– Нет, нет, вы мне ничем пока не можете помочь… Я перезвоню, когда вернусь из полицейского участка. Сделайте, пожалуйста, одно полезное дело: позвоните Бену.
В участке Эмили отвели в маленькую комнату, где она объяснила суть своего визита мужчине, представившемуся детективом из отдела по расследованию убийств. Тот внимательно ее выслушал.
– Я знала, что Ян откажется говорить со мной, если я запишусь под своим настоящим именем. Наверное, вам это покажется полнейшей бессмыслицей… Сейчас, откровенно говоря, мне самой понятна абсурдность ситуации. Я даже не могу толком объяснить цель своего приезда в Калифорнию. Скорее всего, причина кроется в моем скором замужестве… Нет, теперь это очень туманно… Я окончательно запуталась… Что-то или кто-то словно подтолкнул меня отправиться сюда. Я не знаю, получал ли Ян документы о разводе… Что мне делать? Кто занимается его делами? Не хотелось бы никому наступать на пятки, но если у него никого нет, я возьму на себя организацию похорон. Когда его… Когда Яна привезут из морга?
– Коронер сказал, что тело отдаст завтра. Мы уже беседовали со старшей медсестрой и с менеджером… Его адвокат ждет вас в холле. Если хотите, можете поговорить с ним. А сейчас мы отпечатаем ваше заявление, и вы его подпишете. Лично я не вижу здесь никаких проблем… Примите мои соболезнования, миссис Торн.
Эмили чуть заметно кивнула. Затем полицейский проводил ее в коридор и познакомил с юристом покойного доктора Торна.
– Арон Джессон… Эмилия Торн… – представил их друг другу детектив.
Адвокат оказался высоким седым мужчиной с серыми умными глазами. Женщина протянула ему руку и повторила свое имя:
– Эмилия Торн… Вы не знаете, хотел ли Ян… хотел ли он быть похороненным на кладбище или кремированным? Когда мы жили вместе, муж избегал говорить на данную тему, поэтому я и понятия не имею, что делать, если вообще имею на это право. Мне хочется взять на себя организацию похорон, увезти тело домой, но опять же не знаю, считал ли Ян Нью-Джерси своим домом. У него есть три брата… Он не встречался с ними после ухода из семьи. Его родители умерли, а где находятся его родственники, я и понятия не имею.
Адвокат откашлялся.
– Переехав сюда, доктор Торн сразу же обратился ко мне. Его дела находятся в полном порядке… Он хотел быть кремированным, чтобы потом пепел развеяли над пустыней…
Эмили удивленно подняла брови.
– Ян хотел… О, Господи! Кремация!
– Да. И еще… Он изъявил желание, чтобы с самолета вместе с пеплом падали тюльпаны, много-много тюльпанов. Нам это кажется чудачеством, но у доктора Торна, очевидно, имелись причины, о которых он предпочел умолчать. Могу вас заверить, диктуя завещание, мистер Торн находился в здравом уме.
Эмили удивилась, почему адвокат так смущается, словно совершил нечто из ряда вон выходящее.
– Что ж… Если такова его воля, ее надо исполнять. Вы его доверенное лицо?
– Да.
– Я сегодня собиралась домой, но полет пришлось отложить… Остановилась в отеле «Беверли-Хиллз»… Могу остаться еще на пару дней.
– Буду весьма признателен, – склонился в вежливом поклоне мужчина.
Женщина кивнула.
– Боюсь, я мало что знаю о кремации… Понятия не имею, кому нужно звонить… Вы связывались с моргом? По-моему, Ян не хотел, чтобы я что-то делала для него. Мне всегда казалось, что волю покойного нужно выполнять до мелочей и относиться к этому серьезно… Я… Я сделаю все, что вы мне посоветуете.
– Доктор Торн был сложным человеком и довольно богатым. Все свое состояние он оставил вам.
– Что?!
– Доктор Торн оставил все свое состояние вам, – повторил адвокат. – Переехав сюда, он сразу же встретился со мной и составил завещание. Когда прибыли документы на развод, я позвонил ему и спросил, не желает ли мистер Торн изменить свою последнюю волю, на что мой клиент ответил отказом. При этом он заявил: «Я многим обязан своей жене и без нее не смог бы ни получить образование, ни купить практику».
– Ян так сказал? – По щекам Эмили потекли слезы. – Я не понимаю… Мне не нужны его деньги.
