Выбрать главу

Она бросилась за Харви, громко окликнув его. Он остановился и, обернувшись, положил руки на бедра. Его брови сардонически взлетели вверх.

— Да?

— Хотелось бы мне знать, что все это значит? — Джейн душил гнев. — Я вам не нравлюсь. Это очевидно. Раньше я думала, может быть, вы вообще не любите женщин, а может быть, у вас скверный характер, но теперь мне совершенно ясно: вы имеете что-то против меня лично. Я хочу слышать, что именно. Вы же совершенно меня не знаете!

— О, я вас знаю, — холодно заверил Харви. — Мне знакомы женщины такого типа.

— Какого типа? — растерянно переспросила Джейн. Час от часу не легче! — пронеслось у нее в голове.

— Красивые, эгоистичные и лживые.

Джейн почувствовала, что у нее отваливается челюсть, и вовремя закрыла рот. Этот человек — сумасшедший!

— Если вы так обо мне думаете, то какого черта пригласили меня к себе?!

Губы Харви изогнулись в презрительной усмешке.

— Чтобы держать вас подальше от Мартина. Он сказал мне, что неожиданно прилетела Сью — хотела сделать ему сюрприз и не сообщила заранее.

Неужели Сью все-таки прилетела? Мартин из кожи лез, стараясь убедить жену лететь вместе с ними, но Сью ни за что не хотела оставлять детей даже на несколько дней. И вдруг… Должно быть, тут какое-то недоразумение.

— Сью? — недоверчиво переспросила Джейн.

— Да, Сью. Жена Мартина, — не скрывая иронии, пояснил Харви. — Вы ведь знаете, что он женат?

— Конечно, я знаю, что он женат! Но почему…

— Да потому что, согласитесь, разумнее всего для вас убраться с их пути. — Харви пронзил ее ледяным взглядом. — Или вы женщина без предрассудков?

Харви ушел так быстро, будто не мог больше выносить присутствия Джейн.

Ошеломленная услышанным, она опустилась в стоящее поблизости кресло. Неожиданно Джейн все стало ясно, мозаика сложилась целиком, до последнего кусочка. Харви считает, что у нее любовная связь с Мартином. Что поездка в Австралию — всего лишь предлог, чтобы побыть вместе с ним, пока его жена занята с детьми.

Надо же такое придумать! Когда схлынула волна злости, Джейн даже рассмеялась. Ну что тут скажешь! Значит, Харви считает ее роковой женщиной, которая вовлекла его бедного друга в сети греха и порока. Мистер Лоу аморальное поведение не одобряет. У него, видите ли, есть принципы.

Принципы — это неплохо, подумала Джейн.

Мне нравятся мужчины с принципами. Однако судить и осуждать людей — не так уж здорово. Особенно, когда знаешь далеко не все.

Она снова и снова возвращалась мыслями к разговору с Харви, постепенно мрачнея. Никто, насколько Джейн было известно, не думал о ней так плохо, как Харви Лоу, Разве дала она этому самонадеянному типу хоть какой-нибудь повод считать ее лживой? Легкомысленной?

А почему, собственно, Харви так беспокоится? — вдруг заинтересовалась Джейн. Какое ему дело до личной жизни Мартина, с которым он не виделся несколько лет? Значит, он тревожится — по крайней мере, так можно предположить — вовсе не о Мартине и о обо мне, а…

Стоп-стоп, пожалуй, на сегодняшний день хватит, осадила себя Джейн. Утро вечера мудренее. Возможно, завтра эта загадка разрешится. Я объясню сиятельному Харви Лоу, что он неверно истолковал ситуацию и что в будущем лучше избегать скоропалительных выводов. А сейчас — как же я устала! — спать, спать, спать…

3

Джейн проснулась, раздвинула шторы, открыла окно и ахнула от восторга — ее приветствовала яркая синева небес и звонкое птичье щебетание. Вот бы всегда так: просыпаясь утром, видеть не унылые крыши домов, а эту благодать!

Послышался тихий, деликатный стук в дверь.

Кто бы это мог быть? Во всяком случае, не Харви, с улыбкой подумала Джейн, деликатность не входит в число его достоинств.

— Войдите.

Дверь открылась. Вошла молодая девушка с подносом в руках. Она вежливо поздоровалась и поставила поднос на кровать.

— Как тебя зовут? — спросила Джейн.

— Лиз. — Девушка улыбнулась. — Если вам что-нибудь понадобится, дайте мне знать.

— Непременно.

Джейн взглянула на поднос. Чай. Очень темный. Она привыкла пить по утрам кофе, но то, что ей принесли чай, добавляло своеобразный штрих к ее теперешней жизни. Чай на завтрак. Очень по-английски. Она давно перестала следовать этой доброй традиции и, может быть, напрасно. Джейн добавила молока, сахару и медленно выпила вкусный напиток. Потом она не торопясь оделась и спустилась в холл.

Харви, по-видимому, уже собирался уходить: на голове у него был солнцезащитный шлем, на пальце болталась связка ключей. Он отдавал какие-то указания Пайвари. К собственному удивлению, Джейн почувствовала легкое разочарование.