Выбрать главу

— Гранаты есть? — спросил Проныра.

— Парочка осталась, — сообщил я, проверив свой арсенал.

— Кидай!

Я выдернул чеку из наступательной Ф1 и бросил её в проём между стеной и дверью. «Ложись!», — крикнули с той стороны. Как только грянул взрыв, я распахнул дверь и оказался в узком, заставленном ящиками коридорчике. Идеальное место, чтобы держать оборону. Не удивительно, что работники до сих пор не могли бежать. Здесь их очень легко остановить. Что сейчас и пытались сделать.

Прежде чем наёмники высунулись из укрытий, я и ещё несколько человек успели занять позиции за ящиками. Остальные отступили, чтобы не попасть под обстрел. Несколько минут обе стороны вели непрерывный огонь. Никто не переходил в наступление, но и противнику высунуться не давал. Короче говоря, мы без всякой пользы израсходовали больше половины боеприпасов. Даже ранить никого не смогли. Я бросил последнюю гранату, наёмники тоже бросили по одной. Кидали наугад, поэтому не слишком точно. Серия взрывов чудом не разрушила помещение. Осколками накрыло одного наёмника и двоих наших. Но если произойдёт ещё одна встряска, то не выживет никто. Враги тоже должны это понимать. Так что можно не опасаться гранат.

— Прикройте меня, — крикнул один из наших.

— Не высовывайся! — попытался остановить его я.

Но сталкер, которому достались и бронежилет, и автомат решил испытать удачу. Он выскочил из укрытия, сделал короткую перебежку, перекатился за ближайший ящик. Мы открыли по высунувшимся наёмникам шквальный огонь, чтобы заставить их скрыться. Сталкер между тем пробежал вперёд ещё немного. Скоро он будет возле вражеских позиций. Мы поддержали его огнём. Сталкер снова побежал вперёд, но упал посреди коридора, убитый автоматной очередью сбоку. Один из наёмников притаился за ящиками посреди коридора и во время перестрелки не давал о себе знать. Теперь мы знали о нём, но это стоило жизни одного из бойцов.

Те сталкеры, которые не успели забежать в коридор, времени зря не теряли. Через некоторое время после начала перестрелки металлическая дверь вновь открылась. Из неё выкатился какой-то массивный агрегат непонятного назначения. Он походил на обычный шкаф на колёсиках, но был усеян кнопками, проводами, экранчиками. Сталкеры использовали агрегат как щит, толкая его перед собой. Тот был наверняка напичкан железом, так как все пули в нём застревали. Прикрываясь от вражеского огня, сталкеры медленно, но упорно двинулись вперёд. Наёмники, не ожидавшие такого поворота событий, сосредоточили весь свой огонь на движущемся импровизированном щите. Один из вооружённых сталкеров подал знак и мы, высунувшись из укрытий, обстреляли наёмников. Трое из них упали.

— Враг справа! — крикнул я, когда сталкеры подошли к тому месту, где лежал убитый.

Те остановились и подождали, пока вся группа не продвинется вперёд. Воспользовавшись этой задержкой, наёмники отступили за металлическую дверь в своём конце коридора.

— Они же запрут нас здесь! — крикнул один из толкавших шкаф. — Поторопитесь!

Мы выпустили остатки патронов в наёмников, которые уже вбегали в дверь. Те отвечали огнём на отходе. Трое сталкеров выскочили из укрытия, чтобы не дать врагам закрыть дверь. Они словно забыли про сидящего за ящиком наёмника. Однако, вопреки моим опасениям, выстрелов не последовало, сталкеры успешно миновали опасное место и успели остановить дверь до того, как наёмники её захлопнули. Все остальные последовали за ними. Несколько сталкеров принялись палить в оставшуюся узкую щель, остальные обшаривали тела убитых врагов и вооружались.

Я заглянул за ящик, где, как мне казалось, враг утроил засаду. Но там действительно никого не было. Зато в стене находились проём и пожарная лестница, ведущая вниз. Я заглянул туда и увидел, как с последней ступеньки спрыгнул Барсук и побежал в неизвестном направлении. Я должен следовать за ним.

— Нам не туда, — остановил меня Проныра. — Этот проход скорее всего ведёт обратно на станцию. По нему нас заставляли идти в реакторные помещения.

— Там тот, из-за кого вы все здесь, — говорю я. — Его нельзя отпускать.

— Пойдём за ним — рискуем остаться здесь навсегда.

