грехи была ему противна.