Выбрать главу

Джесс улыбнулась.

— Разумеется. Но Майра сможет ответить лучше. Вы спросите у нее.

Эбби упала духом. Она поняла, как сильно затуманено сознание Джесс. И едва ли у нее найдутся ответы, чтобы доказать Майку, что Эбби говорит правду.

И тем не менее Эбби вступила в разговор, объяснив, что Майк, мол, рассказывал ей, как он начинал свои «Лакомства Арлена», используя рецепты, которые, по словам Майры, перешли от его предка.

— Меня интересует Арлен и путешествие его семьи на Запад, — сказала она в заключение. — Нет ли у вас какой-нибудь информации о них… ну, например, как звали жену Арлена? Или откуда у Майры эти рецепты?

— Майра захотела бы, чтобы ты все рассказала, — добавила Грейс, похлопав Джесс по плечу.

Джесс засмеялась, подняв свои искривленные пальцы с наростами, как бы отмахиваясь от вопросов.

— Ох уж эта Майра! Меня ведь не волновала вся эта старинная чепуха, не так ли? — Она посмотрела на Майка, который покачал головой. — Я потому-то и осталась молодой: интересовалась только всем новым. Ну-ну, дайте-ка мне подумать. Арлен и переселенческий обоз? Да, я помню, как Майра рассказывала об этом.

Нервничая, кусая губу, Эбби снова спросила, не помнит ли Джесс имени жены Арлена. Джесс вздернула свой морщинистый подбородок к потолку.

— Жена Арлена? Нет… но рецепты были в этих дневниках. Так говорила Майра. Может, и про жену Арлена там что-нибудь есть.

— Дневники! Вы нашли дневники? — с трудом вымолвила Эбби. Ее сердце беспокойно забилось, и она затаила дыхание. Ведь дневники могут ответить на все вопросы! — Ах, Джесс, а кто их написал? Не жена ли Арлена?

Старуха в замешательстве нахмурила брови. Эти дневники… сколько же их было — три? Или четыре? Почерк был таким хорошеньким. Давным-давно, когда мы были молодыми дамами, Майра иногда по вечерам читала мне отрывки из них. Я делала вид, что не слушаю: не нравится мне всякое старье. Но почерк-то, почерк был такой занятный!

Эбби осторожно повторила свой вопрос, сдерживая волнение:

— Так вы не помните, кто их писал?

Джесс печально покачала головой.

— Кто их писал? Я не… — ее голос стих.

— А где они сейчас, Джесс? Спросил Майк. — Может, мы могли бы взглянуть.

Джесс прикусила нижнюю губу.

— Не знаю, — неохотно ответила она, — спросите у Майры.

Голова Эбби поникла, но она не хотела сдаваться. Как можно, ведь она узнала, что дневники существуют… и, возможно, они написаны Люси. Поглядев в слезящиеся глаза Джесс, которые так напоминали глаза Люси, Эбби улыбнулась.

— Извините меня, Джесс. Я не хотела вас расстроить, но меня очень интересуют эти дневники. Не могла бы я поискать здесь, в доме… ну, на тот случай, если Майра их где-то оставила? Обещаю не мешать вам.

Грейс недовольно фыркнула.

— Вы же видите, как она раздражена. Я не помню, чтобы мне попадались эти дневники. А вы если будете искать, только потревожите се покой…

— Эбби будет вести себя тихо и не доставит никаких хлопот, — вступился Майк.

Эбби с признательностью взглянула на него.

— И она придет только в удобное для вас время, — продолжал он. — Можете сами назначить время.

— Ну, я полагаю…

— Это было бы замечательно! — воскликнула Эбби. — Большое вам спасибо, Грейс, и особенно вам, Джесс, спасибо. Вы только представьте, как интересно было бы прочитать о прошлом в этих дневниках!

— Не нравится мне все это старье, — проворчала Джесс.

Когда они отъехали от дома, Майк почувствовал волнение Эбби. Она чуть ли не прыгала на сиденье рядом с ним, покорно закрепив пристежной ремень, как он ее уже обучил.

То и дело Эбби поглядывала на него, ее прекрасные карие глаза радостно поблескивали. Она ждала от него комментариев.

Но ему нечего было сказать…

Разве что только про себя… Он не переставал вспоминать их чудесную ночь… И ее заботу о нем сегодня утром, когда от укуса пчелы случилось удушье…

И в чем она старается убедить его, желая найти дневники предков Майка?.. Должно быть, она просто сумасшедшая, страдающая бредовыми галлюцинациями…

Или, может, она, как Дикси, поглощена каким-то пока что не раскрытым замыслом вытянуть из него обманом все, что только можно. Ну, с Дикси-то он был осторожен! Майк так сильно вцепился в руль, что даже пальцы заболели. Каковы бы ни были намерения Эбби, для них обоих будет лучше, если она просто оставит его в покое.