И почему она не захватила с собой какой-то запас лекарств, чтобы оставить его здесь, если… то есть, когда она вернется в будущее? А может быть, ей суждено оставаться здесь, чтобы спасать Арлена от будущих приступов?..
Нет-нет. Того, что она сделала, было достаточно. Ведь в дневнике Люси упоминалось, что Арлен будет жив, — Эбби вздохнула, размышляя. Она затаила надежду, что вылечит Арлена, а потом бросит вызов дневнику и исчезнет снова, направившись в волшебное место, доставившее ее сюда. Она направится обратно к Майку…
Но пока Эбби и подумать не могла о том, чтобы покинуть это время, она должна быть уверена в выздоровлении Арлена. А это означало, что надо двигаться вперед вместе с обозом, оставляя позади волшебную индейскую стоянку.
Услышав какой-то звук, идущий из повозки, Эбби повернулась. Арлен опять задыхался. — Держи! — Эбби передала вожжи воловьей упряжки Люси и полезла в свою холщовую сумку, как раз когда Арлен перевернулся и задышал поспокойнее.
— С ним все хорошо? — голос Люси был встревоженным.
— Все отлично, — заверила ее Эбби.
И все-таки кончики ее пальцев для верности покоились на драгоценной пластиковой коробочке. Прежде чем убрать руку из сумки, она нащупала камешек с окаменелостями, но не могла найти своих карт.
Подавив изумленный вздох, она даже заглянула внутрь сумки. Нет, карт не было…
Она, должно быть, обронила их, когда в кружении неслась обратно сквозь время. Эбби отвернулась от пытливого взгляда Люси, быстро моргая. Ее охватила тревога и паника. Как же она сможет отыскать старинную индейскую стоянку? Без книг Майка Эбби не могла надеяться обнаружить другое возможное волшебное место.
Эбби пыталась успокоиться. Главное у нее по-прежнему был ее драгоценный камешек с окаменелостями. С его помощью она, конечно же, сможет и сама вызывать волшебство, когда будет готова вернуться обратно, во времена Майка.
Между тем повозки добрались до широкой поляны в лощине, где и расположились на ночь. Эбби удостоверилась, что Арлен устроился удобно. Люси пообещала остаться с ним и позвать Эбби, если возникнут какие-либо изменения.
А попозже Эбби неловко опустилась на колени в своей длинной юбке у бивачного костра. Ленточки ее шляпки раздражали чувствительную кожу под подбородком. Помешав в котелке тушеное мясо Арлена, Эбби попробовала его. Оно показалось более жирным и не таким аппетитным, как тушеное мясо в «Лакомствах Арлена» у Майка.
Прошло совсем немного времени — какие-то считанные часы, — а Эбби уже недоставало куда больше, чем пищи из будущего: недоставало удобной красивой одежды, стремительного, плавно двигающегося «бронко», удобств ванной комнаты, устранявших необходимость прятаться в подлеске для уединения.
И Майка…
За ужином она узнала о несчастном случае на одной особенно коварной тропе, который унес жизни двух их спутников. Именно поэтому она и прочитала, находясь в будущем, о потерях среди тех, кто остался с Арленом в пустыне.
Она также услышала о внезапной грозе, которая спасла жизни путешественников. Гроза разразилась примерно во время исчезновения Эбби, затруднив ее напряженные поиски: ведь высохшее русло оказалось затопленным.
Переселенцы собрали необходимую им воду в бочонки и фляги. Дождавшись, пока вода в русле спала, снова искали Эбби, но безрезультатно. И в конце концов были вынуждены двигаться дальше.
Когда все поели, Эбби помогла женщинам вымыть посуду в холодной проточной воде. А потом сообщила сестре направление, в котором пойдет прогуляться, и, захватив свою шаль, набросила ее на плечи. Неся мерцающую свечу в одной руке, другой придерживая юбку, Эбби пробиралась по какой-то тропке в прохладном и свежем горном воздухе. Она отыскала полную камней полянку — бывшее дно потока, откуда можно было, взглянув вверх, увидеть звезды.
— Ах, Майк, — прерывисто прошептала она, обращаясь к небесам. — Я уже скучаю по тебе.
Она ждала, что звезды сдвинутся, но ничего не произошло…
Дрожа больше от эмоций, чем от холода, она поставила свечу на землю и закуталась в шаль. Снова посмотрела вверх — и тогда, сквозь набежавшие слезы, Эбби увидела, как сместились звезды. Она не верила своим глазам. Но вскоре в ушах прозвучало гудение реактивного самолета — теперь Эбби знала его название, — и огни замигали над головой, огни самолета, а не фонари, несомые парящей птицей, как думала когда-то она.
Эбби испугалась и немедленно пожалела, что привлекала это видение на себя. Боль пронзила ее душу. Она почувствовала жуткое одиночество Майка и услышала его низкий, глухой от горя голос: