— Я? Разумеется, — быстро ответила Эбби. Обычно она рассказывала сестре о своих видениях, поскольку Люси была единственным человеком, понимавшим это. Но разве могла она поведать сестре о том, что с ней произошло? Ведь этот случай заставил ее поверить в свою судьбу, связанную каким-то непостижимым образом с мужчиной, которого любила Люси… Ну, как о таком расскажешь? — Давай-ка получше проведем этот день отдыха, хорошо? — ласково обратилась Эбби к сестре. — Я хочу пособирать растения, которые произрастают в этих краях. Мокрый Дикарь говорил, что они обладают целебными свойствами. Пока их обоз двигался по пустыне, у Эбби не было возможности заниматься сбором семян, ягод и растений. А теперь такой случай представился.
— Собирать растения?
— Ну да. Не хочешь ли ты, помочь мне в этом?
Люси покачала головой.
— Нет, Эбби. Я давно не вела свой дневник, а описать надо так много… Я уже почти закончила третий дневник.
Люси с детства полюбила это занятие. Эбби просто восхищало такое рвение сестры, особенно сейчас, в их утомительном путешествии.
Приподняв свою бежевую юбку, Эбби проворно взобралась в повозку. Пожитки семейства Уиннов — от необходимых сельскохозяйственных инструментов, которые должны были помочь начать новую жизнь, до серебряного чайного сервиза, покоящегося в большом кармане брезентового покрытия повозки, были аккуратно уложены. Чайный сервиз, когда-то принадлежавший их матери, теперь перешел к Люси. Эбби привычно дотронулась до этого кармана на счастье, когда доставала из-под него плетеную камышовую корзинку и небольшой нож. Внимательно взглянув на флягу с водой, висевшую в углу, Эбби позволила себе сделать из нее маленький глоточек. В конце концов, она же будет искать то, что может пойти на пользу всем переселенцам. Эбби вышла из повозки и побрела прочь от лагерной стоянки.
Склоны высоких гор освещались палящим солнцем и имели золотисто-коричневый оттенок. Переселенцы двинулись в сторону известного прохода сквозь этот горный кряж, милях этак в десяти к югу. Эбби же побрела в противоположном направлении, туда, где, похоже, растений было побольше. Когда их обоз вошел в эту пустыню, Эбби с удивлением обнаружила, что даже такая почва рождает богатую растительную жизнь. Повсюду высились зеленые колючие кактусы и деревья джошуа с шишковатыми сучками. Правда, большинство растений все же были низкими и имели пыльно-коричневый или темно-зеленый цвета. А ведь на их ферме, оставшейся далеко позади, в западной Пенсильвании, растения уже погибли. А вот здесь почему-то — нет. На большинстве растений встречались изящные маленькие цветы. Да, здешняя жизнь приспособилась к редким дождям.
Эбби нашла ореховое растение, которое индейцы называли жожобой. «Масло из семян этого растения поможет подлечить обожженную кожу переселенцев», — подумала она. Мокрый Дикарь говорил Эбби, что пашо верде с желтыми цветами и похожие на него кусты кассии вполне могут произрастать в здешних местах. Эбби знала, что эти растения из семейства александрийского листа, а, стало быть, их можно использовать в качестве слабительного. А еще Эбби надеялась отыскать лавандовый пустырник, который поможет при расстройстве желудка, да и раны им можно исцелять. А пустынная гречиха пригодится как закрепляющее средство.
Эбби была целительницей на ферме Уиннов, оставшейся теперь далеко позади. С помощью трав и собственной интуиции она лечила и скотину, и людей; соседи частенько обращались к ней за помощью. Ее никто не учил этому. Такие необыкновенные способности девушки, да еще посещающие ее видения, выделяли се среди других. Одни искали ее помощи, другие уклонялись от общения с ней, побаивались Эбби, хотя она была со всеми дружелюбна.
Эбби подозревала, что и решение отца перебраться на Запад было отчасти вызвано его желанием помочь ей начать все дела заново. Кроме того, отец думал и о Люси: ведь репутация Эбби портила отношение окружающих к ее старшей сестре. Люси было уже двадцать четыре года, и, имея нескольких кавалеров, она оставалась не замужем. А Эбби, которая была на два года моложе ее, казалось, вообще никогда не выйдет замуж. Ни один мужчина не проявлял к ней ни малейшего интереса, и она прекрасно понимала почему. Кому же захочется иметь жену, которая обладает способностью испытывать странные предчувствия, впоследствии сбывающиеся? Она ведь даже не скрывала свои видения. Ну разве могла она промолчать и позволить погибнуть маленькой Мэри Вулкотт?
Песчаная почва под ногами была неровной, так что Эбби приходилось осторожно прокладывать себе дорогу. Она часто наклонялась, чтобы рассмотреть приземистые растения, но делать это надо было аккуратно, чтобы не запутаться в подоле своей длинной юбки. Эбби то и дело распрямлялась, в раздражении дергая ленты своей шляпки. Находя нужное растение, она аккуратно обрезала с него ножом веточки или собирала семена и опускала их в свою корзинку. Время от времени она обнаруживала совершенно незнакомые ей растения. Она их тоже срезала и брала с собой, чтобы потом показать Мокрому Дикарю.