Проныра прав, нужно в первую очередь вывести людей. А Барсук с наёмниками пускай сами лезут в реактор, если им хочется. Я уже не чувствовал к ним такой ненависти, какую чувствовал, когда спускался в колодец. Понимал, что погибших уже не вернуть, зато необходимо помочь тем, кто ещё жив.

Победа близка. Почти все бойцы уже вооружены трофейным оружием. По численности наёмники вряд ли намного нас превосходят. Сейчас мы ворвёмся к ним и довершим начатое. Вот наёмники отпустили дверь, и сталкеры распахнули её. Вот завязалась очередная перестрелка, кажется, финальная. Никто не отступал, никто не сдавался. Сталкеры всеми силами старались уничтожить тех, кто держал их в плену. Но и наёмники понимали, что пощады им ждать не следует, поэтому оборонялись до последнего. Силы были равны.

Однако удача отвернулась от нас. Вернее, мы сами её упустили. Забыли, что находимся в коридоре, стены и потолок которого сильно повреждены взрывами и готовы обрушиться в любой момент. Наёмники это учли и использовали в свою пользу. Они просто бросили в нас ещё по гранате. Мы успели спрятаться от осколков, но взрывная волна окончательно разрушила помещение. Потолок начал стремительно осыпаться, по стенам пошли крупные трещины. Спасаясь, сталкеры бросились прямо на позиции наёмников, подставляясь под удар. Грохот рушащихся стен смешался с криками и треском выстрелов.

Некоторые поняли, что бессмысленно атаковать и попытались вернуться в основные помещения станции, но обрушившаяся бетонная плита погребла их под собой. Я не мог поверить в происходящее. Мне казалось невозможным так быстро проиграть бой, который столь удачно начался.

Действуя скорее инстинктивно, чем осознанно, я успел спуститься по пожарной лестнице, по которой прежде успел сбежать Барсук. Надо мной грянула ещё одна серия взрывов, раздался звук захлопывающейся металлической двери и грохот обвалившихся плит. Путь наверх теперь отрезан, а я снова остался один.

Ярость вспыхнула во мне с новой силой. Барсук и его люди убили почти всех, кого я знал. Теперь я не успокоюсь, не уйду отсюда, пока не уничтожу их всех. Всех до единого. И плевать на спокойствие, плевать на осторожность. Пусть я сам сдохну в этой дыре, но и всех этих гадов с собой заберу.

Барсук не мог далеко уйти. Мне удастся его догнать, нужно только поторопиться. Я побежал вперёд, по очередному техническому тоннелю, в котором оказался, спустившись по лестнице. Под ногами почему-то хлюпала вода. Уровень радиации снова вырос, я загерметизировал костюм. Тоннель не расходился, изредка встречающиеся двери вели в какие-то подсобные помещения. Через пролом в стене я увидел в соседнем помещении толстые трубы, торчащие из потолка. Графитовые стержни, значит я прямо под реактором. Куда же направляется Барсук? Может, он просто спрятался где-то поблизости и ждёт, пока всё уляжется?

На повороте я едва не зацепил наспех сделанную «растяжку». Ничего, значит, я на правильном пути. Пробежав ещё не много, я уже слышал стук шагов и тяжёлое дыхание впереди. «Курить надо меньше», — подумал я. Скоро я догоню этого подонка. Предчувствуя скорую развязку, я побежал ещё быстрее.

Звуки шагов внезапно начали затихать и доноситься откуда-то сверху. Он, наверное, поднимается, нужно не пропустить лестницу. Я не пропустил. На этот раз ступеньки вели наверх. Едва я вбежал на них, как сверху прилетело несколько пуль, выбивая осколки бетона из-под ног. Я тут же вжался в стену и пару раз выстрелил в ответ. Снова слышны удаляющиеся звуки быстрых шагов, я снова продолжаю погоню.

После окончания подъёма мне пришлось миновать ещё несколько помещений, прежде чем я добрался до обширного зала. Его стены представляли собой сплошную приборную панель, состоящую из множества кнопок, индикаторов, мониторов, измерительных шкал. Похоже, это центр управления реактором. Но разве отсюда есть ещё один выход? Почему Барсук сам себя завёл в тупик? Самого его здесь видно не было. На всякий случай я присел за одной из панелей управления, которые располагались не только на стенах, но и тянулись вдоль них, и стал медленно идти по периметру зала.