– Кстати, доктор Торн предупредил меня, что именно так вы и скажете, и заявил: «Интересно, как она распорядится моими капиталами? Скажите ей, что я буду наблюдать за ней».
– Господи! Даже после смерти он продолжает угрожать мне!
– Доктор Торн сказал мне одну вещь, вернее, фразу, которую я никак не могу забыть: «Все проходит, и с этим ничего нельзя поделать».
Эмили высморкалась и вытерла слезы.
– Звучит неприятно… Адвокат улыбнулся:
– Он сказал, что когда женился на вас, вы выглядели прекрасно и походили на бабочку. Я никогда не считал этого человека расточительным на комплименты, поэтому его слова имеют огромное значение… Вы очень красивы, миссис Торн. А его слова, по-моему, касались только денег. Ну, пора закругляться, уже поздно. Я могу подвезти вас до отеля. Мне как раз по пути.
– Очень мило с вашей стороны, мистер Джессон, спасибо.
В одиннадцать часов Эмили позвонила на Слипи-Холлоу-роуд. Трубку сняли после первого же звонка. Она, всхлипывая, передала содержание разговора с адвокатом.
– Что вы думаете по поводу этой угрозы?
– Эмили, дорогая, не воспринимай все так мрачно. Он просто хотел сказать, что ты правильно распорядишься полученным капиталом, – попыталась успокоить ее Лина.
– Это испытание. Ян всегда поступал таким образом. Даже уйдя в мир иной, он подвергает меня проверке. А что, если я что-то сделаю не так? Вдруг он хотел чего-то другого?
– Ян оставил право выбора за тобой. Ведь твой муж мог завещать деньги кому угодно… Например, пустить на благотворительность, на бездомных, отдать какому-либо медицинскому центру… Но все-таки он передал их тебе. Значит, Ян доверял своей жене, пусть и бывшей, хотя несколько своеобразно. Посмотри на происходящее с другой стороны, не опускай руки… Кстати, к тебе едет Бен. Сейчас Зоя везет его в аэропорт. Не сиди в отеле, Эмили, не мучайся, а поезжай встречать Джексона… Там полно народа… Жди его там.
– Неужели он действительно едет сюда, Лина? Я хотела позвонить ему и попросить приехать, но не осмелилась. Хорошо, хорошо, сейчас поеду. Не знаю, как мне удастся пережить это, Лина. Кажется, наступает предел моих возможностей.
– Ты справишься, дорогая. Когда вернешься домой, то сразу почувствуешь облегчение, избавишься от старых надоевших призраков прошлого. Ты ведь так долго этого ждала. Не думай о прожитом, оно давно позади. Задумайся о настоящем… Кстати, есть новость: Дадли Дахоуфер сделал предложение Марте Несбит, и та согласилась выйти за него замуж. Можешь представить? Это случилось сегодня после ужина… Он встал перед нами всеми на колени. Это выглядело ужасно романтично.
– Черт! Как же я пропустила такое зрелище?! А может, он репетировал?
– Ха! Ты прямо-таки читаешь мои мысли… Но учти – ему это оказалось довольно трудно сделать, потому что у бедняги артрит. И сей факт говорит в пользу серьезности поступка. Итак, ты сейчас едешь в аэропорт?
– Да, Лина. Поговори с девочками, спроси, что мне делать с деньгами Яна. Сама-то как считаешь?
– Господи, Эмили, ты спрашиваешь не у того человека! Я не могу даже сотней распорядиться по-умному. Например, знаю, что в нашем фонде есть деньги, но как они там появились – убей меня Бог! – не понимаю. Не торопись… О какой сумме идет речь?
– Трудно сказать. Все деньги вложены в дело… И довольно грамотно. Думаю, их много. Знаю только одно: я не смогу их хранить… Спасибо, что выслушала меня. Передавай привет девочкам, а Марте – мои поздравления. Увидимся через пару дней.
Миссис Торн стояла в зале для прибывших пассажиров лос-анджелесского аэропорта и внимательно наблюдала за толпой, хлынувшей к выходу. Увидев Бена, она облегченно вздохнула. Этот человек, ее друг и возлюбленный, наверняка поможет справиться со всеми бедами на свете. От такой мысли у нее даже голова закружилась. Эмили прижалась к Джексону, боясь упасть.
– Идем немедленно в бар! – подхватил ее мужчина. – По-моему, капля виски тебе явно не помешает. Я плачу.