Вскоре она услышала, как он включил зажигание и его машина тронулась с места.
Через несколько минут обе машины подъехали к дому тети Марты.
– Я провожу тебя до двери, – сказал он.
Марта оставила зажженным свет на веранде, и он падал во двор. Тем не менее, Финн нахмурился. Что-то здесь не нравилось ему.
– В чем дело, Финн?
– Дом стоит на окраине, за ним начинается лес.
– В Новой Англии вообще много лесов.
– Марте нужно завести немецкую овчарку или ротвейлера.
Меган улыбнулась.
– Это место не такое уж глухое, как тебе кажется. У тети Марты есть соседи. Кроме того, как ты знаешь, недалеко отсюда находится новый отель.
Финн кивнул, решив, что становится слишком мнительным.
– Может быть, все же зайдешь? Сходишь в туалет и все такое прочее.
– Хорошо, я, пожалуй, действительно зайду на минутку, – после небольшой паузы согласился Финн.
Марта предусмотрительно не выключила на кухне свет. Они прошли по темному холлу и вошли в гостиную.
– Тебе нельзя здесь оставаться, – внезапно заявил Финн.
– Да что с тобой? – Меган изумленно взглянула на мужа. – Это же дом тети Марты, добропорядочной американки, любительницы яблочного пирога и почитательницы звездно-полосатого флага.
– Сам не знаю, но мне здесь почему-то не по себе. Может быть, мне не нравится, что дом расположен вдали от проезжих дорог. И потом, здесь нет ни сторожевой собаки, ни системы сигнализации.
– Их нет, потому что они не нужны. Успокойся, пойдем на кухню, я приготовлю чай.
Они вошли в кухню, и Финн взгромоздился на старомодный высокий табурет у кухонной стойки.
Налив воду в чайник, Меган поставила его на плиту и полезла в шкафчик за пакетиками с чаем.
– Мне не хотелось бы будить Марту, – сказал Финн.
– Не беспокойся, мы не разбудим ее. Комната тетушки находится на втором этаже с другой стороны дома. – Внезапно она тихо засмеялась. – Финн, взгляни-ка на это!
– Что ты там нашла?
Меган показала на стол под навесным шкафчиком, в котором она рылась. На столе стояли две кружки, а на них лежала записка. Взяв этот листок бумаги, Меган развернула его и прочитала:
– «Если к тебе заглянет Финн, то угости его горячим шоколадом. Порошок уже засыпан в эти кружки, просто залей его кипятком и добавь молока, если нужно».
– Милая заботливая тетушка, – промолвил Финн.
Чайник на плите засвистел, и Меган налила в кружки кипятку. Когда она направилась к холодильнику за молоком, Финн поймал ее за руку и притянул к себе.
– А где твоя комната?
– А зачем она тебе? – игриво спросила Меган.
– Да я просто так спрашиваю. Комната Марты расположена наверху, а твоя?
– А моя находится здесь, за этой дверью.
– Далеко от спальни Марты, да?
Меган кивнула.
– А там есть камин? – спросил Финн.
– Есть.
– Я давно мечтал выпить горячего шоколада у камина.
– Хорошо, давай добавим в него немного холодного молока, чтобы не обжечься. Раньше в смежном с кухней помещении была, наверное, комната служанки или даже кладовая. Но все равно моя спальня милая, уютная комната.
– Отлично.
Меган добавила в кружки немного молока, и Финн взял их, попросив жестом жену открыть дверь в комнату. Она повиновалась и включила в спальне свет.
Переступив порог, Финн убедился, что она такая же старомодная и уютная, как и все другие помещения в доме. Кровать с пологом на четырех столбиках. Вся обстановка выдержана в красно-бело-синих тонах, под цвет национального флага. Жителям Новой Англии всегда было присуще обостренное чувство патриотизма. Дубовые столики, массивный комод, кровать, раму большого зеркала, спинки кресел покрывала резьба.
Поставив кружки на комод, Финн подошел к камину и обнаружил рядом с ним аккуратно сложенные поленья для растопки – специальный экологически чистый материал, продававшийся обычно в супермаркетах и предназначенный для домашних каминов. Финн быстро разжег огонь.
Меган с восхищением следила за каждым его движением, любуясь мужем. Она уже почти начала забывать о том, как он душил ее сегодня ночью и как его глаза горели хищным красным огнем. Может, это был всего лишь сон?
На лоб Финна упала прядка темных волос. Подняв глаза на жену, он улыбнулся.
– Тетя Марта покупает отличное топливо! Знаешь, мне здесь очень нравится. Почему мы остановились в пансионате, а не в этом доме?
Меган усмехнулась:
– Потому что все мои родственники кажутся тебе чудаками и ты не захотел жить с ними под одной крышей.
– Ах да, действительно.
Взяв кружки с горячим шоколадом, они уселись на пушистый синий ковер перед горящим камином. Прислонившись спиной к ножке кровати, Финн обнял одной рукой жену. Меган откинулась на грудь мужа и положила голову ему на плечо. Как и прежде, до приезда в Салем, сейчас она снова чувствовала себя в безопасности.