Выбрать главу

Не здесь.

- Оно поворачивается, - сказала Нисса. - Я наблюдала за этим некоторое время, и в этом нет никаких сомнений.

- Колеса не вращаются. - У него не было сил на дискуссию, но меньше всего ему хотелось, чтобы Нисса возлагала свои надежды на что-то нелепое. - Мы просканировали их с орбиты. "Ледокол" заметил бы признаки движения.

- Тогда нет. Сейчас - да, - сказала Нисса. - Луны изменились, так почему бы и колесам не измениться? Кроме того, теперь мы достаточно близко, чтобы отчетливо видеть бороздки. Достаточно близко, чтобы зафиксировать их и понаблюдать за ними - они выходят из воды по одной и поднимаются вверх. Колесо вращается или катится.

Со своего насеста на спине Дакоты он смотрел так сосредоточенно, как только мог. Движение было медленным - его легко было не заметить, когда они находились дальше, а вздымающиеся и опадающие волны сбивали их с толку.

Не сейчас.

Потребовалось около трех секунд, чтобы метр колеса показался из моря. Примерно каждые тридцать секунд появлялась совершенно новая канавка. Он проследил за последней - наблюдал, как она медленно поднимается над морем, из нее вытекает вода, пока в поле зрения не появилась следующая канавка.

- Мы можем заняться этим, - сказала Нисса. - Мы все можем.

- Да.

Танторы теперь двигались медленнее, их силы убывали. Кану надел шлем, снова глядя на мир сквозь запотевшее стекло. Он соскользнул со спины Дакоты в горячую, как кровь, ванну с водой. Он покачнулся, заставил свои конечности прийти в движение. Ему казалось, что вода превращается во что-то твердое, как гипс, окружающий его. Нисса надела шлем и соскользнула с Гектора, чтобы присоединиться к нему в воде. Она выглядела такой же измученной, как и он сам.

Хотя они сократили дистанцию до колеса, но последняя пара сотен метров была своего рода пыткой. К этому времени все они плыли так медленно, что колесо, должно быть, откатывалось почти с одинаковой скоростью. Им приходилось бороться не только за то, чтобы не отставать от него, но и за то, чтобы наверстать отставание. Он потерял всякое представление о том, сколько времени заняло это окончательное закрытие - это могли быть минуты или часы. Все, что он знал, это то, что, когда они наконец оказались у колеса, он отдал все, что у него было.

Но, по крайней мере, не было никаких сомнений в том, что оно поворачивается. Колесо не издавало никакого шума, даже вблизи, за исключением хлюпанья, когда вода вытекала из каждой канавки шириной в километр. Хлюпанье было почти непрерывным, каждая вновь появившаяся бороздка усиливала звук по мере того, как предыдущая начинала пустеть. Это было похоже на океанские волны - убаюкивающий, приятный звук.

Канавки поднимались из воды медленнее, чем темп ходьбы, но сверху донизу они были три-четыре метра, а время подъема составляло от девяти до двенадцати секунд. После этого следовал участок гладкой, безупречной поверхности, пока не появился верхний край следующей канавки. У них не было бы на это никакой надежды, и у них не было бы шанса перейти от одной бороздки к другой. Как только они войдут в определенную бороздку, пути назад уже не будет - нет возможности изменить свое решение.

- Рассредоточьтесь, - сказал Кану, собираясь с силами, чтобы говорить, пока он двигался по воде. - Мы все хотим быть в одном углублении. Нехорошо быть друг над другом - с таким же успехом мы можем находиться на расстоянии нескольких километров друг от друга.

Нисса подплыла на близкое расстояние, почти касаясь колеса. - Один шанс, - согласилась она. - Это все, что у нас есть. Когда верх покажется из воды, мы вплывем в щель - пусть пол поднимется под нами, вытолкнет нас из воды.

- Углубления различаются по высоте, - сказал Кану.

- Да.

- И мы не можем увидеть эту высоту, пока пол уже не окажется под нами.

- К этому моменту будет слишком поздно менять наше мнение.

- Знаю.

- И этот обратный слив воды выглядит свирепым, - сказала Нисса. - Может легко засосать нас снова.

- Есть значительный риск того, что это произойдет, - добавил Свифт.

- У тебя есть что предложить получше? - спросил Кану.

- Только мои самые наилучшие пожелания. Не думаю, что это помогло бы сделать тебя марионеткой - переменные совершенно не поддаются моему учету.

Свифт был прав. Пока они не окажутся внутри углубления, нельзя было сказать, насколько прочными или лишенными трения будут стенки. Он надеялся, что они смогут втиснуться достаточно плотно, чтобы их не оттянуло назад сливающейся водой. Он надеялся, что там найдется место для Восставших.