— Все ещё испытываешь жар?
Брандт поцеловал ложбинку, а рука легла на влажное лоно.
— Я засыпаю, — солгала она и, хотя её охватила истома, всё же качнулась к его ладони.
К разочарованию Мэгги, он убрал руку, но потом вернул на место, пальцами лаская лоно. Когда льдинка коснулась пылающего естества, она дёрнулась, почти слетев с кровати.
— Дьявол! Что ты делаешь?
Ледяная вода проникала глубоко в тело. Необыкновенное ощущение!
Когда она встала на колени, Брандт, схватив её за бёдра, притянул к себе и, доминируя, навис сзади. По следу от ледяной воды он глубоко вошёл в горячую тугую плоть.
— Ты не можешь это сделать, — возразила Мэгги, прижимаясь к нему ягодицами. Её мгновенно охватила нестерпимая жажда, неся по венам жар желанья.
— А ты знаешь, что согласно исследованиям самец леопарда за два дня может спариться со своей самкой до ста раз? Для меня это в порядке вещей, а для тебя?
В этот момент Мэгги подумала, что для неё тоже.
Глава 7
Постучали. Открыв дверь, Брандт взмахом руки пригласил Дрейка в дом.
— Уже поздно, — вместо приветствия произнёс он с твердой уверенностью, что возникли какие-то проблемы. Без крайней необходимости Дрейк никогда бы им не помешал. Лишь сутки они пробыли наедине с Мэгги. А этого слишком мало, чтобы он на все сто процентов был уверен в её решении остаться.
— Знаю. — Дрейк посмотрел на Мэгги. – Мне, правда, жаль, Мэгги. Но нам нужна помощь Брандта, иначе я бы не пришёл.
— Браконьеры? — догадался Брандт.
— Мы проверили территорию, которая тебя беспокоила и, правда, не досчитались одного медведя. А так же обнаружили ещё одну ловушку. — Дрейк прошёл по блестящему полу вглубь помещения. – Брандт, я прекрасно понимаю, что всё это совсем не вовремя, но там реально нездоровая активность. Мы думаем, что именно сегодня браконьеры совершат новую вылазку. А у нас там племенная пара, потерять которую мы не можем.
Брандт покачал головой.
— Хан Воль Дан вот-вот начнется, и я не оставлю Мэгги одну через это проходить. Дрейк, ты же знаешь, этот процесс может до смерти её напугать.
— Это может произойти когда угодно, — запротестовал Дрейк, отводя взгляд от Мэгги. — Ты же прекрасно понимаешь, если мы правы, то сегодня ночью нам без тебя не обойтись. Брандт, браконьеры будут действовать. Они и так подобрались слишком близко к нашим поселениям. Если нас обнаружат, если хотя бы один человек оставил по неосторожности после себя следы... Бандиты не хуже нас считывают знаки. — Он бросил на Мэгги тревожный взгляд. – В лагере браконьеров повсюду присутствовал запах Джеймса. А его и след простыл.
— Конечно, он пойдет. — Мэгги стала нежно растирать напряженные мышцы предплечья Брандта. — Иди и покончи с этим. И за меня не волнуйся.
Неодобрительно поджав губы и угрюмо посмотрев на Мэгги, Брандт покачал головой.
— Это очень опасно.
— Ты должен идти, — протараторила Мэгги, почувствовав неуверенность Брандта. – А обо мне не беспокойся. Я взрослая женщина. И могу сама о себе позаботиться. – Без тени сомнения добавила она. Ещё задолго до того, как Брандт Толбет ворвался в её жизнь, она прекрасно справлялась сама.
— Мэгги, ты очень близка к изменению. Я это чувствую. Мне следует быть рядом с тобой, когда ты в первый раз через это пройдешь, — запротестовал Брандт, явно разрываясь между долгом и своей парой. Не спуская глаз с её невозмутимого лица, он запустил руку в тёмные волосы.
Мэгги наигранно самоуверенно улыбнулась.
— Иди. Я буду ждать тебя здесь. — Прижимаясь к крепкому телу, она обняла его за шею. — Брандт, я не боюсь. Ты занимаешься очень важным делом.
Поколебавшись мгновение, Брандт прижал любимую к себе и крепко поцеловал.
