Выбрать главу

Пока ванна заполнялась, Эбби вытащила из-под раковины полотенца. Потом взглянула на себя в зеркало и ужаснулась. Большая часть ее мокрых волос вывалилась из пучка. Темные глаза выглядели огромными и запавшими, потрескавшиеся губы стянулись в нервную линию — не удивительно, ей много пришлось пережить сегодня. Захотелось привести себя в порядок, чтобы показаться привлекательной Майку Дензайгеру: было в нем нечто такое, что притягивало Эбби словно магнитом. Дензайгер… Неужели он родственник Арлена?

Многое из того, что творилось вокруг нее, Эбби не могла понять. Например, эта хижина, которая прежде существовала только в ее видении, или здешние удобства, чудесные и непостижимые… Эбби почувствовала, что ее снова охватывает дрожь. Что-то здесь было не так, и в голову приходило единственное — наверное, она умерла, когда загадывала свое желание у камня с раковинами па той древней стоянке.

Но если смерть такова, то она просто замечательна! Да-да, именно так подумала Эбби, когда спустя несколько минут лежала в ванне с теплой водой. Она наполнила ее почти до краев, предположив, что Майк Дензайгер возражать не станет: просто, если понадобится, он добудет воду здесь, посреди пустыни. Эбби засмеялась. Кем бы ни был Майк, она понимала, судя по его силе, доброте и вспыльчивому нраву да и по пылкой страстности, проявившейся во время волшебного поцелуя, — что это был мужчина, а не какое-то сверхъестественное создание.

Эбби вымыла волосы тем же кусочком мыла, которым терла тело. Она любила вдыхать аромат мыла, которое сама делала из дикого имбиря, но запах этого мыла был нежнее.

В ванне она пролежала недолго, опасаясь уснуть. Выбравшись из нее, Эбби поняла, что ей не во что переодеться: ее промокшая до нитки одежда, наброшенная на металлический крючок, была разорвана. Обернув одним полотенцем голову, а другим — тело, она, приоткрыв дверь, крикнула:

— Майк, вы не…

Ей в руки ткнули большой пушистый халат. Схватив его, Эбби снова закрыла дверь и надела халат, затянув поясок вокруг талии. Стало тепло и удобно, хотя халат и волочился по полу.

Эбби наконец вышла, ее мокрые волосы были распущены по плечам.

— Обед готов, — сказал Майк.

Обед? Было уже довольно позднее время не только для обеда, но и для ужина, но какое это имело значение? Майк провел ее в другую комнату, где не было ни очага, ни даже разжигаемой дровами плиты. Вместо этого в комнате находилось несколько больших предметов, назначение которых Эбби и не попыталась постичь. Комната была наполнена ароматом жареного мяса, и сразу же Эбби поняла, как она проголодалась. Не говоря ни слова, она уселась на место за столом, указанное ей Майком.

По крайней мере, вилка и нож выглядели знакомыми предметами.

Темные волосы Майка были сухими и спускались густыми волнами к его плечам. Он переоделся в другие брюки и рубашку, плотно облегающие его мускулистые руки и грудь.

Майк приготовил восхитительные бифштексы. Было и вино, и зеленый салат.

— А как вам удается доставать свежие овощи в пустыне? И разве сейчас не слишком раннее время года для урожая?

Темные брови Майка сошлись в хмурой гримасе.

— Ну хорошо, Эбби Уинн. Расскажите-ка мне, откуда вы.

Эбби поняла, что сказала что-то глупое и неуместное.

— Из Пенсильвании, — неуверенно ответила она, ожидая его следующей гневной реакции.

— Пенсильванцы знают о салатах и электричестве и даже о… — и тут он прищелкнул пальцами. — Я все понял! Вы эмиш, да?

Эбби слышала об эмишах — благочестивой религиозной секте, члены которой жили главным образом в восточной Пенсильвании. Но она-то была с фермы в западной части штата. Почему вдруг Майк решил, что она эмиш? Может, из-за того, что ее платье показалось ему простоватым.

— Нет, я не эмиш, — ответила она медленно, надеясь, что это возражение не возбудит гнев Майка.

— Ну тогда кто же вы на самом деле? Скажите мне правду.

Он пристально смотрел ей в лицо. Эбби пыталась оставаться спокойной и невозмутимой, хотя это было трудновато: от слов Майка мысли беспорядочно кружились.

— Я — это я, — сказала она хриплым нервозным шепотом.

— Ну, если так, то это, конечно, многое объясняет. Расскажите мне о своей семье. Где они сейчас… только не надо повторять мне дурацкий рассказ об обозе.

Эбби боязливо вздохнула.