Выбрать главу

Но как? Он искоса взглянул на «беретту» 32то калибра, лежавшую на сиденье рядом с ним. Год назад, когда на врача, который жил в их доме, напали хулиганы, пока он ждал под светофором, остановившись на красный свет, Рендл настоял на том, чтобы Франческа купила пистолет и научилась им пользоваться.

«Я не намерен позволять тебе возвращаться домой поздно вечером, если у тебя не будет никакого средства защиты», – сказал он ей вскоре после того зверского нападения.

Они вместе брали уроки владения оружием и решили держать заряженную «беретту» в «бардачке» ее машины.

Теперь ему придется воспользоваться оружием – умышленно – против человека.

Сможет ли он это сделать? Способен ли он направить пистолет на живое существо и нажать на спусковой крючок?

Придется. Это вопрос жизни и смерти. Или он, или она.

Рендл облизал пересохшие губы. О Боже, в какую безвыходную ситуацию он попал!

В офисе Франчески, выдержанном в розоватых тонах, который благоухал ароматом нескольких сотен цветов, сержант Косак спокойно слушал Кейна, рассказывавшего о том, что произошло. Время от времени он бросал взгляд на Франческу, но она смотрела в окно, повернувшись к нему спиной. Поздоровавшись, когда он приехал, она больше не проронила ни слова.

– Миссис Аткинс, – сказал он, наконец, когда Кейн закончил рассказ, – вы согласны со всем, что рассказал мистер Сандерс?

Она медленно повернулась:

– Со всем, кроме его безумного предположения, что мой муж похитил Дайану Уэллс.

– Вы пытались связаться со своим мужем? Франческа отвела глаза в сторону:

– Да. Его нет дома.

– У вас в машине есть телефон?

– Есть.

Косак понял, что эта женщина не намерена ему помогать.

– Ну и?

– Он не отвечает. Но это еще ничего не значит. Может быть, он находится за пределами радиуса действия. Такое часто случается.

– Или, – включился в разговор Кейн, – это означает, что он не хочет отвечать.

Она резко повернулась:

– Почему ты не скажешь прямо, Кейн, что у тебя на уме? Вместо всех этих смехотворных инсинуаций?

– Будь по-твоему, я скажу. Я думаю, что твоего брата убил Рендл. И я думаю, что именно на Рендла наткнулась Дайана, когда в тот четверг шла к Трэвису. Она узнала его и поэтому побежала за ним.

– У человека, с которым она столкнулась, к пиджаку была приколота карточка с именем. А это означает, что он был участником встречи ветеранов.

– Этому у меня нет объяснения. Но есть тот факт, что она никого не опознала на фотографиях, которые мы ей показывали. Это означает, что она могла ошибиться в том, что видела у него на лацкане пиджака карточку с именем.

– А как насчет того, что, по ее словам, на нем не было очков? Может быть, и в этом случае она ошиблась?

– Возможно.

Франческа одарила его презрительным взглядом.

– «Возможно». «Ошиблась». Разве можно, пользуясь подобными словами, утверждать, что опознание было правильным?

Косак встал.

– Независимо от того, правильно или ошибочно опознала она этого человека, остается тот факт, что Дайана последовала в гараж за вашим мужем и не вернулась оттуда. А мистера Аткинса нигде не удается найти.

При виде растерянности в глазах Франчески ему захотелось, чтобы он ошибся в отношении ее мужа. Она хорошая женщина, и своей преданностью, доведенной до абсурда, очень напоминает ему его дочь.

– У вас нет никакого предположения насчет того, куда он мог поехать?

Она покачала головой.

Кейн, беспокойно шагавший туда-сюда по комнате, вдруг резко остановился.

– Ранчо!!! – воскликнул он. – В течение недели там не бывает ни души, кроме глухого сторожа!

– Ты сошел с ума! – крикнула Франческа. – Зачем ему везти ее туда?

Взмахом руки Косак заставил замолчать их обоих.

– У вашего мужа есть пистолет, миссис Аткинс?

– Нет, но у меня есть. Я купила его год назад, когда...

– Где вы его храните? Она побледнела:

– В «бардачке», в моей машине.

Косак сразу же отдал распоряжение по телефону, чтобы на ранчо Линдфордов направили несколько полицейских машин. От его слов «подозреваемый вооружен и, возможно, опасен» у Франчески мороз пробежал по коже.

Когда мужчины ушли, Франческа еще долго, не двигаясь с места, смотрела на захлопнувшуюся за ними дверь. Глаза ее были сухи, но руки, прижатые ко рту, дрожали.

Она не хотела им верить. Разве мог Рендл, такой милый и нежный, быть убийцей? Однако с каждой минутой она вспоминала все больше и больше подробностей, свидетельствовавших против него. Ей вспомнилась его реакция, когда она рассказала ему о человеке, с которым столкнулась Дайана, и то, как он настойчиво советовал ей не вмешиваться и не помогать Кейну. Неужели он боялся, что они с Дайаной в конце концов встретятся и Дайана его узнает?

Радом с ней зазвонил телефон. Она автоматически протянула руку и взяла трубку:

– Слушаю, Эми.

– Звонит доктор Гири. Франческа закрыла глаза. – Соедини меня с ним.

– Примите мои поздравления, дорогая, – сказал гинеколог, даже не поздоровавшись. – Ваша интуиция все-таки вас не подвела. Вы и ваш красавец муж скоро станете гордыми родителями.