Снаружи собралась толпа. Приехали пожарные. Уилл услышал, как они вызывают строительный кран, чтобы вытащить столб с третьего этажа. Уилл как раз закончил одеваться, когда в палату вошла Лилиан Роббинс.
– Я сообщила о происшествии по пейджеру твоим товарищам, – сказала она. – Как только они сюда придут, можешь уйти вместе с ними.
– Хорошо, – кивнул Уилл, зашнуровывая ботинки.
– Твои родители должны были быть здесь в четыре, – сказала Роббинс, – но буран вынудил их направиться севернее, в Мэдисон. Мистер Макбрайд съездит за ними и привезет сюда к ужину. Я заказала столик в столовой для преподавателей. Мистер Рурк к нам тоже присоединится.
– Я бы хотел придти с Брук, – сказал Уилл. – Если можно.
Роббинс посмотрела на него, прищурившись.
– Это будет просто замечательно.
Уилл заметил, что школьный психолог смотрит на него так, как раньше не смотрела – изучающе, задумчиво.
– Что-то увидели, когда исследовали мой мозг? – спросил Уилл. – В смысле – до того, как лаборатория чуть не взлетела на воздух.
– Я – не невролог. Об этом с тобой должны говорить врачи.
У Уилла по спине побежали мурашки.
– Значит, вы что-то увидели.
Роббинс снова пытливо посмотрела на него.
– Ты разговаривал сам с собой, Уилл?
– Разговаривал? – переспросил Уилл. – Вот уж нет. А вы слышали?
– Не слишком ясно. Я не слышала, что ты говорил.
– Вообще-то правда, – кивнул Уилл. – Мне в этом «бублике» стало не по себе, вот я и начал бормотать: «С тобой все в порядке, все хорошо, не думай о том, где находишься».
– А не было ли голосов… которые говорили с тобой? – спросила Роббинс.
Уилл секунду помедлил.
– А вы их слышали?
– Я не слышала ничего. – Роббинс нахмурилась и не дала Уиллу отвести глаза. – Но мы увидели выраженные уровни активности в той области твоего головного мозга, которая часто связывается со зрительными, слуховыми и порой даже осязательными галлюцинациями.
– Значит, вы услышали, как я без конца бормочу, – сказал Уилл. Ему очень хотелось перевести все в шутку. – И решили, что я пытаюсь помочь лепрехуну разыскать его талисманы.
Терпение Роббинс подошло к концу.
– Уилл, у нас есть серьезная причина для беспокойства, потому что ты пережил такой серьезный стресс. Мне сказали, что у тебя также были конфликты с другими учениками…
Услышав эти слова, Уилл понял, что может раскрыть перед Роббинс часть истории так, чтобы она поняла и смогла подобающе отреагировать.
– А я новичок, поэтому они думают, что я стану держать язык за зубами. Я просто жутко рад, что нахожусь здесь, понимаете? Ну и ладно, не буду больше молчать.
– О чем?
«Осторожнее, не сболтни лишнего».
– Тут есть группа учащихся, – сказал Уилл. – Старшеклассники. У них нечто вроде клуба или тайного общества, и они всё обставляют разными ритуалами, надевают маски. В общем, с виду все безобидно. Они называют себя «Рыцарями Карла Великого».
По реакции Роббинс Уилл рассудил, что название ей знакомо.
– Но это вовсе не безобидно, – продолжал Уилл. – Это прикрытие для издевательства над другими ребятами. Над новенькими, над теми, кто слаб физически, над чудаками. И это не просто шутки. Таких «Рыцари» загоняют в угол и терроризируют.
– Если это правда, – спросила Роббинс, – почему я прежде ни о чем таком не слышала?
– Потому что «Рыцари» очень хитро выбирают свои жертвы, – ответил Уилл. – Они угрозами заставляют их молчать. Те, против кого ополчились «Рыцари», боятся их до смерти. Я точно знаю, что одним из тех, кого мучили «Рыцари», был Ронни Мурзо. Вероятно, с этим как-то связано его исчезновение.
В глазах Роббинс зажглись сердитые огоньки, но она сдержалась.
– Я немедленно расскажу об этом директору. Ты можешь назвать имена кого-нибудь из тех, кто такое себе позволяет?
– Лайл Огилви, – сказал Уилл.
– Еще кто-нибудь?
– Не уверен. Но с него определенно можно начать.
Роббинс помолчала, что-то обдумывая.
– Твои соседи по отсеку знают об этом?
№ 45: СОТРУДНИЧАЙ С ВЛАСТЯМИ. НО ИМЕН ТОВАРИЩЕЙ НЕ ВЫДАВАЙ.
Уилл услышал в коридоре голоса. Возможно, это были Аджай и Ник.
– Я бы не хотел вовлекать в это кого-то еще.
– Черт! Треклятый столб в лаборатории! Вот это да!