Отсюда гостей не видно, но все хорошо слышно. Радостный гул голосов. Все ждут торжественного события. Оркестр играет попурри из «Звуков музыки».
Вот раздалась мелодия песни, под которую должны выйти Элли и Лори. Она пыталась представить, как подружки невесты идут по проходу. Что потом? Стоит ли уже Джейсон у помоста? А может, он тоже все забыл?
Тут музыканты заиграли другую мелодию, и Саттер Элдридж повел дочь к алтарю.
Отец с невестой вышли из тени, и вдруг она увидела всех — все гости разом повернулись к ней, все улыбались и обменивались кивками. Она знает почти всех присутствующих, но сейчас едва ли в состоянии вспомнить, как кого зовут.
Свадьба! Сколько миллионов невест с нетерпением ждут, как она сейчас, встречи с будущим? Вдруг Анна испугалась. Брак и семья — это целая жизнь. У них будут дети, они вместе будут стареть и ждать встречи с неизвестным. Конечно, будут и трудности; выдержат ли их они с Джейсоном? Сегодня они принимают важное решение.
На один миг охваченной паникой Анне захотелось сбежать. Но тут она увидела Джейсона.
Он стоял слева от пастора. Но Анна почти не замечала остальных. Она видела только Джейсона и его глаза, которые светились любовью. Страх ушел, сменившись радостью, такой огромной, что Анна почувствовала: она сможет поделиться ею со всем миром.
Конечно, будущее пока туманно. Никто не знает, что ждет его впереди. Но одно известно точно: они с Джейсоном преодолеют любые преграды.
Церемония началась. Джексону показалось, что все происходит слишком быстро. Он опомниться не успел, как они уже обменялись кольцами, и он целовал невесту.
Они стали мужем и женой.
Под мелодию «Какое прекрасное утро» они спустились с помоста, и пошли по проходу. Джейсон с трудом преодолел порыв сбежать; он подозревал, что Анна испытывает те же чувства.
Через несколько минут веселая вечеринка была в разгаре. Гости пили шампанское, ели и танцевали. Племянники Анны с дикими криками носились по лужайке, а Роза и Хуанита весело болтали с миссис Эрнандес. Даже бабушка Майра развеселилась; Джейсон готов был поклясться, что в ее глазах мелькали чертики, когда она танцевала с его шафером.
Анна даже не думала, что ей так понравится на собственной свадьбе. Заранее она приготовилась вытерпеть все до конца; но оказалось, что свадьба стала самой веселой вечеринкой в ее жизни. Они проделали все, что раньше казалось ей банальным, — вместе разрезали торт, попозировали фотографам, она бросила свой букет. И все это Анне ужасно нравилось.
Но становилось поздно, а им с Джейсоном надо было успеть на самолет — они летели в Париж, в свадебное путешествие.
Она нехотя начала прощаться с гостями. Правда, она улетает только на месяц, но, когда вернется, станет совсем другой — может, внешне перемены будут не так заметны, но ей уже не бывать прежней упрямицей Анной Элдридж.
Теперь, когда она поняла, что такое на самом деле брак и семья, она не собирается попусту тратить время на споры по мелочам. Если Джейсон захочет оклеить дом оранжевыми обоями, или обсадить задний дворик венериными мухоловками, или заняться подводным плаванием, она возражать не станет.
— Не волнуйтесь о подарках и о том, что дом не заперт. Мы обо всем позаботимся, — сказала ее мать, обнимая дочь. — О, Анна, я так рада за тебя!
— Знаешь, мама… — Анна смахнула непрошеную слезинку. — Ты была права. Я действительно не понимала, во что ввязываюсь. Но сейчас я все поняла, мама.
— Очень красивая была церемония. — Отец обнял Анну за талию. — Честно говоря, я никак не мог взять в толк, зачем нужно произносить речь перед гостями, но теперь я рад.
Последнее слово, как обычно, осталось за бабушкой Майрой:
— Не вздумайте целыми днями сидеть в отеле и писать открытки. А ты, Джейсон, не подпускай Анну к больницам — даже если она сломает ногу.
Потом Джейсон повел Анну к лимузину, который он нанял, чтобы быстро заскочить домой за багажом и ехать дальше, в аэропорт.
— Опаздываем? — Анна посмотрела на часы. У нее едва хватит времени на то, чтобы переодеться.
— Да нет, я бы сказал, у нас еще с полчаса времени. — Джейсон начал насвистывать, и в голове у Анны зародились подозрения.
— Что у тебя на уме? — Не собирается же он начинать семейную жизнь с торопливой сцены в спальне! Хотя он такой красивый, особенно в смокинге… Анна решила, что не сможет устоять.
— У нас по пути есть одна отличная кондитерская.
— Что?!
— Ты не ослышалась.
Анна изумленно воззрилась на мужа.
— Да, но… неужели ты не наелся свадебным тортом?