– Вроде бы нет… Впрочем, да, действительно пропадали! В самом начале нашего пребывания в Салеме я потеряла браслет. Это был подарок отца.
– А у Финна?
– Насколько я знаю, нет. Но Финн порой очень небрежен, он теряет всякие мелочи. Например, у него часто пропадают медиаторы для гитары, и нам приходится постоянно покупать новые. А почему вы задаете мне все эти вопросы, Джейд?
– Пока сама не знаю. Я пытаюсь докопаться до сути происходящего, и у меня уже есть кое-какие версии, но их надо проверить.
– Как только вы придете к определенным выводам, дайте мне, пожалуйста, знать об этом.
– Конечно! Мы сегодня обязательно приедем на ваше выступление, хотя, наверное, немного опоздаем.
– Хорошо, до встречи.
Джейд нажала на кнопку отбоя. Внезапно ее внимание привлек какой-то шорох у двери. Подняв глаза, она взглянула сквозь стеклянную перегородку в торговый зал. Покупатели рылись в книгах, стоявших на полках. За кассовым аппаратом никого не было.
Но через мгновение она увидела Эдди Мартина. Он шел к кассе от двери в подсобное помещение. Джейд поняла, что он подслушал ее разговор с Меган.
Глава 19
Взяв сумку жены, Финн понес ее в машину. А Меган тем временем зашла в гостиную, чтобы поблагодарить тетю Марту за гостеприимство. Марта была чем-то сильно обеспокоена.
– Дорогая моя, со мной все в порядке, – сказала она, – но я очень беспокоюсь за тебя. Я люблю Финна и вижу, что он дорог тебе. И все же я хотела тебе сказать, что жестокости и насилию нет оправдания.
– Но Финн никогда не был жесток со мной, – возразила Меган и, видя, что тетя не верит ей, продолжила: – До тебя, наверное, дошла история с бутылкой вина. Все это неправда. Мы действительно как-то повздорили, и я ударила его по голове батоном.
– Но ты говорила, что тебе снятся странные сны…
– Самый странный приснился мне сегодня ночью. Я даже решила, что выходила ночью из дома и бродила по окрестностям как лунатик…
– Неужели? – изумилась Марта.
– У меня порез на ступне, – сухо сказала Меган.
– Ты рассказывала об этом Финну?
– Нет, я ничего ему не говорила. Это всего лишь царапина. Марта, не волнуйся из-за меня. У нас с Финном все будет в порядке.
Марта сокрушенно покачала головой:
– Как жаль, что твое пребывание здесь было омрачено ссорой с мужем и странными снами. Поездка в Салем не принесла тебе радости.
– Не переживайте, от этой поездки у меня останутся яркие впечатления.
Марта крепко обняла Меган.
– Может быть, завтра вы с Финном пообедаете у меня, прежде чем ехать на выступление в клуб? – предложила она. – В праздничный день вы вряд ли найдете места в приличном ресторанчике. В городе будет твориться настоящее безумие.
– Мне кажется, безумие уже началось, – пробормотала Меган. – Пора уносить отсюда ноги.
Люсьен предупреждал, чтобы они никому не говорили, что собираются уезжать, но Меган доверяла тете Марте. Марта пристально посмотрела на Меган.
– Гм… Значит, вы решили расторгнуть контракт с Сэмом Тартаном… Вы хорошо подумали о последствиях этого шага, Меган? Вы не боитесь, что от этого может пострадать ваша карьера?
– Все будет хорошо, – сказала Меган, хотя вовсе не была уверена в этом. – Я хочу на всякий случай попрощаться с вами. Возможно, завтра у нас не будет возможности увидеться.
– Ты уверена, что поступаешь правильно, возвращаясь вместе с Финном в Хантингтон-Хаус? Может быть, вам лучше остаться здесь, у меня?
– Все будет в порядке, тетушка, не волнуйтесь, – заверила ее Меган.
В этот момент в комнату вошел Финн.
– Ты готова, Меган? – спросил он и повернулся к Марте: – Спасибо вам за все, вы были очень добры к нам.
– Мы обязательно увидимся завтра, – заявила Марта.
Финн поцеловал ее в щеку.
– Конечно. Ну что, Меган, пошли?
Меган еще раз крепко обняла тетушку.
– Я обожаю вас, – шепнула она.
Выйдя из дома тети Марты, Дугласы сели в машину. Некоторое время они ехали молча.
– У нас есть одна небольшая проблема, – внезапно сказала Меган.
– Какая? – не отрывая глаз от дороги, спросил Финн.
– Нам придется бросить здесь аппаратуру.
Повернув голову, Финн грустно улыбнулся жене.
– Ничто не стоит так дорого, как жизнь и любовь, – изрек он.
Меган кивнула. Мир вокруг все еще лежал во мраке, но ей казалось, что впереди уже забрезжил свет.
Дежурство Доркас закончилось. Ее сменяла симпатичная двадцатилетняя Дженис Мейерлинг, у которой вне стен больницы была бурная личная жизнь.
Дженис не знала, кто такой Энди, поскольку совсем недавно переехала в эти края. Она сразу же согласилась, дежурить в ночь накануне Хэллоуина, надеясь, что завтра вечером повеселится от души на праздничной вечеринке и наверстает упущенное.