— Мэгги, ты для меня всё, — с отчаяньем прошептал он, — Запомни. Всё для меня. Для тебя всё произошло слишком быстро, и ты пока сомневаешься. Это понятно. Я же всегда знал, что ты моя вторая половинка. Тебе принадлежат моё сердце и душа. Лишь в твоей власти уничтожить меня. Надеюсь, ты этого не сделаешь.
Мэгги покрыла легкими, как пёрышко, поцелуями его заросший щетиной подбородок.
— Ты должен мне больше доверять. А теперь иди.
Она буквально светилась от его слов, и знала это. Хотя втайне боялась на фоне их взаимного притяжения влюбиться в его мрачную внешность, сердце поэта и глаза охотника. Переживала, что Брандт может её бросить после умопомрачительного секса, как поступали самцы леопардов после спаривания. А ведь он порой так их напоминал.
Брандт снова её поцеловал. Крепко. Тщательно. Собственнически. А когда он, наконец, отстранился и на неё посмотрел, глаза пылали золотом.
— Будь дома. Ни при каких обстоятельствах не выходи наружу. Ни для исследований, ни ради спасения животного, даже, если услышишь, что кто-то жалобно скулит. Мэгги, я не шучу. Браконьеры опасны. Не хочу, чтобы ты даже близко к ним подходила. И пока меня нет, дверь никому не открывай, даже если на пороге окажется один из наших.
Держась за руки, они подошли к двери.
— Брандт, со мной всё будет в порядке.
Он повернулся, чтобы последовать за Дрейком в ночь, но замешкался, тихо выругался и, не удержавшись, охватил ладонями её лицо.
— Мэгги, будь здесь. Мне не передать словами, что я испытал, когда искал тебя по всему свету и каким одиноким себя чувствовал. Боялся за тебя, такую одинокую, без защиты своего народа, о котором ты даже не знала. Прошу, не уходи.
Она попыталась встретиться с ним взглядом.
— В чём дело? Скажи.
Он покачал головой.
— У меня ощущение, предчувствие, можно и так назвать.
Приподнявшись на цыпочки, она прижалась долгим поцелуем к морщинкам между бровей.
— Тогда именно тебе стоит держать ухо востро. Пока ты гоняешься за браконьерами, я буду дома, в полной безопасности. И кому и стоит волноваться, так это мне.
— Брандт, — позвал Дрейк крайне настойчиво. И на этот раз Брандт сбежал за другом по ступенькам.
С веранды Мэгги смотрела им вслед, пока они не скрылись из виду. После этого вернулась в дом и заперла за собой входную дверь. Она выключила везде свет, прекрасно понимая, что он, как маяк может привести кого-то к дому. Зрение стало острей, так что она превосходно видела в темноте. Удивляли изменения в теле. Казалось, она с каждым часом менялась, все чувства усилились в стократ.
От их секс-марафона тело приятно ныло, и Мэгги захотелось расслабиться в горячей ванне. Несмотря на обычную духоту, одна мысль, что она будет нежиться в тёплой воде, приводила в восторг. Она зажгла ароматическую свечку и пряный аромат начал заполнять комнату. Мягкие мерцающие отблески пламени затанцевали на стенах. Вода успокаивающе, словно тысяча исцеляющих язычков, действовала на ноющую плоть. Она увидела синяк с той стороны бедра, где в сильном порыве страсти в неё впивались пальцы Брандта. Его щетина натёрла нежную кожу груди и подбородка, и теперь она слегка горела. Даже на внутренней стороне бёдер остались доказательства его пыла. И она всё ещё словно чувствовала его глубоко внутри себя. И до сих пор жаждала.
Она заснула в тёплой воде, мечтая о том, как Брандт, такой твёрдый и большой, её заполнит, растягивая и даря удовольствия. Мышцы напряглись и по телу прошли судороги. Дёрнувшись, она ударилась головой о край ванны. Мгновенно проснулась. Сонно моргая, потёрла ушибленное место. Насухо вытерлась полотенцем, отметив, какой чувствительной стала кожа. Разражённой и воспалённой. Она знала, что может понадобиться Брандту, поэтому, превозмогая боль, оделась.